"businesses and industries" - Translation from English to Arabic

    • الأعمال التجارية والصناعات
        
    • قطاعات الأعمال والصناعات
        
    (ii) Increase in the number of businesses and industries addressing priority chemical issues, through the use of risk assessment and management tools provided by UNEP UN ' 2` زيادة عدد الأعمال التجارية والصناعات التي تعالج القضايا ذات الأولوية المتعلقة بالمواد الكيميائية، باستخدام ما يتيحه برنامج الأمم المتحدة للبيئة من أدوات لتقييم المخاطر وإدارتها
    (ii) Increase in the number of businesses and industries addressing priority waste issues, through the use of tools and methodologies provided by UNEP UN ' 2` زيادة عدد الأعمال التجارية والصناعات التي تتناول القضايا ذات الأولوية المتعلقة بالنفايات، باستخدام ما يتيحه برنامج الأمم المتحدة للبيئة من أدوات ومنهجيات
    (ii) Increased number of businesses and industries addressing priority chemical issues, through the use of risk assessment and management tools provided by UNEP UN ' 2` زيادة عدد الأعمال التجارية والصناعات التي تعالج القضايا الكيميائية ذات الأولوية، باستخدام ما يتيحه برنامج الأمم المتحدة للبيئة من أدوات لتقييم المخاطر وإدارتها
    (ii) Increase in the number of businesses and industries addressing priority chemical issues through the use of risk assessment and management tools provided by UNEP UN ' 2` زيادة عدد قطاعات الأعمال والصناعات التي تعالج القضايا الكيميائية ذات الأولوية من خلال استخدام أدوات تقييم المخاطر وإدارتها المقدمة من برنامج البيئة
    (ii) Increase in the number of businesses and industries addressing priority waste issues through the use of tools and methodologies provided by UNEP UN ' 2` زيادة عدد قطاعات الأعمال والصناعات التي تعالج قضايا النفايات ذات الأولوية من خلال استخدام الأدوات والمنهجيات المقدمة من برنامج البيئة
    (ii) Increased number of businesses and industries addressing priority waste issues, through the use of tools and methodologies provided by UNEP UN ' 2` زيادة عدد الأعمال التجارية والصناعات التي تتناول قضايا النفايات ذات الأولوية، باستخدام ما يتيحه برنامج الأمم المتحدة للبيئة من أدوات ومنهجيات
    (ii) Increased number of businesses and industries addressing priority chemical issues, through the use of risk assessment and management tools provided by UNEP UN ' 2` زيادة عدد الأعمال التجارية والصناعات التي تعالج القضايا الكيميائية ذات الأولوية، باستخدام ما يتيحه برنامج البيئة من أدوات لتقييم المخاطر وإدارتها
    (ii) Increased number of businesses and industries addressing priority waste issues, through the use of tools and methodologies provided by UNEP UN ' 2` زيادة عدد الأعمال التجارية والصناعات التي تتناول القضايا ذات الأولوية المتعلقة بالنفايات، باستخدام ما يتيحه برنامج الأمم المتحدة للبيئة من أدوات ومنهجيات
    (ii) Increased number of businesses and industries addressing priority chemical issues through the use of risk assessment and management tools provided by UNEP UN ' 2` زيادة عدد الأعمال التجارية والصناعات التي تعالج القضايا الكيميائية ذات الأولوية، باستخدام ما يتيحه برنامج البيئة من أدوات لتقييم المخاطر وإدارتها
    (ii) Increased number of businesses and industries addressing priority waste issues, through the use of tools and methodologies provided by UNEP UN ' 2` زيادة عدد الأعمال التجارية والصناعات التي تتناول القضايا ذات الأولوية المتعلقة بالنفايات، باستخدام ما يتيحه برامج الأمم المتحدة للبيئة من أدوات ومنهجيات
    (ii) Increased number of businesses and industries addressing priority chemical issues through the use of risk assessment and management tools provided by UNEP UN ' 2` زيادة عدد الأعمال التجارية والصناعات التي تعالج القضايا الكيميائية ذات الأولوية، باستخدام ما يتيحه برنامج البيئة من أدوات لتقييم المخاطر وإدارتها
    (ii) Increased number of businesses and industries addressing priority waste issues, through the use of tools and methodologies provided by UNEP UN ' 2` زيادة عدد الأعمال التجارية والصناعات التي تتناول القضايا ذات الأولوية المتعلقة بالنفايات، باستخدام ما يتيحه برامج الأمم المتحدة للبيئة من أدوات ومنهجيات
    The situation is most acute in Gaza because Israel's illegal, inhumane blockade has devastated entire sectors of the economy, crippled hundreds of once-prosperous businesses and industries, undermined normal market forces and caused widespread poverty, unemployment and near-total aid dependency among the population, which remains in a dire humanitarian crisis. UN إن الحالة حرجة للغاية في غزة بسبب حصار إسرائيل غير القانوني وغير الإنساني الذي دمر قطاعات برمتها في الاقتصاد وشل الأعمال التجارية والصناعات التي كانت مزدهرة ذات يوم، وقوض قوى السوق الطبيعية، وتسبب بتفشي الفقر والبطالة وجعل السكان كلهم تقريبا يعتمدون على المساعدة، ولا يزالون يمرون بأزمة إنسانية حادة.
    1. Technical guidance for resource-efficient management practices is developed and promoted through UNIDO to assist a network of national cleaner production and related expert centres to support small businesses and industries in developing countries in their investment decision-making and the introduction of environmentally sound technologies. (Target: four new cleaner production centres and support to 50 existing cleaner production centres) UN 1 - وضع إرشادات تقنية للممارسات الإدارية التي تحقق الكفاءة في استخدام الموارد وتعزيزها من خلال اليونيدو من أجل مساعدة شبكة من المراكز الوطنية للإنتاج الأنظف والخبرة التخصصية ذات الصلة، وذلك بهدف دعم الأعمال التجارية والصناعات الصغيرة في البلدان النامية في اتخاذ قراراتها الاستثمارية وإدخال التكنولوجيات السليمة بيئياً. (الهدف: أربعة مراكز إنتاج أنظف جديدة ودعم 50 من مراكز الإنتاج الأنظف القائمة)
    (ii) Increased number of businesses and industries addressing priority chemical issues through the use of risk assessment and management tools provided by UNEP UN ' 2` الزيادة في عدد قطاعات الأعمال والصناعات التي تعالِج قضايا كيميائية ذات أولوية من خلال استخدام تقييم المخاطر وأدوات الإدارة المقدّمة من برنامج البيئة
    (ii) Increased number of businesses and industries addressing priority waste issues, through the use of tools and methodologies provided by UNEP UN ' 2` زيادة في عدد قطاعات الأعمال والصناعات التي تعالِج قضايا النفايات ذات الأولوية، من خلال استخدام أدوات ومنهجيات يقدّمها برنامج البيئة
    (Number of businesses and industries with strengthened policies, practices or infrastructure addressing priority chemical issues resulting from the use of risk assessment and management tools provided by UNEP) UN (عدد قطاعات الأعمال والصناعات التي عزّزت السياسات والممارسات أو البنية الأساسية التي تعالِج قضايا كيميائية ذات أولوية ناجمة عن استخدام تقييم المخاطر وأدوات الإدارة المقدّمة من برنامج البيئة)
    (Number of businesses and industries with strengthened policies, practices or infrastructure addressing priority waste issues resulting from the use of tools and methodologies provided by UNEP to address priority waste issues) UN (عدد قطاعات الأعمال والصناعات التي تنتهج سياسات معزَّزة وممارسات أو بنية أساسية تعالِج قضايا النفايات ذات الأولوية الناجمة عن استخدام أدوات ومنهجيات يقدّمها برنامج البيئة لمعالجة قضايا النفايات ذات الأولوية)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more