"but could you" - Translation from English to Arabic

    • لكن هل يمكنك
        
    • لكن أيمكنك
        
    • ولكن هل يمكن أن
        
    • ولكن هل يمكنك
        
    • لكن هلا
        
    • ولكن هلا
        
    • لكن هل يمكنكِ
        
    • ولكن أيمكنك أن
        
    • ولكن هل تستطيع
        
    • ولكن أيمكنكِ
        
    • لكن هل بإمكانك
        
    • لكن هل يمكن أن
        
    • لكن هل يمكنكم
        
    • لكن أيمكن أن
        
    • لكن أيمكنكِ
        
    but could you try not to get my new jacket dirty? Open Subtitles لكن هل يمكنك أن تحاول أن لا تلطخ البذلة الجديدة؟
    Yep, totally excited to watch five full seasons of television with you, but could you actually run the DNA for us first? Open Subtitles أجل، أنا متحمس جدًا لمشاهدة 5 مواسم معك، لكن أيمكنك معالجة العينة لنا أولًا؟
    I mean, you've never seen it before, but could you sense it holding up? Open Subtitles أعني، لم ترها من قبل، ولكن هل يمكن أن تشعر أنها تصمد؟
    I'm sorry I had to interrupt, but could you please look at me when you're talking, so I could read your lips? Open Subtitles أنا آسفة لأن علي مقاطعتك, ولكن هل يمكنك رجاءا ان تنظر الي وانت تتحدث لأستطيع قراءة شفاهك؟
    Miss, I know I'm dying, but could you pay me anyway? Open Subtitles ايتها السيدة، اعرف انني سأموت لكن هلا دفعتي الاجور؟
    I'm sorry I bothered yesterday, but could you come to the dance on Saturday? Open Subtitles رأيتُكِ مستاءةً أمس، ولكن هلا رافقتِني إلى السهرة الرقصة يوم السبت؟
    I'm sorry to bother you, but could you ask your friend to grab the lady with the red coat? Open Subtitles انا آسف لإزعاجكِ لكن هل يمكنكِ أن تطلبي من صديقكِ أن يمسك السيدة ذات المعطف الأحمر؟
    I know you ain't too happy at this moment, you know, but could you do me a favor? Open Subtitles انا أعرف انك لست سعيدة للغاية فى هذه اللحظة لكن هل يمكنك ان تؤدى لى معروفا؟
    I know you're havin'a good time... but could you please go find the gangsta of love? Open Subtitles أعرف بأنك لديك وقت طيب لكن هل يمكنك رجاء ان تذهب للبحث عن غانجستا للحبّ؟
    Yeah, I need to write all this down, but could you... could you get her to stop squeaking the damn frog? Open Subtitles نعم ,أحتاج لكتابة كل هذا لكن ,هل يمكنك , ان تجعليها تتوقف عن شد الضفدع اللعين واصدار هذا الصرير؟
    I didn't know the horn would be so loud, but could you scooch? Open Subtitles لم أكن أعلم أن صوت بوق الشاحنة عالي هكذا، لكن أيمكنك التنحي قليلاَ؟
    I'm so sorry, but could you leave it at the security office? Open Subtitles أنا آسفة جدًّا، لكن أيمكنك تركه عند مكتب الأمن؟
    I am grateful to stay here, but could you please keep it down? Open Subtitles أنا ممتن للبقاء هنا، ولكن هل يمكن أن يرجى الحفاظ عليه؟
    I know this goes against every fiber of your being, but could you please try to avoid bloodshed? Open Subtitles نظرة، أعرف أن هذا يتعارض مع كل ذرة من كيانك، ولكن هل يمكن أن يرجى محاولة لتجنب إراقة الدماء؟
    Alex, I understand you're upset, but could you at least acknowledge I'm a person who is speaking? Open Subtitles آليكس, أفهم بأنك مستاءة ولكن هل يمكنك على الاقل الاعتراف بأني شخص يحدثك؟
    but could you narrow it down to a decade? Open Subtitles ولكن هل يمكنك تقليص المدة إلى عقد معين؟
    I know it sounds crazy, but could you please tell me what happened to my bunny buttons, who ran away when I was 5? Open Subtitles اعرف ان ذلك يبدو جنونا لكن هلا أخبرتني ما الذي جرى الى أرنبي الأليف الذي هرب عندما كان عمري 5 سنوات؟
    Look, I-I know this might seem a little bit out of nowhere, but could you come over for dinner tonight? Open Subtitles إسمع، أعلم أن هذا قد يبدو مباغتاً نوعاً ما، ولكن هلا أتيت إلى العشاء برفقتي الليلة؟
    Come on, I know you hate doing this, but could you try? Open Subtitles بحقكِ، أعلم إنّكِ تكرهين فعل هذا لكن هل يمكنكِ المحاولة؟
    I'm so sorry to ask you this, but could you hold the tip of my measuring tape? Open Subtitles أعذرينى لأننى سأطلب منكِ هذا ولكن أيمكنك أن تمسكى شريط القياس؟
    Burski, I never thought I'd have to ask you this again, but could you not have that old man measure your penis in front of me? Open Subtitles برسكي, لم اعتقد ابداً اني سأضطر لأطلب منك هذا مجدداً, ولكن هل تستطيع ألا تجعل العجوز يقيس قضيبك امامي?
    Probably, but could you just shut up for a moment? Open Subtitles ربما، ولكن أيمكنكِ أن تخرسِ قليلاً ؟
    I know you have your opinions, Sam, but could you just keep them the hell to yourself for now? Open Subtitles أعلم أن لديك أسبابك, سام لكن هل بإمكانك أن تبقيهم لنفسك الآن؟
    Oleg, I'm not even gonna ask you to keep it in your pants anymore, but could you keep it in your apartment? Open Subtitles أن تبقي مسائلك في سراويلك، لكن هل يمكن أن تبقيها في حدود شقتك؟
    I-I hate to be blunt, but could you please give us some space? Open Subtitles اصغوا يا أصحاب , أكره أن أكون فظاً لكن هل يمكنكم رجاءً اعطائنا بعض الخصوصية
    I promise, I will make it up to you, but could you please just let this one go? Open Subtitles أنا اوعدك انني راح أعوضك لكن أيمكن أن تتركي هذا الموضوع يمشي؟
    Thanks for joining the team but could you not shave till Sunday? Open Subtitles شكراً لإنضمامكِ إلى الفريق لكن أيمكنكِ ألّا تزيلي الشعر حتى الأحد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more