"budget resources for" - Translation from English to Arabic

    • موارد الميزانية
        
    • الموارد المقدمة من الميزانية
        
    • موارد من الميزانية
        
    • موارد ميزانيته
        
    Table 3 presents the proposed regular budget resources for 2014. UN ويتضمَّن الجدول 3 موارد الميزانية العادية المقترحة لسنة 2014.
    The current Employment Act allows us to use budget resources for these purposes. UN ويسمح لنا قانون تشغيل السكان المعمول به حاليا باستعمال موارد الميزانية لهذه الأغراض.
    The present proposal for the use of regular budget resources for 2011 was prepared as a mid-biennium budget revision. UN وقد أعد هذا المقترح لاستخدام موارد الميزانية العادية لعام 2011 كتنقيح للميزانية في منتصف فترة السنتين.
    (b) The Panel recommends that regular budget resources for Electoral Assistance Division programmatic expenses be substantially increased to meet the rapidly growing demand for its services, in lieu of voluntary contributions; UN (ب) يوصي الفريق بزيادة الموارد المقدمة من الميزانية العامة لنفقات برامج شعبة المساعدة الانتخابية زيادة كبيرة لمواجهة النمو السريع في الطلب على خدمات هذه الشعبة، بدلا من الاعتماد على التبرعات؛
    In the event, the General Assembly approved United Nations regular budget resources for UNEP for 2014 - 2015 in the amount of $34.96 million, significantly less than the amount requested by the Secretary-General. UN وقد وافقت الجمعية العامة على موارد من الميزانية العادية للأمم المتحدة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة للفترة 2014-2015 بمبلغ 3,496 مليون دولار، أي أقل بكثير من المبلغ الذي طلبه الأمين العام.
    I)). To present a consolidated picture of UNODC resources, information on regular budget resources for UNODC is included in the present financial report, even though the regular budget is not part of the financial statements. UN وبغية تقديم صورة متكاملة لموارد المكتب، أُدرجت معلومات عن موارد ميزانيته العادية في هذا التقرير المالي، مع أن الميزانية العادية لا تشكل جزءا من البيانات المالية.
    The regular budget resources for the section reflect a decrease of $3,141,300 compared with the revised appropriation for the biennium 2000-2001. UN وتقل موارد الميزانية العادية لهذا الباب بمبلغ 300 141 3 دولار عن الاعتماد المنقح لفترة السنتين 2000 - 2001.
    Furthermore, the Government has substantially increased the budget resources for research on women's health. UN وإضافة إلى ذلك، زادت الحكومة بشكل كبير موارد الميزانية المخصصة للبحث في مجال صحة المرأة.
    4. Authorizes the Administrator to allocate an estimated amount of $24.1 million from regular budget resources for the period 2008-2010. UN 4 - يأذن لمدير البرنامج بتخصيص مبلغ يقدر بـ 24.1 مليون دولار من موارد الميزانية العادية للفترة 2008-2010.
    It also supported the High Commissioner's request for a 1.54 per cent increase in regular budget resources for his Office. UN كما أنه يؤيد طلب المفوض السامي زيادة موارد الميزانية المخصصة للمفوضية بنسبة 1.54 في المائة.
    Revised proposal for the use of regular budget resources for the normative support functions of the United Nations Entity for Gender Equality UN مقترح منقح لاستخدام موارد الميزانية العادية لتمويل مهام الدعم التي تتولاها هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين
    5. Regular budget resources for UNODC are approved by the General Assembly in sections 16 and 23 of the programme budget of the United Nations. UN ٥ - وتعتمد الجمعية العامة موارد الميزانية العادية للمكتب في البابين 16 و 23 من الميزانية البرنامجية للأمم المتحدة.
    Regular budget resources for the Review Mechanism in 2014, submitted for approval to the General Assembly, through the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Fifth Committee UN موارد الميزانية العادية بشأن آلية استعراض التنفيذ في عام 2014، المقدَّمة إلى الجمعية العامة لاعتمادها، عن طريق اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية واللجنة الخامسة
    Regular budget resources for the Review Mechanism in 2014, as submitted for approval to the General Assembly, through the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Fifth Committee UN موارد الميزانية العادية لآلية استعراض التنفيذ في عام 2014، كما قُدِّمت للاعتماد إلى الجمعية العامة، عن طريق اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية واللجنة الخامسة
    Regular budget resources for the Division for Management of the United Nations Office at Vienna are provided against section 29G of the proposed programme budget for 2014-2015. UN وقد رُصدت موارد الميزانية العادية لشُعبة الإدارة في مكتب الأمم المتحدة في فيينا في الباب 29 زاي من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015.
    34.28 The distribution of regular budget resources for subprogramme 1 is reflected in table 34.17 below. UN 34-28 ويرد توزيع موارد الميزانية العادية المرصودة للبرنامج الفرعي 1 في الجدول 34-17 أدناه. الجدول 34-17
    34.42 The distribution of regular budget resources for subprogramme 2, component 1 is reflected in table 34.20 below. UN 34-42 ويرد توزيع موارد الميزانية العادية في إطار العنصر 1 من البرنامج الفرعي 2 أدناه في الجدول 34-20.
    34.51 The distribution of regular budget resources for subprogramme 2, component 2 is reflected in table 34.23 below. UN 34-51ويرد توزيع موارد الميزانية العادية للعنصر 2، من البرنامج الفرعي 2 في الجدول 34-23 أدناه.
    The Panel recommends that regular budget resources for Electoral Assistance Division programmatic expenses be substantially increased to meet the rapidly growing demand for its services, in lieu of voluntary contributions (A/55/305-S/2000/809, para. 243 (b)). UN يوصي الفريق بزيادة الموارد المقدمة من الميزانية العامة لنفقات برامج شعبة المساعدة الانتخابية زيادة كبيرة لمواجهة النمـــــو السريع في الطلب على خدمـــــات هذه الشعبـــة، بدلا من الاعتماد على التبرعات (A/55/305-S/2000/809، الفقرة 243 (ب)).
    Regular budget resources for the Division for Management of the United Nations Office at Vienna are provided against section 29F of the proposed programme budget for 2012-2013. UN وقد رصدت موارد من الميزانية العادية لشعبة الإدارة في مكتب الأمم المتحدة في فيينا في الباب 29-واو من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013.
    I)). To present a consolidated picture of UNODC resources, information on regular budget resources for UNODC is included in the present financial report, even though the regular budget is not part of the financial statements. UN I)). ولتقديم صورة متكاملة عن موارد المكتب، أُدرجت في هذا التقرير المالي معلومات عن موارد ميزانيته العادية، مع أن الميزانية العادية لا تشكل جزءا من البيانات المالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more