"bureau's report" - Translation from English to Arabic

    • تقرير المكتب
        
    (i) Paragraph 7 of the Bureau's report provides for periodic consultations between the Bureau of the Preparatory Committee and the Executive Board of the World Bank; UN `1 ' تنص الفقرة 7 من تقرير المكتب على إجراء مشاورات دورية بين مكتب اللجنة التحضيرية والمجلس التنفيذي للبنك الدولي؛
    The Bureau's report, on the one hand, focuses mainly on promoting civil and political rights. UN كما أن تقرير المكتب يركز بصورة رئيسية، من جهة، على تعزيز الحقوق المدنية والسياسية.
    35. Paragraph 15 of the Bureau's report does not address fully the obstacles to achieving such cooperation. UN 35- ولا تعالج الفقرة 15 من تقرير المكتب معالجة كاملة العقبات التي تعترض سبيل تحقيق هذا التعاون.
    The Bureau so reported to the plenary meeting, which approved the Bureau's report on 7 October 2011. UN وأبلغ المكتب هذه المعلومات إلى الاجتماع العام الذي وافق على تقرير المكتب يوم 7 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    The Bureau so reported to the Plenary, which approved the Bureau's report on 25 January 2013. UN وهذا ما أبلغ به المكتب الاجتماع العام، الذي اعتمد تقرير المكتب في 25 كانون الثاني/ يناير 2013.
    Following a discussion, the Conference of the Parties agreed with the Bureau's report. UN 21- ووافق مؤتمر الأطراف على تقرير المكتب بعد مناقشته.
    The Bureau so reported to the plenary, which approved the Bureau's report on 19 April 2012. UN وقدّم المكتب تقريراً بذلك إلى الاجتماع العام الذي أقرّ تقرير المكتب في 19 نيسان/أبريل 2012.
    The Bureau so reported to the Council/Forum, which approved the Bureau's report at the 6th plenary meeting, on 9 February 2006. UN وأبلغ ذلك إلى المجلس/المنتدى الذي اعتمد تقرير المكتب أثناء الجلسة العامة السادسة في 9 شباط/فبراير 2006.
    78. Paragraph 52 of the Bureau's report highlights what it considers to be the deficiencies in the 1503 procedure. UN 78- تبرز الفقرة 52 من تقرير المكتب ما يرى المكتب أنه أوجه نقص في الإجراء الخاص بالقرار 1503.
    The Assembly also considered the Bureau's proposal for the meetings of the special working group on the crime of aggression and the Bureau's report on the appointment of the External Auditor. UN ونظرت الجمعية أيضا في اقتراح المكتب بشأن اجتماعات الفريق العامل الخاص المعني بجريمة العدوان وفي تقرير المكتب عن تعيين المراجع الخارجي للحسابات.
    The Bureau so reported to the Council/Forum, which approved the Bureau's report at the 6th plenary meeting, on 9 February 2006. UN وأبلغ ذلك إلى المجلس/المنتدى الذي اعتمد تقرير المكتب أثناء الجلسة العامة السادسة في 9 شباط/ فبراير 2006.
    The Council/Forum approved the Bureau's report at the 9th plenary meeting, on 25 February 2005. UN واعتمد المجلس/المنتدى تقرير المكتب خلال جلسته العامة التاسعة في 25 شباط/فبراير 2005.
    The Bureau found the credentials in order and so reported to the Council, which approved the Bureau's report at the 9th meeting of the session, on 20 May. UN وقد تبين المكتب أن وثائق التفويض سليمة، وقدم تقريرا بذلك الى المجلس، الذي وافق على تقرير المكتب في الجلسة التاسعة للدورة المعقودة في ٢٠ أيار/مايو.
    The Bureau so reported to the Council/Forum, which approved the Bureau's report at the 10th plenary meeting, on 9 February 2007. Agenda UN ورفع المكتب تقريراً بذلك إلى المجلس/المنتدى الذي اعتمد تقرير المكتب في الجلسة العامة العاشرة، المعقودة في 9 شباط/ فبراير 2007.
    The President so reported to the Council/Forum, which approved the Bureau's report at its 6th plenary meeting, on 22 February 2007. UN وقدم الرئيس تقريراً بذلك إلى المجلس/المنتدى الذي أقر بدوره تقرير المكتب في جلسته العامة السادسة المعقودة في 22 شباط/فبراير 2007.
    25. In conclusion, the recommendations contained in the Bureau's report should have been more balanced and should have had as its principal aim enhancement of the effectiveness of the mechanisms of the Commission on Human Rights through further promotion of international cooperation. UN 25- وفي الختام، كان ينبغي للتوصيات الواردة في تقرير المكتب أن تكون أكثر توازنا وأن يكون هدفها الرئيسي هو تعزيز فعالية آليات لجنة حقوق الإنسان من خلال زيادة تعزيز التعاون الدولي.
    31. Paragraph 9 of the Bureau's report overlooks the fact that the Sub—Commission's mandate has been progressively refined and improved by the Commission on Human Rights, particularly through resolutions adopted over the past few years. UN 31- تغفل الفقرة 9 من تقرير المكتب حقيقة أن لجنة حقوق الإنسان قد قامت بعملية تنقيح وتحسين تدريجية لولاية اللجنة الفرعية، وبخاصة من خلال القرارات التي اعتمدتها على مدى السنوات القليلة الماضية.
    37. Paragraph 16 of the Bureau's report suggests the development of an appropriate strategy and a concrete action plan to secure the needed resources from the regular budget of the United Nations to ensure the effective implementation of the measures envisaged in the report. UN 37- تقترح الفقرة 16 من تقرير المكتب وضع استراتيجية ملائمة وخطة عمل ملموسة لتأمين الموارد اللازمة من الميزانية العادية للأمم المتحدة من أجل ضمان التنفيذ الفعال للتدابير المتوخاة في التقرير.
    41. Paragraph 19 of the Bureau's report refers to concerns regarding the proliferation of special procedure mandates and the consequent strains upon the secretariat and States. UN 41- وتشير الفقرة 19 من تقرير المكتب إلى مشاعر القلق إزاء تكاثر ولايات الاجراءات الخاصة وما يترتب على ذلك من ضغوط على الأمانة والدول.
    77. Paragraph 50 of the Bureau's report introduces new prerogatives and privileges for civil society in monitoring the respect of member States of their obligations in the field of human rights which are not even included in the Declaration on Human Rights Defenders. UN 77- وتعرض الفقرة 50 من تقرير المكتب صلاحيات وامتيازات جديدة للمجتمع المدني في رصد احترام الدول الأعضاء لالتزاماتها في مجال حقوق الإنسان التي ليست واردة حتى في إعلان المدافعين عن حقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more