"bulk carriers" - Translation from English to Arabic

    • ناقلات السوائب
        
    • للبضائع السائبة
        
    • في ناقلات
        
    • وناقلات السوائب
        
    Further recommendations relating to the design and construction of bulk carriers are now being considered by IMO. UN وتنظر المنظمة البحرية الدولية في الوقت الراهن في توصيات أخرى تتعلق بتصميم وبناء ناقلات السوائب.
    bulk carriers and tankers make up about three-quarters of the open-registry fleet. UN وتمثل ناقلات السوائب وناقلات النفط حوالي ثلاثة أرباع أسطول السجل المفتوح.
    There are also significant numbers of bulk carriers and registered cruise ships. UN ولديها أيضا عدد كبير من ناقلات السوائب وسفن النزهة المسجلة.
    A considerable number of vessels, in particular large bulk carriers and tankers, are at least 25 years old, which increases risks of accidents with serious consequences to the marine environment and coastal areas. UN إذ يبلغ عمر عدد كبير من السفن، لا سيما ناقلات السوائب والناقلات الصهريجية الكبرى، 25 عام على الأقل، مما يزيد مخاطر الحوادث ذات النتائج الخطيرة على البيئة البحرية والمناطق الساحلية.
    The amendments would replace the existing text of chapter XII with a new text incorporating revisions to some regulations and introduce new provisions relating to double-side skin construction for new bulk carriers of 150m in length and over as an optional alternative to single-side skin construction. UN وسوف تستعيض هذه التعديلات عن النص الحالي للفصل السابع بنص جديد يتضمن تنقيحات على بعض القواعد التنظيمية مع إدخال أحكام جديدة تتعلق ببناء هياكل مزدوجة للناقلات الجديدة للبضائع السائبة التي يبلغ طولها 150 مترا وأكثر كبديل اختياري لبناء السفن أحادية الهيكل.
    More than half of dry bulk carriers were built by China, while the Republic of Korea had a 55 per cent share of container and other dry-cargo ships. UN وقد صنعت الصين أكثر من نصف ناقلات السوائب الجافة، في حين بلغت حصة جمهورية كوريا من سفن الحاويات وغيرها من سفن البضائع الجافة 55 في المائة.
    The date of application of the new chapter to existing bulk carriers depends on their age: the older the bulk carrier, the earlier the date of application. UN ويعتمد توقيت بدء تطبيق الفصل الجديد على ناقلات السوائب العاملة على عمرها: فكلما كانت الناقلة أقدم كان تاريخ بدء التطبيق عليها أبكر.
    Draft amendments to SOLAS providing for the mandatory application of the goal-based standards to bulk carriers and oil tankers are currently under development and are scheduled for adoption in 2009 together with associated guidelines. UN ويجري حاليا وضع مشروع تعديلات للاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر تنص على التطبيق الإلزامي للمعايير القائمة على الأهداف على ناقلات السوائب وناقلات النفظ، ومن المقرر اعتمادها في عام 2009 مع ما يرتبط بها من مبادئ توجيهية.
    43. A considerable number of vessels, in particular large bulk carriers and tankers originating from the building boom of the early to mid-1970s, are already 25 years old or approaching that age. UN 43 - وثمة عدد هائل من السفن التي بلغ عمرها الآن 25 عاما أو نحو ذلك، ولا سيما ناقلات السوائب الكبرى والناقلات الصهريجية التي يعود عهدها إلى الطفرة في بناء السفن في منتصف السبعينات.
    113. A considerable number of vessels, in particular large bulk carriers and tankers originating from the building boom of the early to mid-1970s, are already 25 years old or approaching that age. UN ١١٣ - هناك عدد كبير من السفن، لا سيما ناقلات السوائب وناقلات النفط الكبيرة التي يعود عهدها إلى الطفرة التي شهدتها حركة إنشاء السفن في منتصف السبعينات، بلغ عمرها اﻵن ٢٥ عاما أو نحو ذلك.
    57. The safety of dry cargo bulk carriers has become an IMO priority in recent years and in July 1999 a new chapter of SOLAS introduced improved standards and regulations. UN 57 - وقد أصبحت سلامة ناقلات السوائب الجافة أولوية لدى المنظمة البحرية الدولية في السنوات الأخيرة. وفي شهر تموز/يوليه 1999 أضيف باب جديد للاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر استحدث معايير وقواعد محسنة.
    Work in this area has high priority for the MSC; amendments to SOLAS for the purpose of enhancing the safety of bulk carriers are scheduled to be adopted next year.78 UN والعمل في هذا المجال يحظى بأولوية عالية لدى لجنة السلامة البحرية؛ ومن المقرر أن توضع في العام القادم تعديلات للاتفاقية الدولية لحماية اﻷرواح في البحر بغرض تعزيز سلامة ناقلات السوائب)٧٨(.
    – The 1996 amendments to the Guidelines on the Enhanced Programme of Inspections during Surveys of bulk carriers and Oil Tankers (Assembly resolution A.744(18)), adopted by resolution MSC.49(66) on 4 June 1996; UN - تعديلات عام ٦٩٩١ للمبادئ التوجيهية لتوسيع برنامج التفتيتش خلال فحص ناقلات السوائب وناقلات النفط )قرار الجمعية )81(447.A( المعتمد بموجب القرار )66(94.CSM في ٤ حزيران/يونيه ٦٩٩١؛
    " 1.5.3.3.4 Additional safety and environmental information is required to address the needs of seafarers and other transport workers in the bulk transport of dangerous goods in sea-going or inland navigation bulk carriers or tank-vessels subject to IMO or national regulations. UN " 1-5-3-3-4 لا بد من توافر معلومات إضافية عن السلامة والبيئة لتناول احتياجات الملاحين وغيرهم من عمال النقل في مجال نقل السوائب من البضائع الخطرة في ناقلات السوائب أو السفن الصهريجية البحرية أو الداخلية الخاضعة لأنظمة المنظمة البحرية الدولية أو الأنظمة الوطنية.
    In particular, the regulation on enhanced surveys will make mandatory the International Code on the Enhanced Programme of Inspections during Surveys of bulk carriers and Oil Tankers, 2011. UN وعلى وجه الخصوص، سيُضفي نظام عمليات الفحص المعزز صفة الإلزام على المدونة الدولية المتعلقة بالبرنامج المعزّز لعمليات التفتيش أثناء فحص ناقلات السوائب وناقلات النفط لعام 2011().
    The Committee also approved a new draft International Code on the Enhanced Programme of Inspections during Surveys of bulk carriers and Oil Tankers. UN ووافقت اللجنة أيضا على مشروع مدونة دولية جديدة بشأن البرنامج المعزز لعمليات التفتيش أثناء فحص ناقلات السوائب وناقلات النفط().
    In particular, its cargo-carrying vessel fleet continues to be mostly composed of general cargo vessels with or without container capacity (about 180) supplemented by a few bulk carriers and container vessels.[67] UN وعلى وجه التحديد، لا يزال أسطول هذا البلد من السفن الحاملة للشحنات يتكون في معظمه من سفن شحن عام مزودة بطاقة حاويات أو خالية منها (حوالي 180 سفينة) يكملها عدد لا بأس به من ناقلات السوائب وسفن الحاويات([67]).
    129. bulk carriers. IMO reported that chapter XII of SOLAS, adopted by the Conference of Contracting Parties on 27 November 1997 (see also A/53/456, paras. 168-170), had entered into force on 1 July 1999. UN ١٢٩ - ناقلات السوائب - ذكرت المنظمة البحرية الدولية أن الفصل الثاني عشر من الاتفاقية الدولية لحماية اﻷرواح في البحر، الذي اعتمده مؤتمر اﻷطراف المتعاقدة في ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ )انظر أيضا A/53/456، الفقرات ١٦٨-١٧٠(، بدأ نفاذه في ١ تموز/يوليه ١٩٩٩.
    Chapter XII of SOLAS was amended to introduce restrictions on sailing with any hold empty and new provisions relating to double-side skin construction for new bulk carriers of 150 m in length and over as an alternative to single-side skin construction. UN وعُدل الفصل الثاني عشر لاستحداث قيود على الإبحار حين يكون أحد العنابر فارغاً وأحكام جديدة تتعلق ببناء هياكل مزدوجة للناقلات الجديدة للبضائع السائبة التي يبلغ طولها 150 مترا وأكثر كبديل اختياري لبناء السفن أحادية الهيكل.
    The Bahamas has initiated a series of measures designed to deal with the fundamental causes of accidents involving structural failures, especially in tankers and bulk carriers, and had introduced these measures at the International Maritime Organization even prior to the Prestige incident. UN وقد شرعت جزر البهاما في اتخاذ مجموعة من التدابير الرامية إلى معالجة الأسباب الجذرية للحوادث التي تتسبب فيها الأعطال الهيكلية، لا سيما في ناقلات النفط وناقلات البضائع السائبة، واقترحت هذه التدابير على المنظمة البحرية الدولية حتى قبل وقوع حادث سفينة بريستيج.
    The combined tonnage of oil tankers and dry bulk carriers continued to dominate the world fleet, representing 71.3 per cent of total tonnage in 1997. UN وقد ظلت الحمولة المجمعة لناقلات النفط وناقلات السوائب الجافة تهيمن عل حركة الأسطول العالمي ومثلت نسبة 71.3 في المائة من مجموع الحمولة في عام 1997.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more