"bulbs" - Translation from English to Arabic

    • المصابيح
        
    • مصابيح
        
    • بصيلات
        
    • اللمبات
        
    • مصباح
        
    • لمبات
        
    • بصيلة
        
    • والمصابيح
        
    • الموفرة
        
    • واط
        
    • ومصابيح
        
    • الأبصالِ
        
    • البصلات
        
    • البصيلات
        
    But is that why you were throwing light bulbs against our garage? Open Subtitles و لكن ألهذا السبب كنت تقوم بقذف المصابيح الكهربائية على مرأبنا؟
    About light bulbs and kitty litter, Door wedges, brown cargo jackets, Open Subtitles حول المصابيح و قمامة كيتي والباب الموصد ، والسترة البنية
    He has to have 60-watt light bulbs in all the lamps. Open Subtitles هو يَجِبُ أَنْ يَأخُذَ واطاً 60 المصابيح في كُلّ المصابيحِ.
    Is that a lot of people have light bulbs. And kitty litter, door wedges, brown cargo jackets. Open Subtitles هو أن الكثير من الناس لديهم مصابيح وقمامة كيتي ، وشريحة للابواب ، وسترات بنية
    Honey, I'm home, and I got those bulbs you wanted. Open Subtitles عزيزتي، لقد رجعتُ للبيت، وأحضرت مصابيح الإنارة التي أردتها
    The bulbs are lined with a phosphor UV coating which allows it to glow under ultraviolet light. Open Subtitles المصابيح مصطفة مع طلاء أشعة بنفسجية بالفسفور مما يسمح لها بالتوهج تحت الضوء الفوق بنفسجي
    I can't get over the amount of light bulbs. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أحصي .كميّةَ المصابيح المضيئة
    Well, you still have to change the light bulbs given the ratio of lighting square footage, that's still significant cost. Open Subtitles حسنٌ، سيتوّجب عليك تغيير المصابيح .. ونظراً لعدد المصابيح في كلّ قدم مربع فمبلغ تغييرها لن يكون زهيداً..
    Okay, you better go help Ryder with that case of light bulbs. Open Subtitles حسنا، تذهب أفضل مساعدة رايدر مع هذه الحالة من المصابيح الكهربائية.
    I can hook you up with some old-school bulbs. Open Subtitles يمكنني ربط لكم مع بعض المصابيح القديمة المدرسة.
    These bulbs are in great demand owing to energy-saving and energy-efficiency needs. UN وتلقى هذه المصابيح رواجا كبيرا نظرا لترشيد الطاقة وللاحتياجات المتعلقة بكفاءة استخدام الطاقة.
    Nice bulbs, Emily. And I don't mean that metaphorically. Open Subtitles مصابيح جيدة إيميلي ولاتأخذي كلامي على نحو مختلف
    You know what's in those Mercury bulbs, don't you? Open Subtitles أتعرف ما بداخل مصابيح الزئبق هذه، أليس كذلك؟
    Remember to keep fluorescent bulbs out of the trash, avoid breakage and contact a recycling service to remove them. UN لا تضع مصابيح الفلورسنت في القمامة واحرص على عدم كسرها واتصل بدائرة جمع المواد القابلة لإعادة التدوير لكي تأخذها هي.
    Assessments after the launch showed only very minor damage, such as a few broken light bulbs. UN وأظهرت التقييمات التي أجريت بعد اﻹطلاق أنه لم تحدث سوى أضرار طفيفة للغاية، كمجرد تحطم مصابيح اﻹضاءة.
    Already, one out of every five light bulbs in our country is powered by geothermal energy, and we are aiming to become the number-one geothermal producer in the world within the next 10 years. UN وبالفعل، فإن واحداً من كل خمسة مصابيح كهربائية في بلدنا يعمل بالطاقة الحرارية الأرضية، ونهدف إلى أن نصبح المنتج الأول للطاقة الحرارية الأرضية في العالم في غضون الأعوام العشرة المقبلة.
    Yet we still detect brain activity from olfactory bulbs, representing the pattern, reaction, to banana smell. Open Subtitles ومع ذلك، ما زلنا نكشف نشاط للدماغ عبر بصيلات الشم ويمثل هذا النمط على انه رد فعل لرائحة الموز
    Not the light bulbs, and not the boracic powder... Open Subtitles و ليس اللمبات الكهربائية و لا بودرة البوراسيك
    You know, one of the other benefits of having a tall president... there's always someone available to change light bulbs. Open Subtitles أتعلمي , واحدة من الفوائد الأخري للحصول على رئيس طويل هناك دائماً شخصاً متاح لتغير مصباح الضوء
    So, what, are you here for your precious bulbs? Open Subtitles لذا، ماذا، هل أنت هنا لمبات الثمينة الخاصة بك؟
    Cut flowers, bulbs - protected; Eggplant - protected; Melon - protected; Pepper - protected; Strawberry fruit - protected; Strawberry runners; Tomato - protected; UN أزهار مقطوفة؛ نبتة نامية أو بصيلة - باذنجان - مناطق محمية، الشمام - مناطق محمية؛ الفلفل - مناطق محمية؛ فاكهة الفراولة - مناطق محمية؛ الفراولة بساق زاحفة؛ البندورة - مناطق محمية
    Different containers should be used for tube bulbs and CFLs. UN وينبغي أيضاً استخدام حاويات مختلفة لكلٍ من بُصيلات المصابيح الأنبوبية والمصابيح الفلورية المدمجة.
    With the increased use of energy-efficient fluorescent bulbs, the disposal of such items posed a potentially serious source of mercury contamination. UN ومع زيادة استخدام اللمبات المفلورة الموفرة للطاقة، يشكل التخلص منها مصدراً خطيراً محتملاً للتلوث بالزئبق.
    We're looking for, uh, incandescent bulbs, 75 watts. Open Subtitles نحن نبحث عن، اه، المصابيح المتوهجة، 75 واط.
    The cells are equipped with ventilation systems, windows for natural lighting, light bulbs and heaters. UN والزنزانات مجهزة بنظم للتهوية، ونوافذ من أجل الإضاءة الطبيعية، ومصابيح للإضاءة الكهربائية ومدافئ.
    One application to the bulbs of the fingers and the ridges plump out temporarily like a Chia Pet on steroids. Open Subtitles تطبيق واحد إلى الأبصالِ الأصابعِ والحافات إنفشْ خارج بشكل مؤقت
    1.4.4 Unintended effects - Damage can occur to bulbs in very sandy soil. UN 1-4-4 الآثار غير المتوقعة - يمكن أن تتضرر البصلات في التربة كثيرة الرمل.
    Compact fluorescent lamps are available in many of the same configurations as incandescent lamps including: twist shapes to replace standard incandescent bulbs; decorative globe and candelabra shapes; and, reflector configurations for spotlights and floodlights. UN والمصابيح الفلورية المتضامة متاحة في الكثير من نفس تشكيلات المصابيح المتوهجة، بما في ذلك: الشكل المبروم لكي تحل محل البصيلات المتوهجة المعيارية؛ وشكلي الكرة التزيينية والشمعدان المتشعب؛ وتشكيلات عاكسة من أجل الكشاف الضوئي والأضواء الغامرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more