"bulldozers" - English Arabic dictionary

    "bulldozers" - Translation from English to Arabic

    • الجرافات
        
    • جرافات
        
    • الجرارات
        
    • بلدوزر
        
    • الجرّافات
        
    • للجرافات
        
    • وجرافات
        
    • بالجرافات
        
    • البولدوزرات
        
    • والبلدوزرات
        
    • والجرافات
        
    • جرارات
        
    • جرافة
        
    • البلدوزر
        
    • والجرّافات
        
    Some were notified by the authorities to leave the houses only minutes before bulldozers destroyed their homes. UN ولم تبلغ السلطات بعضهم بوجوب مغادرة منازلهم إلا قبل دقائق من هدم الجرافات لتلك المنازل.
    Palestinians stated that the clashes erupted when Israeli bulldozers began ploughing through their vineyards and almond and olive groves. UN وأعلن الفلسطينيون أن الصدامات نشبت حين بدأت الجرافات اﻹسرائيلية بشق طريقها في كرومهم وفي بساتين اللوز والزيتون.
    bulldozers have savagely dug up roads, including electricity, sewage and water lines, in a brutal display of power. UN وقامت الجرافات بتجريف الطرق بهمجية، بما في ذلك خطوط الكهرباء والمجاري والمياه، في إظهار وحشي للقوة.
    They are unmanned bulldozers rolling over everything in their path. Open Subtitles إنها جرافات بدون سائق تدهش كل شيء في طريقها
    No alternative sites have been provided, and bulldozers were in action in Jaborona, Tawidad, Mandela and Mayo camps. UN ولم توفر الحكومة مواقع بديلة، في حين كانت الجرافات تتوغل في مخيمات جبرونا وتويداد ومنديلا ومايو.
    bulldozers get rolling as soon as my people finish emptying the buildings. Open Subtitles الجرافات الحصول على المتداول في أقرب وقت الانتهاء شعبي إفراغ المباني.
    To find that place again, you'd need to sent in the bulldozers. Open Subtitles لنعثر على المكان مرة أخرى يجب عليكِ أرسال الجرافات لشق الطريق
    Now it's all red-tagged and padlocked with bulldozers in the parking lot. Open Subtitles أما الآن فقد أصبح مقفلًا بالشمع الأحمر وتطوقه الجرافات في المركن
    You can't lie in front of the bulldozers forever. Open Subtitles لا يمكنك أن ترقد أمام الجرافات إلى الأبد
    Didn't you ever realize that trucks were going in empty and coming out full, women and children were brought out and bulldozers went in? Open Subtitles ألم تدرك أبدا أن الشاحنات كانت تدخل فارغة و تخرج ملأى تماما النساء و الأطفال كانو يؤخذون خارجا و الجرافات كانت تدخل؟
    Yeah, fuck the lemurs. I'm sure they can handle the bulldozers. Open Subtitles نعم, اللعنة على الليمور أنا متأكد من أنهم سيقاوموا الجرافات
    Today, Israeli bulldozers razed his home in Jabal Al-Mukaber, destroying the house along, including its water and electricity supply. UN فاليوم قامت الجرافات الإسرائيلية بهدم منزله في جبل المكبر ودمرت معه إمدادات الكهرباء والمياه التابعتين له.
    In the Beit Hanina neighbourhood, Israeli occupying authorities stormed a home belonging to a Palestinian family and emptied it of its furniture while bulldozers razed it to the ground. UN وفي حي بيت حنينا، داهمت السلطات الإسرائيلية منزلا تملكه عائلة فلسطينية، وأفرغته من أثاثه، فيما قامت الجرافات بهدمه.
    In a predawn raid, Israeli bulldozers surrounded the Quarter and gave its inhabitants three hours to vacate their homes. UN وفي غارة قبل الفجر، حاصرت الجرافات الإسرائيلية الحي وأعطت سكانه مهلة ثلاث ساعات لإخلاء منازلهم.
    In addition, provision of $4,000 is required for the leasing of backhoes and bulldozers at exhumation sites. UN وعلاوة على ذلك، يُطلب تخصيص مبلغ 000 4 دولار لاستئجار جرافات وجرارات بولدوزر لاستخدامها في مواقع استخراج الجثث.
    Israeli bulldozers levelled the shoulders of the roads in Arnun and stepped-up movements of mechanized units were reported inside the town. UN - بتاريخه عملت جرافات إسرائيلية على جرف جوانب الطرقات في بلدة أرنون مع تسجيل تحركات آلية مكثفة داخل البلدة.
    During these attacks, Israeli armoured bulldozers razed and destroyed crops and agricultural land and other Palestinian civilian property in the area. UN وخلال هذه الهجمات، قامت جرافات إسرائيلية مدرعة بجرف وتدمير المحاصيل والأراضي الزراعية وغيرها من الممتلكات المدنية الفلسطينية في المنطقة.
    The bulldozers had moved in despite a ruling by an Israeli District Court in favour of the villagers. UN وكانت الجرارات قد دخلت على الرغم من وجود حكم صادر عن محكمة اسرائيلية إقليمية في صالح القرويين.
    The SAF never destroyed houses using bulldozers since they do not have any in Kadugli. UN ولم تقم القوات المسلحة مطلقا بتدمير المنازل باستخدام البلدوزر لأنها لا تملك أي بلدوزر في كادقلي.
    It took several strikes to destroy it, while the factory facilities and the fence were demolished by bulldozers. UN وكان قد استهدِِف بعدة ضربات قبل أن يُدمـر، في حين هدمت الجرّافات منشآت المصنع والسياج.
    The Fatah organization called on Palestinian citizens to confront Israeli bulldozers at Jebel Abu Ghneim and Ras Al Amud. UN ودعت منظمة فتح المواطنين الفلسطينيين إلى التصدي للجرافات اﻹسرائيلية في جبل أبو غنيم ورأس العامود.
    Israel Defense Forces tanks and bulldozers have also made numerous incursions over the past months into Gaza to undertaken levelling and excavations. UN واقتحمت دبابات وجرافات قوات الدفاع الإسرائيلية غزة مراراً في الأشهر الماضية لإجراء عمليات تسوية وتنقيب.
    Thousands of Palestinians were without shelter: their homes had been razed by bulldozers. UN ويعيش آلاف الفلسطينيين بدون مأوى: حيث دمرت منازلهم بالجرافات.
    Many cultivated areas had been devastated by the Israeli army, having been levelled with bulldozers in order to create buffer zones for constructing bypass roads and settlements. UN وتم تدمير الكثير من المناطق المزروعة بواسطة الجيش الإسرائيلي، وتمت تسويتها بالأرض بواسطة البولدوزرات من أجل إنشاء مناطق عازلة بغية إنشاء طرق فرعية ومستوطنات.
    The bulk of these losses occurred when the Israeli occupation forces swept through the northern part of the Gaza Strip, including the Jabaliya refugee camp, rushing more than 2,000 soldiers, more than 100 tanks and 100 armoured vehicles and bulldozers to the area, in addition to its massive use of helicopter gunships. UN معظم هذه الخسائر وقعت عندما اجتاحت قوات الاحتلال الإسرائيلي المنطقة الشمالية لقطاع غزة بما في ذلك مخيم جباليا للاجئين ودفعت بما يزيد على 000 2 جندي وبأكثر من 100 دبابة وأكثر من 100 من العربات المصفحة والبلدوزرات إلى المنطقة، بالإضافة إلى استخدامها الواسع لطائرات الهليكوبتر العسكرية.
    The road had been damaged by the impact of shells and the movement of Israeli armed forces, including tanks and bulldozers. UN وقد أصيب الطريق بأضرار نتيجة لوقوع القذائف وتحركات القوات المسلحة الإسرائيلية عليه، بما في ذلك الدبابات والجرافات.
    After the bombing, the road was cleared of demolished tractors, automobiles, etc., by bulldozers and then washed. UN وبعد القصف جرى استخدام البلدوزرات ﻹخلاء الطريق مما تحطم من جرارات وسيارات وما إلى ذلك، ثم جرى غسله.
    They'll fuck us all out by bulldozers. Open Subtitles سيكونون جميعا في مارس الجنس خارج جرافة.
    Two old men of 80 and 85 years respectively were guarding their properties day and night against army patrols, touring bulldozers and threats of various sorts. UN وقام رجلان عمر أحدهما 80 عاما وعمر الآخر 85 عاما بحراسة ممتلكاتهم على مدار الساعة لحمايتها من دوريات الجيش والجرّافات الجوالة ومن تهديدات مختلفة الأنواع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more