"bugging me" - Translation from English to Arabic

    • يزعجني
        
    • يضايقني
        
    • تزعجني
        
    • إزعاجي
        
    • التنصت لي
        
    • يُزعجني
        
    • يقلقني
        
    • يزعجنى
        
    • تزعجيني
        
    • تُضايقني
        
    • بمضايقتي
        
    • لإزعاجي
        
    • بإزعاجي
        
    • أُقلقُني
        
    • يؤرّقني
        
    That was my locker combination. It's been bugging me all night. Open Subtitles كانت هذه أرقام خزانتي لقد كان الأمر يزعجني طوال الليل
    There's another thing that's bugging me. You knew about her dyslexia. Open Subtitles هناك شئ اَخر يزعجني تعرفين عن مشكلتها حول عسر القراءة
    Whatever was bugging me then, I'm completely over it. Open Subtitles أيّا كان ما يضايقني حينها، لقد تجاوزته تماماً.
    That wanted poster is bugging me. It's not him, Ray. We've been through this. Open Subtitles هذة الصورة الموجودة على الملصق تزعجني هو ليس نفس الشخص انا مشغول و انت فقط تحتاج الى الراحة
    I'm ready for you to quit bugging me about it. Open Subtitles أنا مستعدة لكي تتوقفي عن إزعاجي في هذا الأمر
    Something's been bugging me ever since our chat the other day. Open Subtitles شيء تم التنصت لي من أي وقت مضى منذ دردشة لدينا في اليوم الآخر.
    What has been bugging me this whole time is you have got something stuck in between your teeth. Open Subtitles الذي كان يزعجني طوال هذا الوقت أنّك لديك شيئًا عالق بين أسنانك.
    I've been going through these invoices and there is something that's been bugging me. Open Subtitles لقد بحثت فى تلك الفواتير وهناك شيء يزعجني
    I also asked about something that's been bugging me. Open Subtitles كما أنني استفسرت عن شيء قد كان يزعجني
    Just let me ask you something That's been bugging me since yesterday. Open Subtitles دعني أسألكَ شيئاً كان يزعجني منذ يوم أمس
    He was always bugging me to go out to that casino with him. Open Subtitles كان دائما يزعجني من أجل أن أذهب معه لذلك الكازينو
    He's downstairs right now and he was supposed to be on a date and he cancelled it and you know what's really bugging me about that? Open Subtitles إنه بالأسفل حالياً وكان يفترض أن يكون بموعد غرامي وقد ألغاه أتعلم ما الذي يضايقني بذلك؟
    But then he started bugging me - romance and whatnot. Open Subtitles لكنه بدأ يضايقني بالرومانسية وما إلى ذلك
    No, but there are other things bugging me in life. And you're one of them! Open Subtitles لا، ولكن هناك أشياء أخرى تزعجني في الحياة وأنت واحد منهم
    Look, dude. You've been bugging me all night. Open Subtitles انظر يا رجل، أنت كنت تزعجني طوال الليل، حسناً؟
    Shut up and stop bugging me all the time! You talk too much! Open Subtitles اسكتي وتوقفي عن إزعاجي طوال الوقت والكلام الكثير
    So quit bugging me, or I'll sic them all over your weenie ass. Open Subtitles لذا كُفَّ عن إزعاجي, وإلا فسوف أجعلهم يضربون مؤخرتك الشبيهة بالنقانق.
    He was bugging me when I was trying to study. Open Subtitles وكان التنصت لي عندما كنت أحاول أن دراسة.
    Autopsy report comes back clean, but something about it kept bugging me. Open Subtitles تقرير تشريح الجثّة جاء نظيفًا ولكن ثَمّة ما يظل يُزعجني بشأنه
    What's really bugging me now is my daytime programming. Open Subtitles الذي يقلقني حقاً الآن هي برامجي الصباحية
    Pardon me. Mr. Murray, something's really been bugging me. Open Subtitles عفو سيد مورى , هناك شىء يزعجنى حقا
    You're always bugging me about doing something together, so I invite you to hang out after school and then you ditch me. Open Subtitles أنتِ دائماً تزعجيني بِشأن فعل شيئاً مُشترك لذلك... سأدعوكِ للخروج بعد المدرسة
    Wort bug you about it anymore. You're not bugging me. Open Subtitles ـ لن أضايقك في ذلك بعد الأن ـ أنك لم تُضايقني
    This kid at school keeps bugging me for my Pogs. Open Subtitles هنالك طالب في المدرسة يستمر بمضايقتي من أجل قطع الـ بوق الخاصة بي
    Dead cats, and he done killed himself and here, now, you come here bugging me about a damn computer. Open Subtitles قطة ميتة وهو قتل نفسه والأن أنت تاتي لإزعاجي من أجل كمبيوتر لعين
    And if you keep bugging me about it then I definitely will. Open Subtitles وإذا استمريتِ بإزعاجي بشأن ذلك فسأفعل بكل تأكيد.
    I guess what's bugging me is, technically, it is possible. Open Subtitles أَحْزرُ الذي أُقلقُني ، تقنياً، هو محتملُ.
    Something's been bugging me all these years. Open Subtitles ثمة سؤال راح يؤرّقني طوال تلك السنين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more