It was claimed in the petition that the IDF usually buries the bodies of enemy forces in special cemeteries defined as closed military areas. | UN | وقد ادعي في العريضة أن جيش الدفاع اﻹسرائيلي عادة ما يدفن جثث قوات العدو في مقابر خاصة محددة بوصفها مناطق عسكرية مغلقة. |
A gangbanger who buries his victim with a rosary? | Open Subtitles | فرد عصابة يدفن ضحيته و معها مسبحة؟ ماذا؟ |
The winner buries the loser, walks home with two bags of cash, double your money. | Open Subtitles | الفائز يدفن الخاسر يرجع للمنزل بحقيبتين من المال ضاعف اموالك |
Every year Colombia buries 34,000 of its sons thatown, were victims of violence. | UN | ففي كلّ سنة، تدفن كولومبيا 000 34 من بنيها يقعون ضحيّة العنف. |
On our moon there's nothing: this cracked and dusty earth buries all | Open Subtitles | : لا يوجد على قمرنا شيء هذه الأرض المتشققة والرملية تدفن الجميع |
Calm down. She buries stuff of mine too. | Open Subtitles | اهدؤا , قد قامت بدفن بعض الأشياء الخاصة بي أيضاً |
He buries everything in the garden. Got an old mangle there'old cooker. | Open Subtitles | انه يدفن كل شئ فى الحديقة لدى مكواة وموقد قديم هناك |
Me, I'll play the grieving friend who buries himself in his work. | Open Subtitles | بالنسبة لى فسوف أقوم بدور الصديق الحزين الذى يدفن حزنه فى العمل |
Ben, this is the part where Ernie buries Bert in the sand and can't find him. | Open Subtitles | بن هذا هوا الجزء الذى يدفن فيه ايرنى بيرت فى الرمال ولا يستطيع العثور عليه |
buries his victim in a vintage Civil War railroad bed. | Open Subtitles | يدفن ضحيته في مكان سكة حديد عتيق منذ الحرب الأهلية |
- Who the hell buries money anyway? | Open Subtitles | من بحث الجحيم يدفن مالًا على أيّة حال؟ |
He buries bones all day. | Open Subtitles | انه يدفن العظام طوال اليوم # يمارس الجنس# |
Yet, when one crushes its blade, when one buries the nose in its groove, lined as if with cotton wool, | Open Subtitles | لكن إذا قمت بسحق أوراقها فحين تدفن أنفك في تجاويفها, تشعر بملمس القطن |
2.5 million people die every year in this country, and your company buries half of them. | Open Subtitles | حوالي 2.5 مليون شخص يموتون كلّ سنة بهذا البلد، وشركتك تدفن نصفهم |
In my country, a woman buries her husband, throws on a bikini and goes to the beach. | Open Subtitles | في دولتي تدفن المرأة زوجها وترتدي البكيني وتذهب للشاطئ |
Producer Philip Dalton buries a remote camera in the steaming hot mud at a favourite drinking spot. | Open Subtitles | المنتج فيليب دالتون قام بدفن كاميرا تحكم عن بعد في الطين الساخن المتبخر من بقعة الشرب المفضلة. |
He buries bodies for breakfast! | Open Subtitles | إنه يقوم بدفن الجثث مثل تناوله الفطور الصباحي |
He buries two bodies here and you don't know? | Open Subtitles | لقد قام بدفن جثتين هنا وأنت لم تعلم شيئاً؟ |
Looks like goldenfold has some predilections so shameful he buries them in the dreams of the people in his dreams, including a pervy attraction to your underage sister. | Open Subtitles | لديه ميول سافر دفنها داخل أحلام الذين في حلمه وهي أحلام منحرفة |
Dor... once he buries his face in these babies, he's not gonna worry about anything else. | Open Subtitles | ...دور في اللحظةالتي سيدفن وجهه في تلك لن يقلق بأي شيئاً أخر |
Anybody bothers Patrovita, this one buries' em in the gravel pit. | Open Subtitles | (أيّ أحد يزعج (باتروفيتا فيقوم ذلك الحانوتي بدفنه بحفرة قبر |
It bends and it twists them until finally it buries them under the ground. | Open Subtitles | أنها تثنيهم و تلويهم حتى تدفنهم فى الأرض |
A guy carves a ten-foot-tall human out of stone and buries it, then he discovers a petrified giant. | Open Subtitles | الرجل ينحت تمثالا لإنسان من حجر طوله عشرة أقدام ويدفن ، ثم يكتشف العملاقة المتحجرة. |
buries them carefully, wrapped in white sheets, holding the gifts that he gave them. | Open Subtitles | يدفنهم بحرص ملفوفين بورق ابيض محتضنين الهدايا التى اعطاها لهم |