"business management" - Translation from English to Arabic

    • إدارة الأعمال
        
    • وإدارة الأعمال
        
    • مجال إدارة اﻷعمال
        
    • إدارة المشاريع
        
    • لإدارة الأعمال التجارية
        
    • إدارة الشركات
        
    • إدارة العمل
        
    • إدارة المؤسسات
        
    • وادارة اﻷعمال
        
    • إدارة المشروعات
        
    It has also conducted business management training for its member organizations. UN وقدمت أيضاً التدريب على إدارة الأعمال التجارية للمنظمات الأعضاء فيها.
    But it turns out, it had a very unique MBA program, a whole new paradigm in business management. Open Subtitles ولكن اتضح، فقد برنامج الماجستير في إدارة الأعمال فريد جدا، نموذجا جديدا وكاملا في إدارة الأعمال
    Will go to college, and will do business management. Open Subtitles سوف أذهب إلى الكلية، وسوف أدرس إدارة الأعمال.
    A vocational training programme continued supporting young people in learning and practising a variety of skills, including mechanics, electricity, food processing, harvesting and packing of crops, computer skills and business management. UN واستمرت برامج للتدريب المهني في مساعدة الشباب على تعلّم وممارسة طائفة متنوعة من المهارات، بما فيها الميكانيك والكهرباء وتجهيز الأغذية وحصاد المحاصيل وتعليبها ومهارات تشغيل الحواسيب وإدارة الأعمال.
    To that end, in addition to offering training and education in business management and work- related activities, steps have also been taken to motivate women to enter the labour market. UN وتحقيقا لتلك الغاية، اتخذت خطوات لحفز النساء على دخول سوق العمل علاوة على تقديم تدريب وتعليم في مجال إدارة اﻷعمال واﻷنشطة ذات الصلة بالعمل.
    Rural women have limited entrepreneurial exposure, marketing or business management skills. UN وللمرأة الريفية خبرة محدودة بالأعمال الحرة أو التسويق أو القدرة على إدارة الأعمال التجارية.
    Low access to training, extension, information and business management support amongst other services; UN :: عدم الحصول بالقدر الكافي على التدريب والإرشاد الزراعي والمعلومات ودعم إدارة الأعمال التجارية، ضمن خدمات أخرى؛
    Women also lack relevant skills in business management. UN وتفتقر المرأة أيضاً إلى المهارات ذات الصلة في إدارة الأعمال.
    They were usually not sufficiently educated about accounting or business management. UN وهم لم يتلقوا عادةً قدراً كافياً من التعليم في شؤون المحاسبة أو إدارة الأعمال.
    Survey of public support for women in business management. UN دراسة استقصائية عن الدعم العام للنساء في إدارة الأعمال التجارية
    Training business management, Marketing and Quality Improvement, in collaboration with the organization Black Migrant and Refugee Women in the Netherlands. UN - التدريب على إدارة الأعمال التجارية والتسويق وتحسين النوعية، بالتعاون مع منظمة Black Migrant Refugee Women في هولندا.
    In the ensuing discussion, the importance of business management cases for their own use and context was recognized. UN 16- وفي المناقشة التي أعقبت ذلك، اعترف المشاركون بأهمية حالات إدارة الأعمال لاستخدامها في سياقها الخاص.
    The training course was centered on business management and it involved 229 participants. UN وتركزت الدورة التدريبية على إدارة الأعمال التجارية وشارك فيها 229 مشارك.
    The most functional courses are those of business management, computer science and English language. UN وأكثر الدورات ذات الطبيعة العملية هي الدورات في مجالات إدارة الأعمال التجارية، وعلوم الحاسوب واللغة الانكليزية.
    In Peru, UNODC has worked with farmers' associations to provide technical assistance in agricultural technology, business management, quality assurance and marketing. UN وفي بيرو، عمل المكتب مع رابطات المزارعين لتقديم المساعدة التقنية في مجالات التكنولوجيا الزراعية وإدارة الأعمال التجارية وضمان الجودة والتسويق.
    This activity focused on improving the living standards of rural women through employment opportunity and training in business management. UN وركﱠز هذا النشاط على تحسين المستويات المعيشية للمرأة الريفية من خلال توفير فرص العمل والتدريب في مجال إدارة اﻷعمال التجارية.
    The 25 women who participate in the program receive training in alternative medicine and in business management. UN وتتلقى النساء المشاركات في البرنامج وعددهن 25 امرأة تدريباً في الطب البديل وفي إدارة المشاريع التجارية.
    Entrepreneurs tend to have limited knowledge of the administrative, regulatory and financial aspects of business management. UN ولمنظمي المشاريع عموما معرفة محدودة بالجوانب الادارية والتنظيمية والمالية لإدارة الأعمال التجارية.
    In particular, policies will be implemented to facilitate access to credit and promote technological improvement in business management and production processes. UN وسيتم على وجه الخصوص تنفيذ السياسات التي تسهل الحصول على التمويل وتعزيز عملية التحديث التكنولوجي على مستوى إدارة الشركات وعمليات الإنتاج.
    The resulting project included women in quality control, marketing and business management skills training. UN وضم المشروع الناجم عن ذلك المرأة في مراقبة الجودة، والتسويق، والتدريب على مهارات إدارة العمل التجاري.
    A school for teaching business management was opened at a centre for women's initiatives with the financial support of the Eurasia Foundation. UN وبمعونة مالية مقدمة من صندوق أوراسيا، وفي إطار مركز المبادرات النسائية، تم إنشاء مدرسة للتدريب على إدارة المؤسسات.
    UNV specialists are called to help in the transition process by participating in training and the transfer of knowledge in business management and marketing, credit management, aid coordination, finance, banking and environment. UN وطلب إلى الاخصائيين من متطوعي اﻷمم المتحدة اسداء المساعدة في العملية الانتقالية من خلال المشاركة في التدريب ونقل المعرفة وادارة اﻷعمال والتسويق، وادارة الائتمان، وتنسيق المعونة والتمويل والمصارف والبيئة.
    - It offers training in agricultural methods, enterprise creation and business management. UN - توفير التدريب على تقنيات الزراعة وأساليب إدارة المشروعات وإنشائها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more