"bunagana" - Translation from English to Arabic

    • بوناغانا
        
    • وبوناغانا
        
    The Group recommends the completion of dry ports in Bunagana as well as Ishasha and Kasindi, other important customs posts in North Kivu. UN ويوصي الفريق بإكمال المرافئ الجافة في بوناغانا وفي إيشاشا وكاسيندي، وهي مراكز جمركية أخرى ذات أهمية تقع في شمال كيفو.
    According to numerous sources within OFIDA, some economic operators choose to break up large-scale shipments and bring them through Bunagana customs as local trade in return for bribes, from which CNDP benefits. UN واستنادا إلى مصادر عديدة في مكتب الجمارك والمكوس، يختار بعض الوسطاء الاقتصاديين تفكيك الشحنات الكبيرة وإدخالها عبر جمارك بوناغانا باعتبارها بضائع محلية مقابل رشا، تفيد منها قوات المؤتمر الوطني.
    Sources in Bunagana informed the Group that Captain Seko regularly extorts money from Customs agents there. UN وأعلمت مصادر في بوناغانا الفريق بأن الكابتن سيكو يقوم عادة بابتزاز أموال من موظفي الجمارك هناك.
    The border post of Bunagana has been strengthened to prevent any illegal encroachment by any party. UN وقد عُزز موقع بوناغانا الحدودي منعا لأي خروقات غير مشروعة من أي طرف كان.
    156. Six former M23 child soldiers between the ages of 12 and 16 years told the Group that M23 officers had recruited them by force during patrols in Rumangabo, Kiwanja, Jomba and Bunagana. UN 156 - وقال للفريق ستة من الجنود الأطفال السابقين في الحركة تتراوح أعمارهم بين 12 و 16 سنة إن ضباط الحركة جندوهم بالقوة خلال دوريات في رومانغابو وكيوانجا وجومبا وبوناغانا.
    The Group obtained import documents showing that the station receives at least a part of its supplies through the Bunagana border crossing. UN وقد حصل فريق الخبراء على وثائق استيراد تبين أن المحطة تتلقى من معبر بوناغانا جزءا على الأقل من إمداداتها.
    To facilitate the UPDF troop support, M23 placed agents at Bunagana and Kitagoma border posts. UN وتيسيرا للدعم الأوغندي، عيّنت الحركة عملاء لها في مركزي بوناغانا وكيتاغوما الحدوديين.
    Subsequently, 63 border police were deployed to border posts in the Bunagana area. UN ولاحقا، نُقل 63 من أفراد شرطة الحدود إلى المواقع الحدودية في منطقة بوناغانا.
    However, upon taking Bunagana on 8 April 2012, Kaina and his 80 troops were dislodged on the same day. UN وقد استولى على بوناغانا في 8 نيسان/أبريل 2012 إلا أنه طُرد وجنوده الثمانون منها في اليوم نفسه.
    M23 launched a counter-offensive and expanded its de facto control in most of the territory, including Bunagana town on the border with Uganda. UN وشنت الحركة هجوما مضادا ووسعت من نطاق سيطرتها الفعلية في معظم الإقليم، بما يشمل بلدة بوناغانا على الحدود مع أوغندا.
    Attacks on Bunagana and principal towns in Rutshuru UN الهجمات على بوناغانا والبلدات الرئيسية في روتشورو
    To facilitate Ugandan troop support, M23 placed agents at the Bunagana and Kitagoma border posts. UN وتيسيرا للدعم الأوغندي، عيّنت الحركة عملاء لها في مركزي بوناغانا وكيتاغوما الحدوديين.
    Four other trucks entered through Bunagana and transported Ugandan troops and weapons to the front lines in Rutshuru town and Kalengera. UN ودخلت أربع شاحنات أخرى عبر بوناغانا ونقلت أسلحة وقوات أوغندية إلى خطوط الجبهة في بلدة روتشورو وكالينغيرا.
    SECURITY COUNCIL Reference is drawn to the earlier meeting between you and H.E. Mr. Perezi Karukubiro Kamunanwire regarding the alleged attack on Bunagana. UN نود اﻹشارة إلى الاجتماع الذي عقد في وقت سابق بينكم وبين سعادة السيد بيريزي كاروكوبيرو كامونانويري بشأن الهجوم المزعوم على بوناغانا.
    Upon their arrival at the Bunagana border post, they had been handed over to another M23 agent, a Mr. Kazungu, who had ferried them across the border into the Democratic Republic of the Congo and delivered them to M23 commanders. UN ولدى وصولهم إلى مركز بوناغانا الحدودي، تم تسليمهم إلى عميل آخر تابع للحركة، يدعى السيد كازونغو، نقلهم عبر الحدود إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية وسلّمهم إلى قادة الحركة.
    Two participants in the meeting and two former M23 politicians told the Group that representatives of several armed groups from South Kivu had gathered at Bunagana that day. UN وعلم الفريق من اثنين من المشاركين في الاجتماع واثنين من سياسيي الحركة السابقين أن ممثلي عدة جماعات مسلحة من كيفو الجنوبية تجمعوا في بوناغانا في ذلك اليوم.
    94. The letter from Mr. Ogane’s lawyer states that the ivory was shipped through the Bunagana border post. UN 94 - يقول محامي أُوغاني في رسالته إن العاج يُشحن عن طريق مركز بوناغانا الحدودي.
    34. Ugandan authorities told the Group that, in November 2013, Uganda closed the Bunagana border. UN 34 - وأفادت السلطات الأوغندية الفريق بأن أوغندا أغلقت الحدود في بوناغانا في تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    M23 ex-combatants, local residents and observations by the Group at Bunagana confirmed, however, that many trucks passed through the Bunagana border daily, providing revenue to M23. UN ولكن أقوال مقاتلين سابقين من حركة 23 مارس وسكان محليين وملاحظات الفريق في بوناغانا أكدت عبور العديد من الشاحنات معبر بوناغانا يوميا، مما يدر إيرادات تحصل عليها الحركة.
    M23 controlled Bunagana from June 2012 to early November 2013. UN وقد فرضت الحركة سيطرتها على بوناغانا في الفترة من حزيران/يونيه 2012 حتى أوائل تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    Following heavy fighting on 27 October, the Congolese armed forces regained control over both Kiwanja and Rutshuru, which had been occupied by the M23, followed in quick succession by Rumangabo and Bunagana near the Ugandan border on 30 October, with the M23 retreating to Mbuzi, Tchanzu and Runyoni. UN وفي أعقاب قتال شديد في 27 تشرين الأول/أكتوبر، استعادت تلك القوات السيطرة على كل من كيوانجا وروتشورو، اللتين كانت الحركة تحتلهما، وتوالت بعد ذلك سيطرتها على رومانغابو وبوناغانا الواقعتين بالقرب من الحدود الأوغندية في 30 تشرين الأول/أكتوبر بتقهقر الحركة إلى مبوزي وتشاشنزو ورونيوني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more