"but before we" - Translation from English to Arabic

    • ولكن قبل أن
        
    • لكن قبل أن
        
    • لكن قبل ان
        
    • ولكن قبل ان
        
    But before we get you shampooed, is it okay if I give you a little head massage? Open Subtitles ولكن قبل أن تحصل على بالشامبو، هل هو بخير إذا أنا أعطيك تدليك الرأس الصغير؟
    In 10 minutes' time, we will meet in this room, But before we disperse I would like to give the floor to the representative of France. UN إذن فسنجتمع في هذه القاعة بعد 10 دقائق. ولكن قبل أن ننفَضّ، أود أن أُعطي الكلمة لممثل فرنسا.
    But before we mourn, just remember that this guy wasn't the only one with an ax to grind. Open Subtitles ولكن قبل أن نحزن، فقط تذكر أن هذا الرجل لم يكن واحد فقط بفأس لطحن.
    Beg your pardon, Your Honor, But before we continue, we must move to strike. Open Subtitles أستميحك عذرًا،معاليك و لكن قبل أن نستمر نرغب في إستبعاد
    But before we go to bed tonight, can you please just do something about your raffle prize? Open Subtitles و لكن قبل أن نذهب للفراش الليلة هل يمكنك القيام بشئ ما بشأن جائزتك؟
    But, before we could get inside the building, the hospital's media relations manager stopped us. Open Subtitles لكن قبل أن ندخل إلى المبنى، أوقفتنا مديرة العلاقات الإعلامية.
    Your paperwork appears to be in order, But before we get started, do you own a pair of rubber boots that you'd have to wear if you worked on a fishing boat? Open Subtitles جدولك يبدوا منظم بشكل جيٌد ولكن قبل أن نبدأ , هل تملك حذاء مطاطي طويل يجب أن تلبسه
    Okay, that is obviously not true at all, But before we address your mental breakdown, Open Subtitles هذا بكل وضوح غير صحيح أبداً ولكن قبل أن يصيبك أنهيار عقلي
    Okay, sweetie, before we go down this road... which, by the way, I am completely prepared to do... But before we do, maybe we should actually find out if this is all true. Open Subtitles عزيزتي قبل أن نخوض في هذا الموضوع وأنا بالمناسبة مستعدةً تمامًا أن أخوضه ولكن قبل أن نفعل ذلك
    I'm sure you know that there's some decisions to be made here, But before we do that, Open Subtitles انا واثق من انك تعرف ان هناك بعض من القرارات يجب إتخاذها، ولكن قبل أن نفعل هذا
    But before we say another word, you must look into your heart and you must answer me a question. Open Subtitles ولكن قبل أن ننبس بكلمة أخرى يجب أن تبحثي بداخل قلبك ويجب أن تجيبي على سؤال وحيد لي سؤال وحيد فقط
    There will be plenty of time for details later, But before we can proceed, you will need to sign the contract. Open Subtitles سيكون هناك وقت وفير لشرح التفاصيل فيما بعد، ولكن قبل أن نستأنف، سيكون عليكِ أن توقعي هذا العقد.
    We're not just sitting on our hands, But before we do anything, we need to know that we can counteract his magic. Open Subtitles نحن لا مجرد الجلوس على أيدينا، ولكن قبل أن تفعل أي شيء ، نحن بحاجة إلى معرفة أن يمكننا مواجهة سحره.
    But before we nail down a design, we have to find a tree that we're gonna build in. Open Subtitles لكن قبل أن نباشر ببناء تصميم ما يتعين علينا إيجاد شجرة صالحة للبناء عليها
    But before we deal with whatever atrocity awaits, there's something important Open Subtitles لكن قبل أن نتعامل مع أى كانت الفظاعة التي تنتظرنا هُناك أمراً ما هاماً
    I appreciate that, But before we get started, you should know that we get pitched six personal assistant devices a month. Open Subtitles أقدّر ذلك، لكن قبل أن نبدأ، عليكم بأن تعرفوا أن تمّ ترويجُ ستة أجهزة مساعدة شخصية بشهر.
    But before we do that, I'd like to take a moment and have you join me in... bowing our heads... Open Subtitles لكن قبل أن نفعل ذلك ، أود أخذ لحظة و طلب منكم مشاركتي في إحناء رؤوسكم
    But before we start I wanted to let you know that the Kindles were returned last night. Open Subtitles لكن قبل أن نبدأ أريد أن أخبرك أن أجهزة القراءة تمت إعادتهم ليلة البارحة
    I know we have a long, hard journey ahead of us, But before we start off, Open Subtitles أعلم أن الطريق أمامنا طويل وصعب لكن قبل أن نبدأ
    Let's get out of here. But before we go, actually, Open Subtitles لنرحل من هُنا، لكن قبل أن نذهب أريد رؤيتكما كيفتعاملاهؤلاءالأطفالالمساكين..
    okay, But before we go nuclear on her, we need more. Open Subtitles حسنا.. لكن قبل ان نقوم بتفجيرها بالقنبلة النووية.. نحتاج المزيد
    But before we get to it, I thought you might want to name your accomplice. Open Subtitles ولكن قبل ان نصل الى هذا اظن ربما تريد ان تذكر اسم زميلك في الجريمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more