"buenos aires in" - Translation from English to Arabic

    • بوينس آيرس في
        
    • بوينس أيرس في
        
    • بيونس آيرس في
        
    • بوينس آيرس باﻷرجنتين في
        
    • بوينوس آيريس في
        
    The Presiding Officers are expected to meet in Buenos Aires in 2015. UN ومن المتوقع أن تجتمع هيئة رئاسة المجلس في بوينس آيرس في عام 2015.
    To that end, a training centre specializing in courses on peace missions was due to open in Buenos Aires in 1994. He invited other countries in his region to take part in such courses. UN ولتحقيق هذه الغاية، من المقرر أن يفتتح في بوينس آيرس في عام ١٩٩٤ مركز تدريب متخصص يتولى تقديم دورات دراسية تعالج بعثات السلم ودعا البلدان اﻷخرى في منطقته إلى المشاركة في هذه الدورات الدراسية.
    It was decided that the mission would take place immediately following the session of the Working Group to be held in Buenos Aires in March 2007. UN وتقرر أن تكون البعثة مباشرة بعد دورة الفريق العامل المزمع عقدها في بوينس آيرس في آذار/مارس 2007.
    The next conference will be held in Buenos Aires in 2010. UN وسيعقد المؤتمر المقبل في بوينس أيرس في عام 2010.
    The next meeting of the Subcommittee will take place in Buenos Aires in the first half of 1999. UN وسيعقد الاجتماع القادم للجنة الفرعية في بوينس أيرس في النصف اﻷول من عام ١٩٩٩.
    The seminar was held in Buenos Aires in the context of inclusive development and with the participation of the Secretariat for the Committee on the Rights of Persons with Disabilities, the World Bank and the Global Partnership for Disability and Development. UN وعُقدت الحلقة في بيونس آيرس في سياق التنمية الشاملة بمشاركة أمانة اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، والبنك الدولي والشراكة العالمية المعنية بقضايا الإعاقة والتنمية.
    In a series of informal consultations, including a meeting held in Buenos Aires in October 2006, key issues for discussion at the first session of the Conference were identified. UN وخلال سلسلة مشاورات غير رسمية، منها اجتماع عُقد في بوينس آيرس في تشرين الأول/أكتوبر 2006، حُددت المسائل الرئيسية التي كان يُراد مناقشتها خلال دورة المؤتمر الأولى.
    OPCW organized a regional meeting for parliamentarians of States parties in Latin America and the Caribbean in July 2007 in Bogota and one in Buenos Aires in July 2008. UN ونظمت المنظمة اجتماعا إقليميا لبرلمانيي الدول الأطراف في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في تموز/يوليه 2007 في بوغوتا واجتماعا آخر في بوينس آيرس في تموز/يوليه 2008.
    In the event of natural and other emergencies, a dedicated link for 16 Mbytes/s allows data to be transferred to Buenos Aires in just a few minutes. UN وفي حال حصول طوارئ طبيعية وغيرها، تمكّن وصلة مخصصة قدرتها 16 ميغابايت في الثانية من نقل البيانات الى بوينس آيرس في دقائق معدودة.
    The Regional Representative participated in the General Assembly of the Network, held in Buenos Aires in June 2004. UN وشارك الممثل الإقليمي في الجمعية العامة للشبكة التي عقدت في بوينس آيرس في حزيران/يونيه 2004.
    4. The Forum urged that the momentum achieved in Kyoto be maintained and built upon at the fourth session of the Conference of the Parties to the Framework Convention on Climate Change in Buenos Aires in November 1998. UN ٤ - وحث المنتدى على الحفاظ على الزخم الذي تحقق في كيوتو والاستفادة منه في المؤتمر الرابع للدول اﻷطراف في الاتفاقية اﻹطارية المتعلقة بتغير المناخ الذي سيعقد في بوينس آيرس في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨.
    Accordingly, Argentina offered to host the fifth meeting, which will be held at Buenos Aires in April 1998. UN ونتيجة لذلك، عرضت اﻷرجنتين استضافة الاجتماع الخامس الذي سيعقد في بوينس آيرس في نيسان/أبريل ١٩٩٨.
    As we look forward to the next high-level meeting of the zone, to be held in Buenos Aires in 1998, we wish to express appreciation to the Government of South Africa for hosting the fourth meeting of the members of the zone. UN وبينما ننظر قدما إلى الاجتماع التالي الرفيع المستوى الذي سيعقد في بوينس آيرس في ١٩٩٨، نود أن نعرب عن تقديرنا لحكومة جنوب أفريقيا لاستضافتها الاجتماع الرابع ﻷعضاء المنطقة.
    Discussion on this topic will be continued at the next meeting of the Subcommittee in Buenos Aires in March 1997. UN وستتواصل المناقشة بشأن هذا الموضوع في الاجتماع المقبل الذي ستعقده اللجنة المشتركة في بوينس آيرس في آذار/ مارس ١٩٩٧.
    It should also be noted that the 1998 meeting could celebrate the twentieth anniversary of the United Nations Conference on Technical Cooperation among Developing Countries, which was held in Buenos Aires in 1978, and it will also be the tenth meeting of the High-level Committee. UN ويجدر باﻹشارة كذلك أنه يمكن لاجتماع عام ١٩٩٨ الاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية، الذي عقد في بوينس آيرس في عام ١٩٧٨، وإلى أن هذا الاجتماع سيكون أيضا الاجتماع العاشر للجنة الرفيعة المستوى.
    The Regional Representative participated in the General Assembly of the Network, held in Buenos Aires in June 2004. UN وشارك الممثل الإقليمي في الجمعية العامة للشبكة التي عقدت في بوينس آيرس في حزيران/يونيه 2004.
    It was decided that the mission would take place immediately following a session of the Working Group to be held in Buenos Aires in November 2006. UN وتقرر أن يشرع الفريق العامل في البعثة فوراً عقب دورته التي ستعقد في بوينس آيرس في تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    In addition, a regional ministerial workshop on organized transnational crime was convened at Buenos Aires in 1995. UN وباﻹضافة الى ذلك، عقدت في بوينس أيرس في عام ١٩٩٥، حلقة عمل وزارية إقليمية بشأن الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية.
    Argentina has offered to host the fifth meeting of the zone in Buenos Aires in 1998. UN لقد عرضت اﻷرجنتين أن تستضيف الاجتماع الخامس للمنطقة في بوينس أيرس في عام ١٩٩٨.
    That meeting, together with the meeting of experts held at Buenos Aires in 1994, represents an important milestone on the road to creating a more secure region. UN إن ذلك الاجتمـــاع، إلى جانب اجتمـــاع الخبراء المعقود في بوينس أيرس في عام ١٩٩٤، يمثل علامة بارزة هامة على درب إنشاء منطقة أكثر أمانا.
    At the fifth ministerial meeting held in Buenos Aires in October 1998, a plan of action was adopted to implement our shared objectives in the peaceful settlement of disputes, economic cooperation, development, the conservation of fishery resources, the fight against drug trafficking and the protection of the environment. UN وفي الاجتماع الوزاري الخامس المعقود في بيونس آيرس في تشرين الأول/ أكتوبر 1998، اعتمدت خطة عمل لتنفيذ أهدافنا المشتركة في التسوية السلمية للمنازعات، والتعاون الاقتصادي، والتنمية، والمحافظة على الموارد السمكية، ومكافحة الاتجار بالمخدرات وحماية البيئة.
    That process should be promoted; to that end, the third meeting of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity, to be held in Buenos Aires in early November 1996, should adopt effective arrangements for the Group's future work. UN وقال إن الاتحاد اﻷوروبي بصدد الترويج لهذه العملية، وإن الاجتماع الثالث لمؤتمر اﻷطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي الذي سينعقد في بوينس آيرس باﻷرجنتين في بداية تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، ينبغي أن يتخذ ترتيبات فعالة لكفالة عمل هذا الفريق في المستقبل.
    University degree in law, awarded by the Faculty of Law and Social Sciences of the University of Buenos Aires in 1964. UN الشهادة الجامعية: المحاماة، وحصلت عليها من كلية الحقوق والعلوم الاجتماعية بجامعة بوينوس آيريس في عام 1964.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more