"burundi and liberia" - Translation from English to Arabic

    • بوروندي وليبريا
        
    • بوروندي وليبيريا
        
    African States played an important role in stabilizing Burundi and Liberia. UN وقامت الدول الأفريقية بدور هام في تحقيق الاستقرار في بوروندي وليبريا.
    With the assistance of the Peacebuilding Support Office, Member States also continued to provide political support to United Nations officials and mandates in Burundi and Liberia. UN ومن خلال المساعدة التي قدمها مكتب دعم بناء السلام، واصلت الدول الأعضاء أيضا تقديم الدعم السياسي لمسؤولـي الأمم المتحدة ولولاياتهم في بوروندي وليبريا.
    And we are lending strong diplomatic support to initiatives originating in the region that aim at preventing further bloodshed in trouble spots such as Burundi and Liberia. UN وإننا نقدم دعما دبلوماسيا قويا للمبادرات التي تنبع من المنطقة والتي تستهدف منع المزيد من إراقة الدماء في المناطق المضطربة مثل بوروندي وليبريا.
    In Burundi and Liberia, for example, the Development Assistance Framework served as an integrated strategic framework for the broader United Nations presence. UN ففي بوروندي وليبريا على سبيل المثال، كان إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية بمثابة إطار استراتيجي متكامل لوجود الأمم المتحدة الأوسع نطاقا.
    Piloted in Afghanistan, Eritrea, Sierra Leone and Sri Lanka, this approach is now also being applied in Burundi and Liberia. UN وهذا النهج الذي نفذ على سبيل التجربة في أفغانستان وإريتريا وسري لانكا وسيراليون يطبق الآن أيضاً في بوروندي وليبيريا.
    13. Similar stories of reconciliation have come from Burundi and Liberia. UN 13 - ووردت من بوروندي وليبيريا قصص مصالحة مشابهة.
    26. Land dispute was one of the main causes of conflict and socio-political crises at the community level in Burundi and Liberia. UN 26 - يشكل النزاع على الأراضي أحد الأسباب الرئيسية للصراع والأزمات الاجتماعية - السياسية على مستوى المجتمع المحلي في بوروندي وليبريا.
    I have the honour to refer to your letters dated 19 July 2011 expressing the interest of Australia in participating in the Burundi and Liberia configurations of the Peacebuilding Commission. UN يشرِّفني أن أشير إلى رسالتكم المؤرخة 19 تموز/يوليه 2011 التي تعربون فيها عن اهتمام أستراليا بالمشاركة في تشكيلة بوروندي وليبريا التابعة للجنة بناء السلام.
    Therefore, Australia is invited to participate in all future meetings of the Burundi and Liberia configurations of the Commission, in accordance with paragraph 7 (b) of General Assembly resolution 60/180 and Security Council resolution 1645 (2005). UN وبالتالي، فإن أستراليا مدعوّة للمشاركة في جميع الاجتماعات المقبلة لتشكيلة بوروندي وليبريا التابعة للجنة، وفقا للفقرة 7 (ب) من قرار الجمعية العامة 60/180 وقرار مجلس الأمن 1645 (2005).
    Its troop contingents had participated in the multinational force of Operation Desert Storm, in the United Nations Assistance Mission in Rwanda (UNAMIR), and also, under the auspices of OAU, in Burundi and Liberia (under the aegis of ECOWAS). UN ووحداته العسكرية قد أسهمت في القوة المتعددة الجنسيات لعملية " عاصفة الصحراء " ، وفي بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا، وكذلك تحت رعاية منظمة الوحدة اﻷفريقية، في بوروندي وليبريا )في إطار رعاية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا(.
    Does the world community actually have sufficient means to bring to justice those guilty of war crimes or crimes against humanity? As the cases of Burundi and Liberia sadly illustrate, the prospect of impunity provides an open invitation to commit crimes without fear of retribution and stands in the way of future reconciliation and reconstruction. UN وهل تتوفر للمجتمع العالمي حقا الوسائل الكافية ﻷن يحيل إلى العدالة هؤلاء الذين ارتكبوا جرائم الحرب أو جرائم في حق اﻹنسانية؟ وكما تصور حالتا بوروندي وليبيريا على نحـــو محزن، يتيح احتمال اﻹفلات من العقاب دعــوة صريحـــة لارتكاب الجرائم دون خوف من المحاسبـــة، ويشكل عقبة فـي طريق التوفيق واﻹعمار في المستقبل.
    26. The experience of initial pilot " 4Rs " projects launched in Afghanistan, Sierra Leone and Sri Lanka, and others now being applied in Burundi and Liberia, has confirmed the importance of certain key factors for successful application of the " 4Rs. " UN 26 - وقد أكدت تجربة مشاريع " عمليات الإعادة الأربع " الأولى الرائدة التي شُرع في تنفيذها في أفغانستان وسيراليون وسري لانكا ومشاريع أخرى يجري تنفيذها في بوروندي وليبيريا أهميةَ بعض العوامل الأساسية في نجاح تنفيذ " عمليات الإعادة الأربع " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more