Note by the Secretariat on budgetary and financial matters (CTOC/COP/2008/17) | UN | مذكّرة من الأمانة عن المسائل المالية والمتعلقة بالميزانية (CTOC/COP/2008/17) |
Decisions on budgetary and financial matters taken by the Meeting shall be based on those recommendations. | UN | وستقوم المقررات التي يتخذها الاجتماع بشأن مسائل الميزانية والمسائل المالية على أساس هذه التوصيات. |
Decisions on budgetary and financial matters taken by the Meeting shall be based on those recommendations. | UN | وستُبنى المقررات المتعلقة بالميزانية والمسائل المالية التي يتخذها الاجتماع على تلك التوصيات. |
budgetary and financial matters | UN | المسائل المتصلة بالميزانية والمسائل المالية |
budgetary and financial matters | UN | المسائل المالية والمسائل المتعلقة بالميزانية |
Moreover, the suggestion to consider the establishment of a body to assist States in reviewing budgetary and financial matters was reiterated. | UN | وفضلا عن ذلك، اقتُرح مجددا مواصلة النظر في إنشاء هيئة لمساعدة الدول على استعراض المسائل المتعلقة بالميزانية والمالية. |
At the meeting, participants considered organizational arrangements and the draft programme of work of the sixteenth session of the Commission, including arrangements for the thematic discussion, conducted a preliminary review of draft resolutions that had been made available in advance of and at the meeting and considered related budgetary and financial matters and the draft provisional agenda for the seventeenth session of the Commission. | UN | ونظر المشاركون خلال الاجتماع في الترتيبات التنظيمية ومشروع برنامج عمل الدورة السادسة عشرة للجنة، بما في ذلك ترتيبات المناقشة المواضيعية، وأجروا استعراضا أوليا لمشاريع القرارات التي أتيحت قبل انعقاد الاجتماع وخلاله، وتناولوا مسائل الميزانية والمسائل المالية ذات الصلة ومشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة عشرة للجنة. |
budgetary and financial matters | UN | شؤون الميزانية والشؤون المالية |
Headquarters support to peacekeeping on budgetary and financial matters | UN | الدعم الذي يقدمه المقر لعمليات حفظ السلام في مسائل الميزانية والمالية |
budgetary and financial matters | UN | المسائل المالية والمتعلقة بالميزانية |
Note by the Secretariat on budgetary and financial matters (CTOC/COP/2006/11). | UN | مذكرة من الأمانة بشأن المسائل المالية والمتعلقة بالميزانية (CTOC/COP/2006/11). |
The note by the Secretariat on budgetary and financial matters (CTOC/COP/2008/17) includes a costing of the proposals. | UN | وتشتمل مذكرة الأمانة عن المسائل المالية والمتعلقة بالميزانية (CTOC/COP/2008/17) على تقديرات لتكاليف تنفيذ المقترحات. |
The Advisory Committee welcomes the results of the exercise carried out within the system; progress in this area is in general in line with the trend towards greater harmonization in budgetary and financial matters. | UN | ١٣١ - وترحب اللجنة الاستشارية بالنتائج التي أسفرت عنها العملية المنفذة داخل المنظومة؛ وترى أن التقدم المحرز في هذا المجال يتمشى بوجه عام مع الاتجاه نحو زيادة الاتساق في مسائل الميزانية والمسائل المالية. |
11. The Coordination Council, consisting of the President, the Prosecutor and the Registrar, met regularly to discuss issues affecting the entire Tribunal, such as the completion strategy, staffing, cooperation with the Mechanism, and budgetary and financial matters. | UN | 11 - دأب مجلس التنسيق الذي يتألف من رئيس المحكمة والمدعي العام ورئيس قلم المحكمة على الاجتماع بانتظام لمناقشة المسائل التي تؤثر على المحكمة بأسرها، ومن ذلك مثلاً استراتيجية الإنجاز وشؤون الموظفين والتعاون مع الآلية إضافة إلى مسائل الميزانية والمسائل المالية. |
budgetary and financial matters | UN | المسائل المتعلقة بالميزانية والمسائل المالية |
budgetary and financial matters | UN | المسائل المتعلقة بالميزانية والمسائل المالية |
budgetary and financial matters | UN | المسائل المتصلة بالميزانية والمسائل المالية |
budgetary and financial matters | UN | المسائل المتصلة بالميزانية والمسائل المالية |
budgetary and financial matters | UN | المسائل المالية والمسائل المتعلقة بالميزانية |
budgetary and financial matters | UN | المسائل المالية والمسائل المتعلقة بالميزانية |
Cooperation in personnel and administrative matters, as well as budgetary and financial matters, is also established. | UN | وينص كذلك على التعاون في المسائل المتعلقة بشؤون الموظفين واﻹدارة، فضلا عن المسائل المتعلقة بالميزانية والمالية. |
At the meeting, participants considered organizational arrangements and the draft programme of work of the sixteenth session of the Commission, including arrangements for the thematic discussion, conducted a preliminary review of draft resolutions that had been made available in advance of and at the meeting and considered related budgetary and financial matters and the draft provisional agenda for the seventeenth session of the Commission. | UN | ونظر المشاركون خلال الاجتماع في الترتيبات التنظيمية ومشروع برنامج عمل الدورة السادسة عشرة للجنة، بما في ذلك ترتيبات المناقشة المواضيعية، وأجروا استعراضا أوليا لمشاريع القرارات التي أتيحت قبل انعقاد الاجتماع وخلاله، وتناولوا مسائل الميزانية والمسائل المالية ذات الصلة ومشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة عشرة للجنة. |
budgetary and financial matters | UN | شؤون الميزانية والشؤون المالية |
Cooperation in personnel and administrative matters, as well as budgetary and financial matters, is also established. | UN | وينص الاتفاق أيضا على التعاون في المسائل المتعلقة بشؤون الموظفين واﻹدارة والمسائل المتعلقة بالميزانية والمالية. |