"budgets and performance reports" - Translation from English to Arabic

    • الميزانيات وتقارير الأداء
        
    Positive feedback from the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the General Assembly on the quality of budgets and performance reports submitted UN إشادة من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية والجمعية العامة بنوعية الميزانيات وتقارير الأداء المقدمة
    Improved quality and presentation of budgets and performance reports for peacekeeping missions UN تحسن نوعية تقديم الميزانيات وتقارير الأداء المتعلقة ببعثات حفظ السلام
    The Committee expects that subsequent budgets and performance reports will provide information on the efficiencies realized as a result of its implementation. UN وتتوقع اللجنة أن تقدم الميزانيات وتقارير الأداء اللاحقة معلومات عما يتحقق من أوجه الكفاءة نتيجة لتنفيذ تلك الخطة.
    The Advisory Committee expected that subsequent budgets and performance reports would provide information on the efficiencies realized as a result of its implementation. UN وتتوقع اللجنة الاستشارية أن تقدِم الميزانيات وتقارير الأداء اللاحقة معلومات عما يتحقق من أوجه كفاءة نتيجة لتنفيذ تلك الخطة.
    That material would include a consolidation of issues raised by the legislative bodies in the context of the budgets and performance reports for all peacekeeping operations. UN وتشمل تلك المواد تجميعا للقضايا التي تثيرها الهيئات التشريعية في سياق الميزانيات وتقارير الأداء لجميع عمليات حفظ السلام.
    Positive feedback from the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the General Assembly on the quality of budgets and performance reports submitted UN تلقي تعليقات إيجابية من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ومن الجمعية العامة، على نوعية الميزانيات وتقارير الأداء المقدمة
    The presentation of budgets and performance reports will be improved and resource requirements and expenditure information made more transparent. UN وسيجري تحسين سبل عرض الميزانيات وتقارير الأداء مع إضفاء المزيد من الشفافية على المعلومات المتعلقة بالاحتياجات من الموارد والنفقات.
    (ii) Increase in the percentage of positive feedback from the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the General Assembly on the quality of budgets and performance reports submitted UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للتغذية المرتدة الإيجابية من اللجنة الاستشاريــة لشـــؤون الإدارة والميزانيـــــة والجمعية العامة بشأن نوعية الميزانيات وتقارير الأداء المقدمة
    The presentation of budgets and performance reports will be improved and resource requirements and expenditure information made more transparent. UN وسيجري تحسين سبل عرض الميزانيات وتقارير الأداء مع إضفاء المزيد من الشفافية على المعلومات المتعلقة بالاحتياجات من الموارد والنفقات.
    The Committee expects that subsequent budgets and performance reports will provide information on the efficiencies realized as a result of its implementation (para. 23). UN وتتوقع اللجنة أن تقدم الميزانيات وتقارير الأداء اللاحقة معلومات عما يتحقق من أوجه الكفاءة نتيجة لتنفيذ تلك الخطة (الفقرة 23).
    The Committee expects that subsequent budgets and performance reports will provide information on the efficiencies realized as a result of its implementation (para. 23). UN وتتوقع اللجنة أن تقدم الميزانيات وتقارير الأداء اللاحقة معلومات عما يتحقق من أوجه الكفاءة نتيجة لتنفيذ تلك الخطة (الفقرة 23).
    The Committee expects that subsequent budgets and performance reports will provide information on the efficiencies realized as a result of its implementation (para. 23) UN وتتوقع اللجنة أن تتضمن الميزانيات وتقارير الأداء اللاحقة معلومات عما يتحقق من أوجه الكفاءة نتيجة لتنفيذ تلك الخطة (الفقرة 23).
    The Committee expects that subsequent budgets and performance reports will provide information on the efficiencies realized as a result of its implementation. (para. 23) UN وتتوقع اللجنة أن تقدم الميزانيات وتقارير الأداء اللاحقة معلومات عما يتحقق من أوجه الكفاءة نتيجة لتنفيذ تلك الخطة. (الفقرة 23)
    The Chief of the Banking Relations Section would also be the focal point for the Board of Auditors and OIOS, as well as for other audit-related issues; oversee the United Nations operational rate of exchange issued every month (those exchange rates are used by all United Nations agencies, funds and programmes); prepare the budgets and performance reports of the Treasury; and would monitor expenditures and requisitions. UN وسيكون رئيس قسم العلاقات المصرفية أيضا بمثابة جهة التنسيق فيما يتعلق بمسائل مجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية وغيرها من المسائل المتعلقة بمراجعة الحسابات؛ وسيشرف على سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة الذي يصدر كل شهر (وأسعار الصرف هذه تستخدمها جميع وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها)؛ ويتولى إعداد الميزانيات وتقارير الأداء للخزانة، وكذلك رصد النفقات وطلبات الشراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more