"bureaucracy in" - Translation from English to Arabic

    • والبيروقراطية في
        
    • البيروقراطية في
        
    Review of duplication, complexity and bureaucracy in United Nations administrative processes and procedures UN استعراض الازدواجية والتعقيد والبيروقراطية في عمليات الأمم المتحدة وإجراءاتها الإدارية
    Review of duplication, complexity and bureaucracy in United Nations administrative processes and procedures UN استعراض الازدواجية والتعقيد والبيروقراطية في عمليات الأمم المتحدة وإجراءاتها الإدارية
    Review of duplication, complexity and bureaucracy in United Nations administrative processes and procedures UN استعراض الازدواجية والتعقيد والبيروقراطية في عمليات الأمم المتحدة وإجراءاتها الإدارية
    There must be a greater will to cooperate and to reduce the levels of bureaucracy in the agencies of international cooperation. UN ولا بد من توفر رغبة أكبر في التعاون والحد من مستويات البيروقراطية في وكالات التعاون الدولي.
    Their implementation should not add a new layer of bureaucracy in the Secretariat. UN وأنه لا ينبغي لتنفيذ هذه المبادئ أن يضيف طبقة جديدة من طبقات البيروقراطية في اﻷمانة العامة.
    Review of duplication, complexity and bureaucracy in United Nations administrative processes and procedures UN استعراض الازدواجية والتعقيد والبيروقراطية في عمليات الأمم المتحدة وإجراءاتها الإدارية
    Review of duplication, complexity and bureaucracy in United Nations administrative processes and procedures UN استعراض الازدواجية والتعقيد والبيروقراطية في العمليات والإجراءات الإدارية بالأمم المتحدة
    Review of duplication, complexity and bureaucracy in United Nations administrative processes and procedures UN استعراض الازدواجية والتعقيد والبيروقراطية في العمليات والإجراءات الإدارية بالأمم المتحدة
    Review of duplication, complexity and bureaucracy in United Nations administrative processes and procedures UN استعراض الازدواجية والتعقيد والبيروقراطية في عمليات الأمم المتحدة وإجراءاتها الإدارية
    Review of duplication, complexity and bureaucracy in United Nations administrative processes and procedures UN استعراض الازدواجية والتعقيد والبيروقراطية في عمليات الأمم المتحدة وإجراءاتها الإدارية
    Review of duplication, complexity and bureaucracy in United Nations administrative processes and procedures UN استعراض الازدواجية والتعقيد والبيروقراطية في عمليات الأمم المتحدة وإجراءاتها الإدارية
    Review of duplication, complexity and bureaucracy in United Nations administrative processes and procedures UN استعراض الازدواجية والتعقيد والبيروقراطية في عمليات الأمم المتحدة وإجراءاتها الإدارية
    Review of duplication, complexity and bureaucracy in United Nations administrative processes and procedures UN استعراض الازدواجية والتعقيد والبيروقراطية في عمليات الأمم المتحدة وإجراءاتها الإدارية
    58/280 Review of duplication, complexity and bureaucracy in United Nations administrative processes and procedures UN استعراض الازدواجية والتعقيد والبيروقراطية في عمليات الأمم المتحدة وإجراءاتها الإدارية
    Review of duplication, complexity and bureaucracy in United Nations administrative processes and procedures UN استعراض الازدواجية والتعقيد والبيروقراطية في عمليات الأمم المتحدة وإجراءاتها الإدارية
    Their implementation should not add a new layer of bureaucracy in the Secretariat. UN وأنه لا ينبغي لتنفيذ هذه المبادئ أن يضيف طبقة جديدة من طبقات البيروقراطية في اﻷمانة العامة.
    Principle 3: The aim should be to decrease, not increase, the level of bureaucracy in the secretariats. UN المبدأ 3: ينبغي أن يكون الهدف هو خفض مستوى البيروقراطية في الأمانات، وليس زيادته.
    With all the bureaucracy in a hospital, sometimes you have to bend the rules to help a patient. Open Subtitles بالرغم من كل البيروقراطية في المستشفى بعض الأحيان عليك خرق القوانين لمساعدة مريض
    Since the creation of the Financing for Development Office, very little had been achieved by Member States, while bureaucracy in the United Nations continued growing apace even as poverty extended its hold. UN ومنذ إنشاء مكتب تمويل التنمية، لم تحقق الدول الأعضاء إلا القليل جدا، في حين استمرت البيروقراطية في الأمم المتحدة في النمو بسرعة حتى عندما وسَّع الفقر قبضته.
    - It is important to avoid " more bureaucracy " in times of deregulation and " less government " . UN ـ من المهم تجنب " المزيد من الاجراءات البيروقراطية " في أوقات رفع الضوابط التنظيمية و " تقليص دور الحكومة " .
    The increased percentage in 2008 was due to the downsizing of the bureaucracy in the previous Government. (Please refer to Table 6 and Table 7 of Annex 2). UN وتُعزى الزيادة في نسبة النساء الموظفات عام 2008 إلى تقليص حجم البيروقراطية في الحكومة السابقة. (يرجى الرجوع إلى الجدولين رقم 6 و7 من المرفق 2).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more