The case for building human and institutional capacities remains urgent. | UN | ولا تزال مسألة بناء القدرات البشرية والمؤسسية مسألة ملحة. |
building human and institutional capacities will be a challenge. | UN | وسيكون بناء القدرات البشرية والمؤسسية تحديا آخر. |
The United States country study programme involved 55 countries, with the aim of building human and institutional capacities. | UN | وشمل برنامج الدراسات القطرية التابع للولايات المتحدة ٥٥ بلداً، بهدف بناء القدرات البشرية والمؤسسية. |
Commitment 3: building human and institutional capacities | UN | الالتزام 3: بناء القدرات البشرية والمؤسسية |
Assistance in Formulating Investment Policies and building human and institutional capacities for Sustainable Development 01-Jan-08 | UN | تقديم المساعدة في مجال صياغة السياسات الاستثمارية وبناء القدرات البشرية والمؤسسية لغرض التنمية المستدامة |
Commitment 3: building human and institutional capacities 21 | UN | الالتزام 3: بناء القدرات البشرية والمؤسسية 21 |
Commitment 3: building human and institutional capacities | UN | الالتزام 3: بناء القدرات البشرية والمؤسسية |
UNCDF Commitment 3: building human and institutional capacities | UN | الالتزام 3: بناء القدرات البشرية والمؤسسية |
assistance in building human and institutional capacities | UN | تقديم المساعدة في بناء القدرات البشرية والمؤسسية |
Commitment III: building human and institutional capacities | UN | الالتزام الثالث: بناء القدرات البشرية والمؤسسية |
Commitment 3: building human and institutional capacities | UN | الالتزام 3: بناء القدرات البشرية والمؤسسية |
Commitment 3: building human and institutional capacities | UN | الالتزام 3- بناء القدرات البشرية والمؤسسية |
60. building human and institutional capacities is critical for the development of the LDCs. | UN | 60- يتسم بناء القدرات البشرية والمؤسسية بأهمية بالغة بالنسبة للتنمية في أقل البلدان نمواً. |
building human and institutional capacities | UN | بناء القدرات البشرية والمؤسسية |
Commitment 3. building human and institutional capacities | UN | الالتزام 3 - بناء القدرات البشرية والمؤسسية |
building human and institutional capacities | UN | بناء القدرات البشرية والمؤسسية |
building human and institutional capacities | UN | بناء القدرات البشرية والمؤسسية |
building human and institutional capacities | UN | بناء القدرات البشرية والمؤسسية |
Commitment 3: building human and institutional capacities | UN | رابعا - الالتزام 3: بناء القدرات البشرية والمؤسسية |
In support of efforts at the national level, the international community must grant high priority to integrating the world's poorest countries more fully into the global trading system and building human and institutional capacities in these countries. | UN | ولدعم الجهود على الصعيد الوطني يجب على المجتمع الدولي أن يعطي أولوية لﻹدماج التام ﻷشد بلدان العالم فقرا في نظام التجارة العالمي وبناء القدرات البشرية والمؤسسية في هذه البلدان. |
UNFPA will continue to make concerted efforts to support the implementation of the commitments of the Brussels Programme of Action that fall under its mandate on building human and institutional capacities in the focus areas of population and development, reproductive health and rights and gender equality. | UN | وسيواصل الصندوق بذل جهود متضافرة لدعم تنفيذ التزامات برنامج عمل بروكسل التي تندرج في إطار ولايته المتعلقة ببناء القدرات البشرية والمؤسسية في مجالات التركيز المتصلة بالسكان والتنمية والصحة والحقوق الإنجابية والمساواة بين الجنسين. |