"buried treasure" - Translation from English to Arabic

    • الكنز المدفون
        
    • كنز مدفون
        
    • لكنز مدفون
        
    Pretty sure this wasn't the buried treasure our swimmer had in mind. Open Subtitles أنا واثق أنه ليس الكنز المدفون الذي كان يفكر به السباحون
    Unless, of course, This buried treasure had legs of its own. Open Subtitles ما لم يكن هذا الكنز المدفون يمشي على رجليه بالطبع
    We wouldn't be looking at all if it weren't for you bringing up all that buried treasure crap again. Open Subtitles نحن لم نكن لنبحث إذا لم تكن إنت الذى أثرت تلك الحماقة عن الكنز المدفون مرة أخرى.
    We didn't buy that bar hoping to find buried treasure. Open Subtitles لم نشتري الحانة .املاً في العثور على كنز مدفون
    Hey, guys, who wants to dig for buried treasure with me? Open Subtitles مرحبا , يارفاق , من يريد أن يحفر معي لأجل كنز مدفون ؟
    Well, this child's place mat is telling me to dig for buried treasure by the side of the highway. Open Subtitles حسنا , هذه خريطة الأطفال تخبرني للحفر لأجل كنز مدفون بجانب الطريق السريع
    It's like getting a map to buried treasure. Open Subtitles انه الحصول على خريطة لكنز مدفون
    Momentarily sidelined from spelunking down dark caves in search of buried treasure. Open Subtitles غائبة لفترة قصيرة عن إستكشاف أسفل الكهوف المظلمة للبحث عن الكنز المدفون
    That's when I realized why I couldn't find the buried treasure. Open Subtitles حينها أدركت لماذا لم أستطع إيجاد الكنز المدفون.
    Our killer could have lured them with buried treasure. Open Subtitles لدينا القاتل يمكن أن يكون إغراء لهم مع الكنز المدفون.
    They lured them to the wreck with stories of buried treasure. Open Subtitles انهم إغراء لهم حطام بقصص عن الكنز المدفون.
    What about the fact that Hankwas buried in the sand like the buried treasure in the song? . Open Subtitles ماذا لو أن هانك دفن في الرمل مثل الكنز المدفون في الأغنية؟
    Okay, so you do it because he does it, and he does it because he wants to find buried treasure. Open Subtitles حسنا ، فأنت تفعلها لأنه يفعلها وهو يفعلها لأنه يريد أن يجد الكنز المدفون
    I don't think they're looking for buried treasure. Open Subtitles لا أعتقد أنهم يبحثون عن الكنز المدفون.
    Lolly... how can you assure your partners over here... that you are not going to go digging for buried treasure again? Open Subtitles -لولي كيف يمكنك ان تطمئني شريكتيك هاتين الى انك لن تذهبي لنبش الكنز المدفون مجددا ؟
    I mean, who doesn't want to believe in buried treasure? Open Subtitles اعنى من لا يريد العثور على كنز مدفون ؟
    We found a map over at Mikey's dad's place that said there was buried treasure under here. Open Subtitles إنها تقول أن هناك كنز مدفون تحت هذا المكان
    Move to Paris, you know, search for buried treasure in Nepal. Open Subtitles الإنتقال إلى باريس " نبحث عن كنز مدفون في " نيبال
    We didn't buy that bar hoping to find buried treasure. Open Subtitles لم نشتري الحانة أملاً في كنز مدفون
    It looks like he's digging for buried treasure. Open Subtitles يبدو كما لو كان يحفر من اجل كنز مدفون
    You can hide buried treasure or a winning poker hand, but you can't hide the bloom of first love. Open Subtitles يمكن للمرء إخفاء كنز مدفون أو أوراق قمار رابحة... لكنْ لا يستطيع إخفاء إشراقة الحبّ الأوّل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more