"busboy" - Translation from English to Arabic

    • النادل
        
    • نادل
        
    • العامل
        
    • نادلاً
        
    • منظف طاولات
        
    • عامل المطعم
        
    • سائقي الحافلات
        
    • والعامل
        
    • والنادل
        
    I've got my mark... just saw that cute busboy take a handout from that corner table over there. Open Subtitles ..لقد حصدت علاماتي شاهدت للتو ذاك النادل اللطيف يتلقى إحسانًا من تلك الطاولة عند الزاوية هناك
    That was working till that damn busboy got chatty. Open Subtitles لقد كانت تُفلح حتى بدأ هذا النادل بالثرثرة
    That means no waiter takes her order, No busboy clears her table. Open Subtitles وهذا يعني لا نادل يأخذ طلبها ولا مساعد نادل ينظف مائدتها
    You gotta admit that busboy had a really nice voice. Open Subtitles انت يجب الاعتراف بأن نادل كان حقا صوت جميل.
    Just tell me where you got the busboy stashed, then I'll be on my way. Open Subtitles أخبرني فقط أين خبّأت العامل وسأمضي في طريقي.
    Yeah, absolutely. I can't believe you banged a toothless busboy. Open Subtitles نعم, تماماً, لا اصدق انك ضاجعت نادلاً أدرداً
    Did we find a suspect yet? The, uh... busboy did not pan out. Open Subtitles هل وجدنا مشتبه إلى الآن؟ النادل لم يظهر بعد
    I keep burning my fingers on the stupid toaster, and I'm pretty sure the busboy is stealing my tips. Open Subtitles استمر بحرق اصابعي في المحمصه وانا واثقه ان النادل يسرق بقشيشي
    I almost had a one-night stand with that busboy. Open Subtitles كدت اوشك علي قضاء ليلة عابرة مع هذا النادل
    Apparently, the busboy's not your only fan, honey. Open Subtitles من الواضح أن النادل ليس . معجبك الوحيد يا عزيزتي
    busboy, that breadbasket napkin's so opened up, you can see everything! Open Subtitles قبل مفتوحة الخبز سلة مناديل النادل أيها مطرود أنت مقزز, هذا شيء كل رؤية يمكنك
    They took away our Filipino busboy last week. Open Subtitles لقد أخذوا منا مساعد النادل الفلبيني الأسبوع الماضي.
    We dispose of him after we get the busboy out of there and deal with the Albino. Open Subtitles نتخلص منها بعد أن يغادر نادل من هناك ونتعامل مع ألبينو
    leaving me all alone at a restaurant so the busboy could give me pitiful glances all night? Open Subtitles وترك لي كل وحده في مطعم لذلك نادل يمكن أن تعطيني نظرات يرثى لها كل ليلة؟
    Blackstone, a busboy at Sweetings restaurant. Grubb, an under-manager at Lloyds of London. Open Subtitles بلاكستون,نادل في مطعم سويتنغ كراب,مدير مبتدئ في متجر لويد في لندن
    Plus, a girl like you doesn't slum it with the busboy unless her parents are watching. Open Subtitles بالإضافة إلى أن فتاة تشبهك لن ترافق نادل إلا إذا كان والديها يراقبونها
    I'm sorry, Fiona, I know he's your brother, but he's an awful busboy. Open Subtitles أنا آسف، فيونا، أنا أعلم أنه هو أخوك، لكنه هو نادل فظيعة.
    Normally we stay in the service arena-- waiter, busboy, maybe valet. Open Subtitles فى الغالب ندخل من باب الخدمات ونتقمص شخصية نادل ، او مساعد نادل ، او خادم
    Another one was dead on the scene, a busboy, went straight to the locker. Open Subtitles شخص آخر توفي في مسرح الحدث العامل ذهب به مباشرة الي المشرحة
    He thought he would be a busboy for the rest of his life Open Subtitles واعرب عن اعتقاده انه سيكون العامل لل بقية حياته
    I had a normal job once. I was a busboy. Open Subtitles لقد حصلت وظيفة متواضعة ذات يوم فقد كنت كنت أعمل نادلاً
    I worked my way up from a busboy to owning the single greatest hotel in Miami. Open Subtitles انا شققت طريقي من منظف طاولات الى مالك اعظم فندق والوحيد في ميامي.
    We get the busboy, we get the shooter. Open Subtitles إذا حصلنا عامل المطعم سنحصل على القاتل
    She got your message, but she's hooking up with some busboy. Open Subtitles لكنها الان مع احد سائقي الحافلات
    I'd probably tip the head waiter, the waiter, the busboy, and a hundred bucks goes flying down the drain. Open Subtitles ربما سيكون لزاماً أن أبقشش رئيس الندل, والنادل, والعامل. ومئة دولار ستذهب أدراج الرياح.
    So now my niece is dead, busboy's dead, and I'm in here, and that nigga's out there like a nut-swinging applejack. Open Subtitles إذا الان إبنة أخى ميته والنادل ميت, و أنا هنا والزنجى بالخارج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more