"burn it" - Translation from English to Arabic

    • أحرقه
        
    • أحرقها
        
    • حرقه
        
    • احرقها
        
    • حرقها
        
    • تحرقها
        
    • احرقه
        
    • تحرقه
        
    • بحرقه
        
    • بحرقها
        
    • أحرقوها
        
    • أحرقْه
        
    • إحرقه
        
    • إحرقها
        
    • احرقة
        
    I'm gonna lock them in a house, and then I'm gonna Burn it to the ground! Open Subtitles سوف اربطهم في المنزل وبعدها سوف أحرقه تمامًا
    I cannot Burn it or they'll strangle us for witches. Open Subtitles لا يمكنني ان أحرقها وإلا سيشنقوننا بتهمة الشعوذة.
    Hell, you can Burn it down to the ground for all I care, because after all this, nobody's ever gonna believe that you might've been right about Diane. Open Subtitles ،يمكنك حرقه حتى يصبح رماداً ولن أبالي ،لأنه بعد كل هذا لن يصدق أحد
    I'd love to show it to you, bud, but I'm gonna Burn it. Open Subtitles ساحب ان اريها لك ، اخي ولكن انا سوف احرقها.
    Do we wanna Burn it or do we wanna throw it in a dumpster outside of town? Open Subtitles هل نريد حرقها أو نرميها في حاوية مهملات خارج البلدة ؟
    There's only a single sprout. Fire can't even Burn it! Open Subtitles العشبة الحقيقية منها لا يمكن .. أن تحرقها النيران
    - Burn it down, or I'll consider you a part of this conspiracy, captain. Open Subtitles احرقه , او الا سوف اعتبرك جزء من هذه المؤامره , ايها القائد
    Yes, but isn't the whole point of a burner phone to "burn" it after you've used it? Open Subtitles نعم, لكن اليس الغرض من الهاتف المسبق الدفع ان تحرقه بعد ان تستعمله
    Before I left the clink, he gave me the keys to the joint and made me swear to Burn it down before it caused any more ruckus. Open Subtitles قبل أن أغادر السجن، أعطاني مفاتيح المكان و جعلني أقسم أن أحرقه قبل أن يسبب الكثير من الفوضى
    So I won't remember that I tried to save Gallifrey, rather than Burn it. Open Subtitles إذن لن أتذكر أنّني حاولت أن أنقذ قالفري على أن أحرقه
    It's in the firing line of our artillery. Burn it down. Open Subtitles إنها في صف إطلاق النار عند مدافعنا أحرقها
    Next time I'll just take my wallet and Burn it. Open Subtitles المرة التالية سأخذ محفظتي و أحرقها فحسب.
    I was running a pretty heavy op that went south. We had to Burn it. Open Subtitles كنتُ ذاهباً للجنوب بذلك المبنى الذي كان علينا حرقه
    Mother Superior told me it was cursed, that I should Burn it. Open Subtitles الأم السامية أخبرتني.. بأنه ملعون وأن علي حرقه.
    I mean, bury it, Burn it, physically destroy it, and I'm not kidding. Open Subtitles أعني ارمها أو احرقها دمرها حرفياً ولست أمزح بهذا الشأن
    No, well, I'm not gonna Burn it. My goodness. Open Subtitles كلا , حسنا انا لن احرقها يال الهي
    Maybe we shouldn't bury it at all. I think we should just Burn it. Open Subtitles ربما لا يجب علينا دفنها من الأساس أعتقد أنه يجب حرقها وحسب
    The new school of thought is to write down what you want to say in a journal and then Burn it. Open Subtitles فكرة المدرسة الجديدة ، هي أن تكتب ما تريد أن تقول في مذكرة ثم تحرقها
    Although I had to Burn it for warmth. Open Subtitles على رغم بـ أنه كان علي أن احرقه حتى أتدفئ
    If you love me, if you ever really loved me, you would take it and you would Burn it all to the ground. Open Subtitles أذا كنت تحبني، أذا أحببتني يوماً ما سوف تأخذه وسوف تحرقه كله إلى الأرض
    Shit people want to hide from people. People Burn it. Open Subtitles ما يريد الناس إخفاءه عن الغير يقومون بحرقه
    Mama, me did write you one letter, but I didn't know where to send it, so me Burn it up. Open Subtitles أمي ، لقد كتبت لكِ رسالة ولكن لا أعرف إلى أين أرسلها لذلك قمت بحرقها
    Wait until they're all inside, then Burn it to the ground. Open Subtitles إنتظروا حتى يدخلوا جميعاً للكنيسة و بعدها أحرقوها عن بكرة أبيها
    Burn it. Open Subtitles أحرقْه.
    But I need help. And this is right in your wheelhouse. Sam, Burn it now. Open Subtitles لكني بحاجة لمساعدتك سام), إحرقه الآن) أيها الفتى الغبي لن تتوقف عائلتي عن البحث عن هذا الكتاب
    - That won't be easy. - Well, then, Burn it off! Open Subtitles هذا لن يكون سهلًا - حسنًا إذًا, إحرقها -
    He told me to Burn it. Open Subtitles لقد اخبارنى ان احرقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more