"business process" - Translation from English to Arabic

    • أساليب العمل
        
    • العمليات التجارية
        
    • إجراءات العمل
        
    • سير الأعمال
        
    • سير العمل
        
    • أساليب تسيير العمل
        
    • تسيير الأعمال
        
    • العملية التجارية
        
    • العمليات الداخلية
        
    • العملية الإدارية
        
    • عملية إدارية
        
    • للعمليات التجارية
        
    • عملية تجارية
        
    • لسير العمل
        
    • تسيير العمليات
        
    :: Implementation of business process improvement capacity-building programme covering 3 areas in peacekeeping-related entities at Headquarters UN :: تنفيذ برنامج لبناء القدرات في مجال تحسين أساليب العمل يغطي 3 مجالات في الكيانات المرتبطة بعمليات حفظ السلام في المقر
    Implementation of business process improvement capacity-building programme covering 3 areas in peacekeeping-related entities at Headquarters UN تنفيذ برنامج لبناء القدرات يرمي إلى تحسين أساليب العمل ويغطي 3 مجالات في كيانات المقر المرتبطة بحفظ السلام
    The organization's financial and accounting systems are being re-evaluated, and business process improvements are being implemented. UN وتجري الآن عملية لإعادة تقييم النظم المالية والمحاسبية في المكتب مع تنفيذ تحسينات في العمليات التجارية.
    In cooperation with the Office of Human Resources Management, a business process improvement project was conducted to streamline the designation process UN تم تنفيذ مشروع لتحسين إجراءات العمل بالتعاون مع مكتب إدارة الموارد البشرية لتبسيط عملية التعيين
    The Committee recommends that the General Assembly request the SecretaryGeneral to ensure that the resources devoted to business process improvements are utilized efficiently and to report developments in the context of the report requested in paragraph 75 above. UN وتوصي اللجنة بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يكفل كفاءة استغلال الموارد المخصصة لأنشطة تحسين سير الأعمال وأن يقوم بالإبلاغ عمّا يحدث من تطورات في سياق التقرير المطلوب في الفقرة 75 أعلاه.
    The business process improvement project is expected to be undertaken in three phases over a period of two years. UN ويُتوقّع الاضطلاع بمشروع تحسين سير العمل على ثلاث مراحل تستمر لمدة سنتين.
    Work is ongoing to refine the scope in conjunction with stakeholder determination of the desired system architecture and high-level business process re-engineering. UN والعمل جار لصقل النطاق بالاقتران مع قيام أصحاب المصلحة بتحديد بنية النظام المرجوة وإعادة هندسة أساليب تسيير العمل الرفيعة المستوى.
    Project leaders were certified in business process improvement methodologies. UN وتم اعتماد قادة المشاريع في منهجيات تحسين تسيير الأعمال.
    Two main functions will be centralized in the Office of the Chief: business process management and resource management. UN وسيرتكز مكتب رئيس خدمات الدعم المتكامل على وظيفتين رئيسيتين هما: إدارة أساليب العمل وإدارة الموارد.
    Implementation of business process improvement capacity-building programme covering 3 areas in peacekeeping-related entities at Headquarters UN تنفيذ برنامج لبناء القدرات في مجال تحسين أساليب العمل يغطي 3 مجالات في الكيانات المرتبطة بحفظ السلام في المقر
    Implementation of business process improvement capacity-building programme covering 3 areas in peacekeeping-related entities at Headquarters UN تنفيذ برنامج لبناء القدرات في مجال تحسين أساليب العمل بحيث يغطي 3 مجالات في الكيانات المرتبطة بحفظ السلام في المقر
    :: Implementation of business process improvement capacity-building programme covering 3 areas in peacekeeping-related entities at Headquarters UN :: تنفيذ برنامج لبناء القدرات في مجال تحسين أساليب العمل بحيث يغطي 3 مجالات في الكيانات المرتبطة بحفظ السلام في المقر
    The review was based on standard business process improvement methodology. UN واستند الاستعراض على منهجية تحسين العمليات التجارية المعيارية.
    The frame of reference was the business process review report. UN وكان الإطار المرجعي هو تقرير استعراض العمليات التجارية.
    UNOPS financial and accounting systems are being re-evaluated and business process improvements implemented. UN وتجري الآن عملية لإعادة تقييم النظم المالية والمحاسبية في المكتب مع تنفيذ تحسينات في العمليات التجارية.
    The talent management and business process improvement projects have required the full-time involvement of the staff of the Department of Field Support. UN وتتطلب مشاريع إدارة المواهب وتحسين إجراءات العمل المشاركة الكاملة لموظفي إدارة الدعم الميداني.
    Completion of the business process re-engineering project for the Office of the Under-Secretary-General UN إنجاز مشروع إعادة تصميم إجراءات العمل في مكتب وكيل الأمين العام
    Furthermore, extensive business process analysis, definition and reform was carried out during the provision of these systems. UN وعلاوة على ذلك، تم القيام بقدر وافر من أنشطة تحليل سير الأعمال وتحديده وإصلاحه خلال توفير هذه النظم.
    As a result, an improved business process is already under implementation for the national competitive recruitment examination in 2010. UN ونتيجة لذلك، يجري بالفعل تحسين سير العمل فيما يخص امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية في عام 2010.
    During the preparatory phase of the project, those entities provided considerable assistance in formulating the initial plan and shared their experiences in the acquisition of ERP software, integration and other support services, as well as in business process re-engineering and project management. UN وخلال المرحلة التحضيرية للمشروع، قدمت هذه الكيانات مساعدة كبيرة في صياغة الخطة الأولية وتقاسمت خبراتها في اقتناء برامجيات تخطيط موارد المؤسسة، وتحقيق تكاملها، وغير ذلك من خدمات الدعم، فضلا عن إعادة هندسة أساليب تسيير العمل وإدارة المشروع.
    The objective is the target time period during which a business process must be recovered following a disruption. UN ويتمثل الهدف في الفترة الزمنية المستهدفة التي لا بد خلالها من أن تستأنف عملية تسيير الأعمال عقب توقفها عن العمل.
    The study will involve both a business process and technology review. UN وستشمل الدراسة استعراض العملية التجارية واستعراض التكنولوجيا المستخدمة معا.
    During the reporting period, a number of business process systems were brought online that added efficiency and timelines to standard administrative procedures within the Division of Administrative Support Services. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، بدأ تشغيل عدد من نظم العمليات الداخلية على شبكة الإنترنت، مما ساهم في تحسين كفاءة وتوقيت العمليات الإدارية الاعتيادية المضطلع بها في شعبة خدمات الدعم الإداري.
    F. Information and communications technology, and business process re-engineering UN واو - تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وإعادة تصميم العملية الإدارية
    The Advisory Committee is concerned that the way in which these requirements are currently presented renders it difficult for the General Assembly to get a picture of the totality of the resources dedicated to a particular function or business process. UN ويساور اللجنة الاستشارية القلق إزاء كون الطريقة التي تُعرض بها حاليا هذه الاحتياجات تجعل من الصعب على الجمعية العامة أن تكوّن صورة عن مجموع الموارد المكرسة لمهمة أو عملية إدارية بعينها.
    :: business process review of the national competitive recruitment examination conducted UN :: أجري استعراض للعمليات التجارية للإمتحانات التنافسية الوطنية.
    This capacity has recently been strengthened as a core business process of the institution. UN وقد تعززت هذه القدرة مؤخرا بوصفها عملية تجارية أساسية للمؤسسة.
    The Secretariat also conducted a business process review of the national competitive recruitment examination. UN وأجرت الأمانة العامة أيضا استعراضا لسير العمل في امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية.
    The Advisory Committee is therefore disappointed that, despite the representation of senior managers on the Umoja Steering Committee, the project continued to face difficulties in areas such as the recruitment of staff, the release of subject matter experts and in gaining acceptance of the system by users and business process owners. UN ولذلك فإن اللجنة الاستشارية تشعر بخيبة أمل من أنه على الرغم من تمثيل كبار المديرين في اللجنة التوجيهية لأوموجا، فإن المشروع ما زال يواجه صعوبات في مجالات مثل استقدام الموظفين، والسماح بعمل الخبراء المتخصصين، وفي الحصول على قبول للنظام من المستخدمين والجهات المسؤولة عن تسيير العمليات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more