"burundi has" - Translation from English to Arabic

    • بوروندي قد
        
    • بوروندي إلى
        
    • بوروندي في
        
    • بوروندي منذ
        
    • ببوروندي
        
    • بوروندي لم
        
    • لدى بوروندي
        
    • أصبحت بوروندي
        
    • قامت بوروندي
        
    • كانت بوروندي
        
    Every conflict in Burundi has resulted in a large number of refugees from Burundi seeking asylum in Tanzania. UN إن كل صراع في بوروندي قد أدى إلى لوذ عدد كبير من اللاجئين من بوروندي بتنزانيا.
    Also noting that the Government of Burundi has implemented all the conditionalities demanded by the heads of State of the subregion, UN وإذ تلاحظ أيضا أن حكومة بوروندي قد أوفت بجميع الشروط التي طالب بها رؤساء دول المنطقة دون اﻹقليمية،
    In the present report, the independent expert notes that the overall human rights situation in Burundi has deteriorated. UN ويلاحظ الخبير المستقل في هذا التقرير أن حالة حقوق الإنسان في بوروندي قد تدهورت إجمالاً.
    The presence of ONUB throughout Burundi has provided for a thorough and systematic monitoring of the human rights situation. UN فقد أدى وجود عملية الأمم المتحدة في مختلف أنحاء بوروندي إلى توفير رصد دقيق ومنتظم لوضع حقوق الإنسان.
    Currently, Burundi has no rehabilitative educational services, nor any procedures for alternative sentencing. UN فلا توفِّر بوروندي في الوقت الحاضر خدمات تعليمية إصلاحية ولا إجراءات للحكم بعقوبات بديلة.
    The Government of Burundi has observed that, for some time now, the principle of fairness highlighted in the report has, regrettably, not been upheld on the ground. UN تلاحظ حكومة بوروندي منذ فترة عدم التقيد، على أرض الواقع بمبدأ النزاهة الذي يبرزه التقرير، للأسف.
    - The National Council of Episcopal Churches of Burundi has established a school for peace; UN - قام المجلس الوطني للكنائس الأسقفية ببوروندي بإقامة مدرسة للسلام؛
    We are pleased that Burundi has benefited from debt relief under the Heavily Indebted Poor Countries Initiative. UN ونحن سعداء بأن بوروندي قد استفادت من إعفاء الديون في إطار المبادرة المعنية بالدول الفقيرة المثقلة بالديون.
    It was not noted whether Burundi has concluded bilateral treaties. UN ولا توجد إشارة إلى ما إذا كانت بوروندي قد عقدت معاهدات ثنائية.
    In the light of the political and security situation outlined above, it is not surprising that the humanitarian situation in Burundi has deteriorated. UN ١٤ - بالنظر إلى الحالة السياسية واﻷمنية المعروضة أعلاه، ليس هناك ما يدهش في أن الحالة اﻹنسانية في بوروندي قد تدهورت.
    It notes that the Government of Burundi has assured United Nations representatives and international non-governmental organizations free access to all of the camps concerned to enable them to provide humanitarian assistance. UN ويلاحظ أيضا أن حكومة بوروندي قد أتاحت لممثلي اﻷمم المتحدة والمنظمات الدولية غير الحكومية حرية الوصول إلى جميع المخيمات المعنية لتمكينها من تقديم المساعدة اﻹنسانية.
    In spite of increasing difficulties over the years, aggravated by the persistence of the crisis and the embargo, Burundi has continued to honour its external debt commitments, particularly to partners that have maintained their financing programmes. UN وبالرغم من المصاعب المتزايدة على مر السنوات، والتي تفاقمت بسبب استمرار اﻷزمة والحظر، فإن بوروندي قد استمرت في الوفاء بالتزاماتها بالنسبة للديون الخارجية لا سيما تجاه الشركاء الذين أبقوا على برامجهم التمويلية.
    1. For three years, the Government of the Republic of Burundi has freely and sovereignly opted for inclusive dialogue as a means of settling the Burundian conflict. UN ١ - إن حكومة بوروندي قد اختارت منذ ثلاث سنوات بحرية واستقلالية الحوار الجامع بوصفه السبيل إلى تسوية النزاع في بوروندي.
    After several high-level international démarches, it now appears that the Government of Burundi has agreed to designate its Commission nationale de réhabilitation des sinistrés to facilitate the repatriation of the Burundian ex-combatants. UN ويبدو الآن، بعد أن بُذلت مساع دولية رفيعة المستوى، أن حكومة بوروندي قد وافقت على تحديد اللجنة الوطنية للاجئين والمنكوبين التابعة لها كجهة تتولى تسهيل عودة المقاتلين السابقين البورونديين إلى وطنهم.
    In addition, the Government of Burundi has requested Tanzania to help in efforts towards the cessation of hostilities in the framework of the Arusha talks. UN وبالاضافة إلى ذلك، طلبت حكومة بوروندي إلى تنزانيا مساعدتها في الجهود الرامية إلى وقف اﻷعمال الحربية في إطار محادثات أروشا.
    For three years, Burundi has been in the grip of widespread massacres and acts of genocide. UN فطوال ثلاث سنوات، وقعت بوروندي في قبضــة المجــازر وأعمال اﻹبادة الجماعية المنتشرة على نطاق واسع.
    Since the previous ministerial meeting, the Republic of Burundi has been continuing to stabilize political life and the security situation. UN تواصل جمهورية بوروندي منذ الاجتماع الوزاري الأخير عملية استتباب الحياة السياسية وتوطيد الأمن.
    The optimism surrounding the Lusaka Peace Accords on the Democratic Republic of the Congo and the Arusha peace process on Burundi has given way to caution and some scepticism. UN وقد حل الحذر وشـيء من الريبة محل الأمل الذي بعثه اتفاق لوساكا للسلام المتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية وعملية أروشا للسلام المتعلقة ببوروندي.
    Despite the dark picture I have just painted, the people of Burundi has not succumbed to despair. UN وبالرغم من الصورة القاتمة التي رسمتها، فإن شعب بوروندي لم يستسلم لليأس.
    Burundi has no legislation on law enforcement cooperation; however, the Protocol on Judicial Cooperation to the Pact on Security, Stability and Development in the Great Lakes Region contains provisions on the subject. UN لا يوجد لدى بوروندي تشريع بشأن التعاون في مجال إنفاذ القانون؛ ولكن بروتوكول التعاون القضائي لميثاق الأمن والاستقرار والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى يتضمن أحكاماً بشأن هذا الموضوع.
    Since September 2005, Burundi has also been represented at the meetings. UN ومنذ أيلول/سبتمبر 2005، أصبحت بوروندي ممثلة أيضاً في الاجتماعات.
    68. Burundi has already produced and presented to the competent committees: UN 68- قامت بوروندي بتقديم ومناقشة التقارير التالية أمام اللجان المعنية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more