"but be" - Translation from English to Arabic

    • لكن كن
        
    • ولكن كن
        
    • لكن كوني
        
    • إلا أن نشعر
        
    • لكن كونوا
        
    • ولكن كوني
        
    • ولكن كونوا
        
    • لكن كُن
        
    • لكن يَكُونُ
        
    • بل ينبغي
        
    • ولكن أن تكون
        
    • إلا أن تكون
        
    • إلا أن يكون
        
    • لكن يكون
        
    • شيء غير أن
        
    Now, I'm gonna introduce you to that woman yonder, But be careful. Open Subtitles الآن، أنا ستعمل أعرض لكم لأن هنالك امرأة، لكن كن حذرا.
    I'm gonna let it fly this time, But be careful. Open Subtitles سأتجاوز عن الامر هذه المرة .. لكن كن حذراً
    I know you're famous for skulking in corners, But be sociable tonight, Open Subtitles انا اعرف انك مشهور بالتواجد منعزلا ولكن كن هذه الليله اجتماعيا
    But be careful to limit his exposure to one hour a day. Open Subtitles لكن كوني حذرة و لا تجعليه يستمع لأكثر من ساعة يوميا
    Although it may be too early to celebrate that, we cannot help But be encouraged. UN وقد يكون من المبكر الاحتفاء بهذا الإنجاز، إلا أن نشعر بالتشجيع.
    Yes, be yourselves But be yourself in a way that's a little less than being your full selves, okay. Open Subtitles نعم, كونوا على طبيعتكم لكن كونوا على طبيعتكم بطريقة اقل من ان تكونوا على طبيعتكم تماما, حسنا.
    Well, that's not your nature, but... But be careful. Open Subtitles حسنا، هذا ليست طبيعتك، ولكن ولكن كوني حذرة
    And that daddy's in jail because he put his dick in Mommy... But be cool? Open Subtitles وأن والدها في السجن لأنه قام بوضع عضوه في أمها لكن كن رائع
    I would take the south entrance in, But be careful. Open Subtitles سأدخل من البوابة الجنوبية، لكن كن علي حذر،
    I will do whatever this abductor wants, But be clear -- Open Subtitles ، سوف أفعل أيـاً مايُريد هذا المُختطِف ..لكن كن على عـلم
    But be aware, someone from the press may ask me if Alison Hawthorne-Price is being questioned in the Silver Bells murders, and I will be forced to tell them that you are not cooperating with the authorities. Open Subtitles ولكن كن على علم، شخص ما من الصحافة قد يسألني إذا أليسون هوثورن برايس يجري استجوابه في القتل الأجراس الفضية،
    But be careful though, so far I'm the only person he's trusted enough to get close to. Open Subtitles ولكن كن حذرا رغم ذلك، حتى الآن أنا الشخص الوحيد الذي يثق فية بما فيه الكفاية للتقرب منة
    It looks sturdy, But be gentle. Open Subtitles إنها تبدو قوية، ولكن كن حذراً بالتعامل معها.
    But be sure you get rid of it by puberty. Open Subtitles لكن كوني متأكده بأن تتخلصي منها في سن البلوغ
    I know how alone you must feel, But be careful who you trust, even people who call themselves friends. Open Subtitles اعلم كيف تشعرين بالوحدة لكن كوني حذرة في من تثقين به حتى الناس الذين يدعون انفسهم اصدقاء
    But be careful,'cause that kind of directness is a change of pace. Open Subtitles لكن كوني حذرة، فهذا الأسلوب المباشر يغير وتيرة العلاقة
    We cannot But be deeply concerned by the heavy humanitarian cost that is sometimes overshadowed by the larger, more gruesome headlines that violence begets. UN ولا يمكننا إلا أن نشعر ببالغ القلق لما يكلفه هذا الصراع من تكاليف إنسانية باهظة، تحجبها أحيانا عناوين كبرى أبشع يخلقها العنف.
    But be careful. Faces like this don't go down like junkies. Open Subtitles لكن كونوا حذرين فمثل هؤلاء لن يتحركوا حالة كونهم محششين
    I know this is hard, But be patient, okay? Open Subtitles ،أعلمُ بأنّ هذا صعب ولكن كوني صبورة، حسنًا؟
    You four,move them out as quickly as you can,But be thorough. Open Subtitles أنتم الأربعة، انقلوهم خارجاً بأسرع ما يمكنكم ولكن كونوا مستفيضين
    Do what you got to do, But be at the Levine'at 1600, all right? Open Subtitles افعل ما تريد فعله، لكن كُن في المتحف عند 1600 اتفقنا؟
    But be happy for Tyler's clothes from that night. Open Subtitles لكن يَكُونُ سعيداً ل ملابس تيلر مِنْ ذلك الليلِ.
    It implies that conditions should not be arbitrary, But be formulated with the goal of protecting those affected by a disaster. UN وتعني هذه الكلمة أنه ينبغي ألا تكون الشروط تعسفية، بل ينبغي أن تهدف إلى حماية المتأثرين بالكارثة.
    All right, now we just wait till Damien calls me with the when and where, But be ready. Open Subtitles كل الحق، ونحن الآن مجرد الانتظار حتى داميان يدعوني مع الزمان والمكان، ولكن أن تكون جاهزة.
    It has become obvious today that the solutions to these problems cannot But be global. UN لقد أصبح من الواضح تماما اليوم أن حلول هذه المشاكل لا يمكن إلا أن تكون عالمية.
    Refusal to meet the basic needs of peoples cannot But be an offence to human dignity. UN إن رفض سد الحاجات اﻷساسية للشعوب لا يمكن إلا أن يكون طعنة في الكرامة اﻹنسانية.
    I mean, can someone identify as one sex But be something else but still have it be Open Subtitles أعني , هل بأمكان أحد أن يتعرف كجنس واحد لكن يكون شئ آخر لكن من دون
    "and you can't help But be depressed by it all." Open Subtitles وليس بأمكانك فعل شيء غير أن تكتئب بكل هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more