"budget proposals for the" - Translation from English to Arabic

    • مقترحات الميزانية
        
    • مقترحات ميزانية
        
    • المقترحات المتعلقة بميزانية
        
    • مقترحات لميزانية قوة
        
    • مقترحات ميزانياتها
        
    • مقترحات للميزانية
        
    • المقترحات المتعلقة بالميزانية
        
    A briefing was provided for Headquarters departments and offices on the preparation of budget proposals for the support account UN قدمت إحاطة إلى إدارات المقر ومكاتبه بشأن إعداد مقترحات الميزانية لحساب الدعم
    The budget proposals for the second year of the biennium are adjusted to reflect significant variances and price adjustments for that year. UN تسوى مقترحات الميزانية للسنة الثانية من فترة السنتين بغية تبيان الفروق الهامة وتسويات الأسعار لتلك السنة.
    In particular, the Advisory Committee was awaiting the Secretary-General's budget proposals for the Department of Safety and Security. UN وتنتظر اللجنة الاستشارية على وجه الخصوص مقترحات الميزانية التي سيقدمها الأمين العام بشأن إدارة شؤون السلامة والأمن.
    The Committee looks forward to reviewing the progress made by OIOS during the Committee's review of future budget proposals for the Office. UN وتتطلع اللجنة إلى استعراض ما يحرزه المكتب من تقدم خلال قيام اللجنة باستعراض مقترحات الميزانية المقبلة للمكتب.
    Her delegation hoped that the Secretary-General would keep those considerations in mind when preparing the budget proposals for the biennium 1996-1997. UN وأعربت عن أمل وفدها في أن يراعي اﻷمين العام هذه الاعتبارات لدى إعداد مقترحات ميزانية فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    The Board had decided in 1998 that the reclassification should be pursued within the context of the budget proposals for the biennium 2000–2001. UN ولقد قرر المجلس في عام ١٩٩٨ أنه ينبغي ﻹعادة التصنيف أن تطلب في سياق مقترحات الميزانية لفترة السنتين ٢٠٠٠ - ٢٠٠١.
    The resulting estimates had been reflected in the budget proposals for the following year. UN وقد روعيت التقديرات التي نشأت بعد ذلك في مقترحات الميزانية للسنة التالية.
    II. Summary of budget proposals for the financial period UN ثانيا - موجز مقترحات الميزانية للفترة المالية 2007-2008
    II. Summary of budget proposals for the financial period UN ثانيا - موجز مقترحات الميزانية للفترة المالية 2007-2008
    During the session, the Tribunal approved the budget proposals for the year 2003. UN وخلال تلك الدورة، وافقت المحكمة على مقترحات الميزانية لعام 2003.
    II. Summary of budget proposals for the financial period UN ثانيا - ملخص مقترحات الميزانية للفترة المالية 2005-2006
    II. Summary of budget proposals for the financial period UN ثانيا - ملخص مقترحات الميزانية للفترة المالية 2005-2006
    :: Prepare the annual budget proposals for the Section UN :: إعداد مقترحات الميزانية السنوية للقسم
    :: Prepare the annual budget proposals for the Section UN :: إعداد مقترحات الميزانية السنوية للقسم
    In addition, one high-level briefing was provided for Headquarters departments and offices on the preparation of budget proposals for the support account. UN وبالإضافة إلى ذلك، قُدمت إحاطة إلى إدارات المقر ومكاتبه بشأن إعداد مقترحات الميزانية لحساب الدعم.
    That was particularly important in the current year, as budget proposals for the forthcoming biennium would be under review. UN ويكتسي ذلك أهمية خاصة في العام الحالي لأن مقترحات الميزانية لفترة السنتين المقبلة ستكون قيد الاستعراض.
    The Team approved the funding for joint activities to be included in the budget proposals for the three conventions. UN ووافق الفريق على إدراج تمويل الأنشطة المشتركة في مقترحات الميزانية للاتفاقيات الثلاث.
    A briefing was provided for Headquarters departments and offices on the preparation of budget proposals for the support account UN قُدمت إحاطة إلى إدارات المقر ومكاتبه بشأن إعداد مقترحات الميزانية لحساب الدعم
    42. The Registrar introduced the draft budget proposals for the Tribunal for the period 2013-2014. UN 42 - عرض رئيس قلم المحكمة مشروع مقترحات ميزانية المحكمة للفترة 2013-2014.
    In future, budget proposals for the United Nations Special Mission to Afghanistan (UNSMA) should be carefully scrutinized and the necessary justification should be provided. UN وينبغي في المستقبل تمحيص المقترحات المتعلقة بميزانية بعثة اﻷمم المتحدة الخاصة إلى أفغانستان بدقة وتقديم التبريرات اللازمة.
    1. In its resolution 49/228 of 23 December 1994, the General Assembly requested the Secretary-General to submit budget proposals for the United Nations Protection Force (UNPROFOR) for the periods from 1 April to 30 June 1995 and from 1 July to 31 December 1995. UN ١ - طلبت الجمعية العامة في قرارها ٤٩/٢٢٨ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، إلى اﻷمين العام أن يقدم مقترحات لميزانية قوة اﻷمم المتحدة للحماية للفترة من ١ نيسان/ابريل إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥ وللفترة مــن ١ تموز/يوليه إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    (b) Heads of department shall prepare programme budget proposals for the forthcoming budget period at such times and in such detail as the Under-Secretary-General for Management may prescribe and in accordance with the Financial Regulations and Rules and the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation. UN (ب) يعد رؤساء الإدارات مقترحات ميزانياتها البرنامجية لفترة الميزانية القادمة في المواعيد وبالتفاصيل التي يقررها وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية ووفقا للنظام المالي والقواعد المالية وللنظام والقواعد المنظمة لتخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ومراقبة التنفيذ وأساليب التقييم.
    The Executive Office is frequently called upon to provide assistance to programme managers on the formulation of budget proposals for the programme budget and special political missions and to programme voluntary contributions. UN وكثيرا ما يُطلب إلى المكتب التنفيذي تقديم المساعدة إلى مديري البرامج بشأن صياغة مقترحات للميزانية البرنامجية ولميزانية البعثات السياسية الخاصة والتبرعات المتعلقة بالبرامج.
    It may be observed that such an arrangement would militate against the application of a unified approach to the preparation of budget proposals for the three constituent components of the Tribunals. UN ويلاحظ أن هذا الترتيب سيحول دون تطبيق نهج موحد في إعداد المقترحات المتعلقة بالميزانية للعناصر الثلاثة المكونة للمحكمتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more