"but exclusively international" - Translation from English to Arabic

    • بل هي مسؤوليات دولية بحتة
        
    Their responsibilities as staff members are not national but exclusively international. UN ومسؤولياتهم كموظفين ليست مسؤوليات وطنية بل هي مسؤوليات دولية بحتة.
    Their responsibilities as staff members are not national but exclusively international. UN ومسؤولياتهم كموظفين ليست مسؤوليات وطنية بل هي مسؤوليات دولية بحتة.
    Their responsibilities as staff members are not national but exclusively international. UN ومسؤولياتهم كموظفين ليست مسؤوليات وطنية بل هي مسؤوليات دولية بحتة.
    Their responsibilities are not national but exclusively international. UN ومسؤولياتهم ليست مسؤوليات وطنية بل هي مسؤوليات دولية بحتة.
    Their responsibilities are not national but exclusively international. UN ومسؤولياتهم ليست مسؤوليات وطنية بل هي مسؤوليات دولية بحتة.
    Their responsibilities as staff members of the Court are not national but exclusively international. UN ومسؤولياتهم كموظفين ليست مسؤوليات وطنية بل هي مسؤوليات دولية بحتة.
    Their responsibilities as staff members of the Court are not national but exclusively international. UN ومسؤولياتهم كموظفين ليست مسؤوليات وطنية بل هي مسؤوليات دولية بحتة.
    (a) The responsibilities of officials other than Secretariat officials (hereinafter referred to as " officials " ) and of experts on mission are not national but exclusively international. UN (أ) مسؤوليات المسؤولين بخلاف موظفي الأمانة العامة (المشار إليهم فيما بعده بوصفهم " المسؤولين " ) والخبراء القائمين بمهمة ليست مسؤوليات وطنية، بل هي مسؤوليات دولية بحتة.
    The responsibilities of officials other than Secretariat officials (hereinafter referred to as " officials " ) and of experts on mission are not national but exclusively international. UN مسؤوليات المسؤولين بخلاف موظفي الأمانة العامة (المشار إليهم فيما بعد بوصفهم " المسؤولين " ) والخبراء القائمين بمهمة ليست مسؤوليات وطنية، بل هي مسؤوليات دولية بحتة.
    Regulation 1 Status (a) The responsibilities of officials other than Secretariat officials (hereinafter referred to as " officials " ) and of experts on mission are not national but exclusively international. UN (أ) مسؤوليات المسؤولين بخلاف موظفي الأمانة العامة (المشار إليهم فيما بعد بوصفهم " المسؤولين " ) والخبراء القائمين بمهمة ليست مسؤوليات وطنية، بل هي مسؤوليات دولية بحتة.
    The responsibilities of officials other than Secretariat officials (hereinafter referred to as " officials " ) and of experts on mission are not national but exclusively international. UN مسؤوليات المسؤولين بخلاف موظفي الأمانة العامة (المشار إليهم فيما بعد بوصفهم " المسؤولين " ) والخبراء القائمين بمهمة ليست مسؤوليات وطنية، بل هي مسؤوليات دولية بحتة.
    (a) The responsibilities of officials other than Secretariat officials (hereinafter referred to as " officials " ) and of experts on mission are not national but exclusively international. UN (أ) مسؤوليات المسؤولين بخلاف موظفي الأمانة العامة (المشار إليهم فيما بعده بوصفهم " المسؤولين " ) والخبراء القائمين بمهمة ليست مسؤوليات وطنية، بل هي مسؤوليات دولية بحتة.
    The responsibilities of officials other than Secretariat officials (hereinafter referred to as " officials " ) and of experts on mission are not national but exclusively international. UN مسؤوليات المسؤولين بخلاف موظفي الأمانة العامة (المشار إليهم فيما بعد بوصفهم " المسؤولين " ) والخبراء القائمين بمهمة ليست مسؤوليات وطنية، بل هي مسؤوليات دولية بحتة.
    The responsibilities of officials other than Secretariat officials (hereinafter referred to as " officials " ) and of experts on mission are not national but exclusively international. UN مسؤوليات المسؤولين بخلاف موظفي الأمانة العامة (المشار إليهم فيما بعد بوصفهم " المسؤولين " ) والخبراء القائمين بمهمة ليست مسؤوليات وطنية، بل هي مسؤوليات دولية بحتة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more