"business and professional women" - Translation from English to Arabic

    • لسيدات الأعمال والمشتغلات بالمهن الحرة
        
    • لسيدات الأعمال والمشتغلات بالمهن الفنية
        
    • سيدات الأعمال والمهنيات
        
    • التجارية والفنية
        
    • في قطاع اﻷعمال والمهن
        
    International Federation of Business and Professional Women UN الاتحاد الدولي لسيدات الأعمال والمشتغلات بالمهن الحرة
    International Federation of Business and Professional Women UN الاتحاد الدولي لسيدات الأعمال والمشتغلات بالمهن الحرة
    International Federation of Business and Professional Women (BPW International) UN الاتحاد الدولي لسيدات الأعمال والمشتغلات بالمهن الحرة
    Business and Professional Women Voluntary Organization -- Sudan UN الجمعية التطوعية لسيدات الأعمال والمشتغلات بالمهن الفنية - السودان
    National Association of Negro Business and Professional Women's Clubs UN الرابطة الوطنية لنوادي سيدات الأعمال والمهنيات الزنجيات
    International Federation of Business and Professional Women UN الاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن التجارية والفنية
    International Federation of Business and Professional Women UN الاتحاد الدولي لسيدات الأعمال والمشتغلات بالمهن الحرة.
    The International Federation of Business and Professional Women therefore strongly recommends that, among other things: UN ولذا، يوصي الاتحاد الدولي لسيدات الأعمال والمشتغلات بالمهن الحرة بقوة بجملة أمور، منها:
    In addition, the International Federation of Business and Professional Women: UN وعلاوة على ذلك، الاتحاد الدولي لسيدات الأعمال والمشتغلات بالمهن الحرة:
    The International Federation of Business and Professional Women recommends that: UN يوصي الاتحاد الدولي لسيدات الأعمال والمشتغلات بالمهن الحرة بما يلي:
    The International Federation of Business and Professional Women therefore advocates the following strategies and actions in order to achieve gender equality and, especially, the empowerment of women. UN وعليه، فإن الاتحاد الدولي لسيدات الأعمال والمشتغلات بالمهن الحرة يدعو إلى اتباع الاستراتيجيات والإجراءات التالية من أجل تحقيق المساواة بين الجنسين وعلى وجه الخصوص تمكين المرأة.
    The International Federation of Business and Professional Women gives input to the Advisory Group on Gender Equality of the World Water Assessment Programme and highly recommends that this programme receive stronger support from the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and from Member States; UN ويقدم الاتحاد الدولي لسيدات الأعمال والمشتغلات بالمهن الحرة مدخلات إلى الفريق الاستشاري المعني بالمساواة بين الجنسين التابع للبرنامج العالمي لتقييم المياه ويشدد على التوصية بحصول هذا البرنامج على دعم أكبر من منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة ومن الدول الأعضاء؛
    The International Federation of Business and Professional Women recommends that all curricula be reconsidered in order to eliminate all gender stereotypes. UN ويوصي الاتحاد الدولي لسيدات الأعمال والمشتغلات بالمهن الحرة بإعادة النظر في جميع المناهج الدراسية من أجل القضاء على جميع أنواع التنميط الجنساني.
    The International Federation of Business and Professional Women is an influential international network of Business and Professional Women from over 90 countries in five continents. UN والاتحاد الدولي لسيدات الأعمال والمشتغلات بالمهن الحرة هو شبكة دولية متنفذة تضم سيدات أعمال ومشتغلات بالمهن الحرة مما يزيد عن 90 بلدا في خمس قارات.
    Statement submitted by the International Federation of Business and Professional Women and the International Council of Women, non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدّم من الاتحاد الدولي لسيدات الأعمال والمشتغلات بالمهن الحرة والمجلس الدولي للمرأة، وهما منظمتان غير حكوميتين ذواتا مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    2. The International Federation of Business and Professional Women represents the interests of working women from over 90 countries across five continents and has been in consultative status with the Economic and Social Council since 1946. UN 2 - ويمثل الاتحاد الدولي لسيدات الأعمال والمشتغلات بالمهن الحرة مصالح النساء العاملات في أكثر من 90 بلداً في خمس قارات. وهو حاصل على المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي منذ 1946.
    303. The International Federation of Business and Professional Women noted that Morocco deployed many efforts in the field of human rights, including the rights of women, and should be cited as an example and a model. UN 303- وأشار الاتحاد الدولي لسيدات الأعمال والمشتغلات بالمهن الحرة إلى أن المغرب يبذل الكثير من الجهود في ميدان حقوق الإنسان، بما في ذلك حقوق المرأة، وأنه ينبغي أن يقدَّم كمثال وكنموذج.
    The International Federation of Business and Professional Women also holds side events each year at the sessions of the Commission on the Status of Women to encourage women to become better informed and active at the local, national and international levels, to achieve equal pay, representation and opportunities for women everywhere. UN كما ينظِّم الاتحاد الدولي لسيدات الأعمال والمشتغلات بالمهن الحرة مناسبات جانبية في كل سنة أثناء دورات لجنة وضع المرأة لتشجيع المرأة على أن تصبح أفضل اطلاعا وأكثر نشاطا على الأصعدة المحلية والوطنية والدولية، وذلك لتحقيق المساواة في الأجور وفي التمثيل وفي الفرص من أجل جميع النساء في كل مكان.
    Business and Professional Women Voluntary Organization -- Sudan UN الجمعية التطوعية لسيدات الأعمال والمشتغلات بالمهن الفنية - السودان
    Business and Professional Women Voluntary Organization -- Sudan UN الجمعية الخيرية لسيدات الأعمال والمشتغلات بالمهن الفنية - السودان
    National Association of Negro Business and Professional Women's Clubs UN الرابطة الوطنية لنوادي سيدات الأعمال والمهنيات الزنجيات
    IFAP International Federation of Business and Professional Women IFBPW UN الاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن التجارية والفنية
    47. The Second International Women and Water Conference was held at Kathmandu, from 30 August to 5 September 1998, sponsored by Business and Professional Women of Nepal (BPWN), the International Institute for Human Rights, Environment and Development (INURID) and Women and Water, USA. UN ٤٧ - وعقد في كاتمندو، في الفترة من ٣٠ آب/أغسطس الى ٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، المؤتمر الدولي الثاني المعني بالمرأة والمياه الذي رعته منظمة المرأة في قطاع اﻷعمال والمهن في نيبال ومنظمة المرأة والمياه في الولايات المتحدة اﻷمريكية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more