"budget proposals of the secretary-general" - Translation from English to Arabic

    • مقترحات الميزانية المقدمة من الأمين العام
        
    • اقتراحات الميزانية المقدمة من اﻷمين العام
        
    • مقترحات الأمين العام للميزانية
        
    5. Further reaffirms that the budget proposals of the Secretary-General should reflect resource levels commensurate with mandates for their full, efficient and effective implementation; UN 5 -تؤكد من جديد كذلك أن مقترحات الميزانية المقدمة من الأمين العام ينبغي أن تعكس حجم الموارد بما يتناسب مع الولايات اللازمة لتنفيذها تنفيذا تاما على نحو يتسم بالكفاءة والفعالية؛
    5. Further reaffirms that the budget proposals of the Secretary-General should reflect resource levels commensurate with mandates for their full, efficient and effective implementation; UN 5 -تؤكد من جديد كذلك أن مقترحات الميزانية المقدمة من الأمين العام ينبغي أن تعكس حجم الموارد بما يتناسب مع الولايات من أجل تنفيذها تنفيذا تاما يتسم بالكفاءة والفعالية؛
    4. Further reaffirms that the budget proposals of the Secretary-General should reflect resource levels commensurate with mandates for their full, efficient and effective implementation; UN 4 - تؤكد من جديد كذلك أن مقترحات الميزانية المقدمة من الأمين العام ينبغي أن يتجلى فيها حجم الموارد بما يتناسب مع الولايات من أجل تنفيذها تنفيذا تاما يتسم بالكفاءة والفعالية؛
    6. Decides to examine the recommendation of the Advisory Committee for 5 per cent across-the-board reductions in the budget proposals of the Secretary-General in the light of the next series of relevant financial performance reports; UN ٦ - تقرر دراسة توصية اللجنة الاستشارية بشأن إجراء تخفيضات عامة نسبتها ٥ في المائة على اقتراحات الميزانية المقدمة من اﻷمين العام في ضوء المجموعة التالية من تقارير اﻷداء المالي ذات الصلة؛
    A preliminary recosting is reflected in the budget proposals of the Secretary-General (A/58/6 (Introduction, sects. 1-35, and Income sects. 1-3) and Corr.1). UN وترد إعادة للتقدير الأولي للتكاليف في مقترحات الأمين العام للميزانية (A/58/6، المقدمة (الأبواب 1 إلى 35 وأبواب الإيرادات 1 إلى 3) و Corr.1).
    4. Further reaffirms that the budget proposals of the Secretary-General should reflect resource levels commensurate with mandates for their full, efficient and effective implementation; UN 4 - تؤكد من جديد كذلك أن مقترحات الميزانية المقدمة من الأمين العام ينبغي أن يتجلى فيها حجم الموارد بما يتناسب مع الولايات من أجل تنفيذها تنفيذا تاما يتسم بالكفاءة والفعالية؛
    5. Further reaffirms that the budget proposals of the Secretary-General should reflect resource levels commensurate with mandates for their full, efficient and effective implementation; UN 5 -تؤكد من جديد كذلك أن مقترحات الميزانية المقدمة من الأمين العام ينبغي أن تعكس حجم الموارد بما يتناسب مع الولايات من أجل تنفيذها تنفيذا تاما يتسم بالكفاءة والفعالية؛
    4. Further reaffirms that the budget proposals of the Secretary-General should reflect resource levels commensurate with mandates for their full, efficient and effective implementation; UN 4 - تؤكد من جديد كذلك أن مقترحات الميزانية المقدمة من الأمين العام ينبغي أن تعكس حجم الموارد بما يتناسب مع الولايات، من أجل تنفيذها تنفيذا تاما يتسم بالكفاءة والفعالية؛
    4. Further reaffirms that the budget proposals of the Secretary-General should reflect resource levels commensurate with mandates for their full, efficient and effective implementation; UN 4 - تؤكد من جديد كذلك أن مقترحات الميزانية المقدمة من الأمين العام ينبغي أن يتجلى فيها حجم الموارد بما يتناسب مع الولايات من أجل تنفيذها تنفيذا تاما يتسم بالكفاءة والفعالية؛
    (c) The budget proposals of the Secretary-General should reflect resource levels commensurate with mandates for their full, efficient and effective implementation. UN (ج) أن تعكس مقترحات الميزانية المقدمة من الأمين العام حجم الموارد بما يتناسب مع الولايات لكي يتسنى تنفيذها تنفيذا تاما يتسم بالكفاءة والفعالية.
    " 6. Decides to examine the recommendation of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions for five per cent across-the-board reductions of the budget proposals of the Secretary-General in the light of the next series of relevant financial performance reports " , UN " ٦ - تقرر دراسة توصية اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بشأن إجراء تخفيضات عامة نسبتها ٥ في المائة على اقتراحات الميزانية المقدمة من اﻷمين العام في ضوء المجموعة التالية من تقارير اﻷداء المالي ذات الصلة " .
    6. Decides to examine the recommendation of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions for five per cent across-the-board reductions of the budget proposals of the Secretary-General in the light of the next series of relevant financial performance reports; English Page UN ٦ - تقرر دراسة توصية اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بشأن إجراء تخفيضات عامة نسبتها ٥ في المائة على اقتراحات الميزانية المقدمة من اﻷمين العام في ضوء المجموعة التالية من تقارير اﻷداء المالي ذات الصلة؛
    The results of the survey conducted in December 2007 reflected the dissatisfaction expressed by some Member States with the number of revised estimates proposals in addition to the 2008-2009 regular budget proposals of the Secretary-General. UN عكست نتائج الاستقصاء الذي أجري في كانون الأول/ديسمبر 2007 الاستياء الذي أعربت عنه بعض الدول الأعضاء بشأن عدد مقترحات التقديرات المنقحة إضافة إلى مقترحات الأمين العام للميزانية العادية للفترة 2008-2009.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more