Organization of the reports on the budgets of special political missions | UN | تنظيم التقارير عن ميزانيات البعثات السياسية الخاصة |
Organization of the reports on the budgets of special political missions | UN | تنظيم التقارير عن ميزانيات البعثات السياسية الخاصة |
Organization of the reports on the budgets of special political missions | UN | تنظيم التقارير عن ميزانيات البعثات السياسية الخاصة |
Greater effort should be made to achieve consistency in the presentation of the budgets of special political missions. | UN | وينبغي بذل جهد أكبر لتحقيق الاتساق في عرض ميزانيات البعثات السياسية الخاصة. |
The other option was to segregate the budgets of special political missions under a new section of the programme budget and present them on an annual basis. | UN | والخيار الآخر يتمثل في فصل ميزانيات البعثات السياسية الخاصة في إطار باب جديد من الميزانية البرنامجية وعرضها على أساس سنوي. |
C. Organization of the reports on the budgets of special political missions | UN | جيم - تنظيم التقارير عن ميزانيات البعثات السياسية الخاصة |
In this respect, we still hold serious doubts and concerns with regard to the gaps between the process for drawing up the budgets of special political missions and the method for rules-based budgeting. | UN | وفي هذا الصدد، لا يزال وفد بلدي يشعر بالريبة والقلق إزاء العيوب التي تشوب عملية وضع ميزانيات البعثات السياسية الخاصة وفق منهجية الميزنة وعلى أساس النتائج. |
B. Organization of the reports on the budgets of special political missions | UN | باء - تنظيم التقارير عن ميزانيات البعثات السياسية الخاصة |
9. Approves a charge of 326,500,000 United States dollars for the budgets of special political missions for the year 2007; | UN | 9 - توافق على قيد مبلغ قدره 000 500 326 من دولارات الولايات المتحدة لحساب ميزانيات البعثات السياسية الخاصة لعام 2007؛ |
9. Approves a charge of 326,500,000 dollars for the budgets of special political missions for the year 2007; | UN | 9 - توافق على قيد مبلغ قدره 000 500 326 دولار لحساب ميزانيات البعثات السياسية الخاصة لعام 2007؛ |
3. In contrast to the inadequate funding provided for development-related activities, the budgets of special political missions had grown tremendously over the last decade. | UN | 3 - واختتم كلمته بالقول إنه على نقيض التمويل غير الكافي المتاح للأنشطة المتصلة بالتنمية، زادت ميزانيات البعثات السياسية الخاصة زيادة هائلة على مدى العقد الماضي. |
The Committee was informed that while the budgets of special political missions were presented and accounted for under the accounting structure used by the programme budget, field-based special political missions are, in budgetary terms, planned and managed using the more detailed structure used by peacekeeping operations. | UN | وأُبلغت اللجنة أنه في حين تُعرض ميزانيات البعثات السياسية الخاصة وتبرَّر في إطار الهيكل المحاسبي الذي تستخدمه الميزانية البرنامجية، فإنه يجري تخطيط البعثات السياسية الخاصة الميدانية وإدارتها، من حيث الميزانية، باستخدام الهيكل الأكثر تفصيلا الذي تستخدمه عمليات حفظ السلام. |
75. With regard to the options presented by the Secretary-General, the Advisory Committee does not consider that the provision of variable backstopping requirements for special political missions through the budgets of special political missions to be the most suitable option. | UN | 75 - وفيما يخص الخيارات التي عرضها الأمين العام، ترى اللجنة الاستشارية أن توفير احتياجات الدعم المتغيرة للبعثات السياسية الخاصة عن طريق ميزانيات البعثات السياسية الخاصة لا يُعتبر الخيار الأنسب. |
6. Expresses concern that the cuts proposed by the Secretary-General in the budgets of special political missions were presented without the analysis and explanation that would have more effectively facilitated their consideration by the General Assembly; | UN | 6 - تعرب عن القلق لأن التخفيضات التي يقترحها الأمين العام في ميزانيات البعثات السياسية الخاصة قدمت غير مشفوعة بالتحليل والتفسير اللذين كان من شأنهما أن ييسرا نظر الجمعية العامة فيها على نحو أكثر فعالية؛ |
6. Expresses concern that the cuts proposed by the Secretary-General in the budgets of special political missions were presented without the analysis and explanation that would have more effectively facilitated their consideration by the General Assembly; | UN | 6 - تعرب عن القلق لكون التخفيضات التي يقترحها الأمينُ العام في ميزانيات البعثات السياسية الخاصة قُدمت غير مشفوعة بالتحليل أو الشرح اللذين كان من شأنهما أن ييسرا نظر الجمعية العامة فيها على نحو أكثر فعالية؛ |
While funding for development-related activities remained inadequate, the budgets of special political missions -- which were mandated by the Security Council -- had grown over the previous decade to a total of approximately $1.2 billion, or one fifth of the programme budget. | UN | 44 - وقال إنه في حين ظل تمويل الأنشطة المتصلة بالتنمية غير كاف، تزايدت ميزانيات البعثات السياسية الخاصة - التي حدد مجلس الأمن ولايتها - على مدى العقد الماضي لما مجموعه نحو 1.2 بليون دولار، أو خمس الميزانية البرنامجية. |
27. The OIOS audit focused on the Department's internal controls in assessing and monitoring the budgets of special political missions for the 10 field missions in group 3, for which all 165 additional posts had been requested. | UN | 27 - وقد ركزت المراجعة الإدارية التي أجراها مكتب خدمات الرقابة الداخلية على الضوابط الداخلية التي تعتمدها إدارة الشؤون السياسية في تقييم ورصد ميزانيات البعثات السياسية الخاصة فيما يتعلق بالبعثات الميدانية العشر المندرجة في المجموعة 3، والتي طُلبت من أجلها جميع الوظائف الإضافية البالغ عددها 165 وظيفة. |
(b) Preparing and presenting to the legislative bodies the Secretary-General's budget outline; biennial programme budgets, including budgets of special political missions and budgets of the criminal tribunals; budget performance reports; and other reports on budgetary matters, including statements of programme budget implications of new activities, as well as revised or supplementary programme budget proposals; | UN | (ب) أن تعد وتقدم إلى الهيئات التشريعية باسم الأمين العام مخطط الميزانية، والميزانيات البرنامجية لفترة السنتين، بما في ذلك ميزانيات البعثات السياسية الخاصة وميزانيات المحاكم الجنائية؛ والتقارير عن أداء الميزانية؛ والتقارير الأخرى عن المسائل ذات الصلة بالميزانية؛ بما في ذلك بيانات عن آثار الأنشطة الجديدة في الميزانية الجديدة، فضلا عن مقترحات الميزانية البرنامجية المنقحة أو التكميلية؛ |
(b) Preparing and presenting to the legislative bodies the Secretary-General's budget outline; biennial programme budgets, including budgets of special political missions and budgets of the criminal tribunals; budget performance reports; and other reports on budgetary matters, including statements of programme budget implications of new activities, as well as revised or supplementary programme budget proposals; | UN | (ب) أن تعد وتقدم إلى الهيئات التشريعية باسم الأمين العام مخطط الميزانية، والميزانيات البرنامجية لفترة السنتين، بما في ذلك ميزانيات البعثات السياسية الخاصة وميزانيات المحاكم الجنائية؛ والتقارير عن أداء الميزانية؛ والتقارير الأخرى عن المسائل ذات الصلة بالميزانية؛ بما في ذلك بيانات عن آثار الأنشطة الجديدة في الميزانية الجديدة، فضلا عن مقترحات الميزانية البرنامجية المنقحة أو التكميلية؛ |
(b) Preparing and presenting to the legislative bodies: the Secretary-General's budget outline; biennial programme budgets, including budgets of special political missions and budgets of the criminal tribunals; budget performance reports; and other reports on budgetary matters, including statements of the programme budget implications of new activities, as well as revised or supplementary programme budget proposals; | UN | (ب) إعداد مخطط الأمين العام للميزانية؛ والميزانيات البرنامجية لفترة السنتين، بما في ذلك ميزانيات البعثات السياسية الخاصة وميزانيات المحاكم الجنائية؛ وتقارير أداء الميزانية؛ وتقارير أخرى عن المسائل المتصلة بالميزانية، بما في ذلك البيانات عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية عن أنشطة جديدة، علاوة على المقترحات المنقحة أو التكميلية للميزانية البرنامجية؛ وعرض كل ذلك على الهيئات التشريعية؛ |