Now, I'm gonna introduce you to that woman yonder, But be careful. | Open Subtitles | الآن، أنا ستعمل أعرض لكم لأن هنالك امرأة، لكن كن حذرا. |
I'm gonna let it fly this time, But be careful. | Open Subtitles | سأتجاوز عن الامر هذه المرة .. لكن كن حذراً |
I know you're famous for skulking in corners, But be sociable tonight, | Open Subtitles | انا اعرف انك مشهور بالتواجد منعزلا ولكن كن هذه الليله اجتماعيا |
But be careful to limit his exposure to one hour a day. | Open Subtitles | لكن كوني حذرة و لا تجعليه يستمع لأكثر من ساعة يوميا |
Although it may be too early to celebrate that, we cannot help But be encouraged. | UN | وقد يكون من المبكر الاحتفاء بهذا الإنجاز، إلا أن نشعر بالتشجيع. |
Yes, be yourselves But be yourself in a way that's a little less than being your full selves, okay. | Open Subtitles | نعم, كونوا على طبيعتكم لكن كونوا على طبيعتكم بطريقة اقل من ان تكونوا على طبيعتكم تماما, حسنا. |
Well, that's not your nature, but... But be careful. | Open Subtitles | حسنا، هذا ليست طبيعتك، ولكن ولكن كوني حذرة |
And that daddy's in jail because he put his dick in Mommy... But be cool? | Open Subtitles | وأن والدها في السجن لأنه قام بوضع عضوه في أمها لكن كن رائع |
I would take the south entrance in, But be careful. | Open Subtitles | سأدخل من البوابة الجنوبية، لكن كن علي حذر، |
I will do whatever this abductor wants, But be clear -- | Open Subtitles | ، سوف أفعل أيـاً مايُريد هذا المُختطِف ..لكن كن على عـلم |
But be aware, someone from the press may ask me if Alison Hawthorne-Price is being questioned in the Silver Bells murders, and I will be forced to tell them that you are not cooperating with the authorities. | Open Subtitles | ولكن كن على علم، شخص ما من الصحافة قد يسألني إذا أليسون هوثورن برايس يجري استجوابه في القتل الأجراس الفضية، |
But be careful though, so far I'm the only person he's trusted enough to get close to. | Open Subtitles | ولكن كن حذرا رغم ذلك، حتى الآن أنا الشخص الوحيد الذي يثق فية بما فيه الكفاية للتقرب منة |
It looks sturdy, But be gentle. | Open Subtitles | إنها تبدو قوية، ولكن كن حذراً بالتعامل معها. |
But be sure you get rid of it by puberty. | Open Subtitles | لكن كوني متأكده بأن تتخلصي منها في سن البلوغ |
I know how alone you must feel, But be careful who you trust, even people who call themselves friends. | Open Subtitles | اعلم كيف تشعرين بالوحدة لكن كوني حذرة في من تثقين به حتى الناس الذين يدعون انفسهم اصدقاء |
But be careful,'cause that kind of directness is a change of pace. | Open Subtitles | لكن كوني حذرة، فهذا الأسلوب المباشر يغير وتيرة العلاقة |
We cannot But be deeply concerned by the heavy humanitarian cost that is sometimes overshadowed by the larger, more gruesome headlines that violence begets. | UN | ولا يمكننا إلا أن نشعر ببالغ القلق لما يكلفه هذا الصراع من تكاليف إنسانية باهظة، تحجبها أحيانا عناوين كبرى أبشع يخلقها العنف. |
But be careful. Faces like this don't go down like junkies. | Open Subtitles | لكن كونوا حذرين فمثل هؤلاء لن يتحركوا حالة كونهم محششين |
I know this is hard, But be patient, okay? | Open Subtitles | ،أعلمُ بأنّ هذا صعب ولكن كوني صبورة، حسنًا؟ |
You four,move them out as quickly as you can,But be thorough. | Open Subtitles | أنتم الأربعة، انقلوهم خارجاً بأسرع ما يمكنكم ولكن كونوا مستفيضين |
Do what you got to do, But be at the Levine'at 1600, all right? | Open Subtitles | افعل ما تريد فعله، لكن كُن في المتحف عند 1600 اتفقنا؟ |
But be happy for Tyler's clothes from that night. | Open Subtitles | لكن يَكُونُ سعيداً ل ملابس تيلر مِنْ ذلك الليلِ. |
It implies that conditions should not be arbitrary, But be formulated with the goal of protecting those affected by a disaster. | UN | وتعني هذه الكلمة أنه ينبغي ألا تكون الشروط تعسفية، بل ينبغي أن تهدف إلى حماية المتأثرين بالكارثة. |
All right, now we just wait till Damien calls me with the when and where, But be ready. | Open Subtitles | كل الحق، ونحن الآن مجرد الانتظار حتى داميان يدعوني مع الزمان والمكان، ولكن أن تكون جاهزة. |
It has become obvious today that the solutions to these problems cannot But be global. | UN | لقد أصبح من الواضح تماما اليوم أن حلول هذه المشاكل لا يمكن إلا أن تكون عالمية. |
Refusal to meet the basic needs of peoples cannot But be an offence to human dignity. | UN | إن رفض سد الحاجات اﻷساسية للشعوب لا يمكن إلا أن يكون طعنة في الكرامة اﻹنسانية. |
I mean, can someone identify as one sex But be something else but still have it be | Open Subtitles | أعني , هل بأمكان أحد أن يتعرف كجنس واحد لكن يكون شئ آخر لكن من دون |
"and you can't help But be depressed by it all." | Open Subtitles | وليس بأمكانك فعل شيء غير أن تكتئب بكل هذا |