One gender-training workshop was organized for 50 female personnel of the Bureau of Immigration and Naturalization | UN | نظمت حلقة عمل تدريبية بشأن المسائل الجنسانية لفائدة 50 موظفة من مكتب الهجرة والتجنس |
The Bureau of Immigration and Naturalization is not officially provided with updated versions of the travel ban list. | UN | ولا يحصل مكتب الهجرة والتجنيس رسميا على أحدث صيغ قائمة الحظر على السفر. |
Of the 176 points of entry into the country identified by the Bureau of Immigration and Naturalization, only 36 are considered official. | UN | وهناك 36 نقطة رسمية فقط من بين الـ 176 من نقاط الدخول إلى البلد التي حددها مكتب الهجرة والتجنس. |
In this connection, it is critical that the Liberia National Police and the Bureau of Immigration and Naturalization establish processes that are institutionalized. | UN | ومن الأهمية بمكان، في هذا الصدد، أن تقوم الشرطة الوطنية الليبرية ومكتب الهجرة والتجنس بإنشاء عمليات ذات طابع مؤسسي. |
Most key indicators related to the Liberia National Police and the Bureau of Immigration and Naturalization have been implemented. | UN | وقد تم تنفيذ معظم المؤشرات المرتبطة بالشرطة الوطنية الليبرية ومكتب الهجرة والتجنس. |
(iv) Upgradation and networking of Central Foreigners Bureau (CFB) of Bureau of Immigration (BoI) with major ICPs is underway. | UN | ' 4` تحديث المكتب المركزي للأجانب التابع لمكتب الهجرة ووصله شبكيا جاريان في المراكز الكبرى لمراقبة الهجرة. |
Deactivation of non-qualified personnel from Bureau of Immigration and Naturalization completed | UN | استكمل تسريح الأفراد غير المؤهلين من مكتب شؤون الهجرة والجنسية |
For example, the Bureau of Immigration and Naturalization in Toe Town reported that single-barrel ammunition was sold on Saturdays at a cost of 75 Liberian dollars per round. | UN | وعلى سبيل المثال، أفاد مكتب الهجرة والتجنيس في توي تاون أن هذه الذخيرة تباع في أيام السبت بتكلفة 75 دولارا ليبريا لكل جولة من الطلقات. |
A strong Bureau of Immigration and Naturalization could decrease pressure on the Liberia National Police. | UN | ويمكن لتعزيز مكتب الهجرة والتجنس أن يخفف الضغط الواقع على الشرطة الوطنية الليبرية. |
DOJ exercises supervision over the Bureau of Immigration while DILG exercises supervision over city jails. | UN | وتمارس وزارة العدل الرقابة على مكتب الهجرة في حين تمارس وزارة الداخلية والحكم المحلي الرقابة على سجون المدن. |
:: Identify the persons involved in recruitment activities, using the registries held by the Bureau of Immigration and Naturalization at the border crossings. | UN | :: تحديد هوية الأشخاص الذين يقومون بدور في أنشطة التجنيد، باستخدام سجلات مكتب الهجرة والتجنيس في معابر الحدود. |
The immigration personnel are imparted suitable induction training by the Bureau of Immigration. | UN | يقدم مكتب الهجرة تدريبا توجيهيا إلى موظفي الهجرة. |
Plans are also under way, with assistance from France, Ghana and the Netherlands, to support the Bureau of Immigration and Naturalization. | UN | ويجري أيضا وضع خطط، بمساعدة من فرنسا وغانا وهولندا لدعم مكتب الهجرة والجنسية. |
DOJ exercises supervision over the Bureau of Immigration while DILG exercises supervision over city jails. | UN | ويعمل مكتب الهجرة تحت إشراف وزارة العدل بينما تقع سجون المدينة تحت إشراف وزارة الداخلية والحكم المحلي. |
The Secretary of Justice shall notify the Commissioner, Bureau of Immigration in writing that the application has been given due course. | UN | ويخطر وزير العدل مفوض مكتب الهجرة كتابة بأن الطلب قد درس على النحو الواجب. |
In particular, the Mission facilitated the deployment of an additional 257 officials from the Bureau of Immigration and Naturalization. | UN | وقامت البعثة على وجه الخصوص بتيسير إيفاد 257 مسؤولا إضافيا من مكتب الهجرة والتجنس. |
Provision of daily mentoring to the Bureau of Immigration and Naturalization officers on developing and implementing deployments to meet the Bureau's transitional requirements | UN | توفير التوجيه اليومي لموظفي مكتب الهجرة والتجنيس بشأن إعداد عمليات النشر وتنفيذها لتلبية احتياجات المكتب الانتقالية |
Inter-agency coordination meetings held with the Liberia National Police, the Bureau of Immigration and Naturalization and other law enforcement agencies | UN | عقدت اجتماعات التنسيق بين الوكالات مع الشرطة الوطنية الليبرية، ومكتب الهجرة والتجنس والوكالات الأخرى لإنفاذ القوانين |
Impact assessment of gender training in the Liberia National Police and Bureau of Immigration and Naturalization | UN | تقييم أثر التدريب الجنساني في الشرطة الوطنية الليبرية ومكتب الهجرة والتجنس |
193 donor field inspections were undertaken on the Liberia National Police and Bureau of Immigration and Naturalization infrastructure projects | UN | تم إجراء 193 عملية تفتيش ميدانية بشأن مشاريع البنية الأساسية للشرطة الوطنية الليبرية ومكتب الهجرة والتجنس |
Weekly projects review and pre-review meetings held for the Bureau of Immigration and Naturalization strategic plan projects | UN | عقدت اجتماعات أسبوعية بشأن مشاريع الخطة الاستراتيجية لمكتب الهجرة والتجنس إما لأغراض الاستعراض أو سابقة للاستعراض |
Bureau of Immigration and Naturalization capacity increased through electronic tracking and monitoring of passengers at Roberts International Airport | UN | زيادة قدرة مكتب شؤون الهجرة والجنسية من خلال التعقب والرصد الإلكترونيين للمسافرين في مطار روبرتس الدولي |