He may be rash and unpredictable at times, but he has a fierce heart. | Open Subtitles | قد يكون متسرع وغير متوقع في بعض الاحيان لكن لديه قلب شجاع |
That's actually a good description, because I'm not related to him, but he has a sort of paternal interest in my well-being. | Open Subtitles | حقًا هذا وصف رائع لاني لا اقرب له لكن لديه مصلحة في وجودي |
I'm sorry, ma'am, but he has a "his wife is a frigid shrew" problem. | Open Subtitles | أعتذر يا سيدتي لكن لديه زوجة تُدعى بالناشز اللا مبالية |
I don't know how he gets in, or if he gets in, but he has a chance at a better life. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف يمكن أن يلتحق بها أو إذا كان قد إلتحق بها ولكن لديه فرصة لحياة أفضل |
but he has a professional background, which is somehow relevant to law enforcement? | Open Subtitles | ولكن لديه خلفية مهنية، وهو ذات الصلة بطريقة أو بأخرى لإنفاذ القانون؟ |
but he has a problem, if we use a cuss word in Hindi? | Open Subtitles | لكنه لديه مشكلة لو أننا إستخدمنا كلمات قذرة بالهندية ؟ |
but he has a twin brother who wants revenge now. | Open Subtitles | ولكن كان لديه شقيق توأم الذي يريد الانتقام الآن. |
but he has a little rest home where you learn to talk. | Open Subtitles | ولكنه لديه منزل للراحة حيث تتعلم ان تتكلم |
but he has a number of African families and may have seen her as a child. | Open Subtitles | لكن لديه العديد من العائلات الأفريقية بسجلاته، و ربما قد يكون رأها و هي طفلة |
Yeah, but he has a mental picture of you getting busy with another man. | Open Subtitles | نعم، لكن لديه صورة ذهنية اذا كنت مشغولة مع رجل اخر |
Calves of steel, but he has a weak spot. | Open Subtitles | عجول من حديد ، لكن لديه نقطة ضعف |
but he has a small army of lawyers, and I'm sure they're already putting his bail up for review. | Open Subtitles | لكن لديه جيش صغير من المحامين وأنا متأكدة بأنهم يقومون باستئناف طلب إخراجه بكفالة |
but he has a thickened pericardium, which makes no sense. | Open Subtitles | و لكن لديه ثخانة في التأمور و ذلك غير منطقي |
Sometimes his eyes are wild, but he has a good heart. | Open Subtitles | أحيانا عيناه تبدو وحشيه، لكن لديه قلب طيب |
Excuse me, but he has a magazine titled"leather daddies in love." | Open Subtitles | أعذريني لكن لديه مجلة عنوانها " آباء جلديون عاشقون " |
He's not at home, but he has a clean probation report. | Open Subtitles | إنه ليس بالمنزل، ولكن لديه تقرير مراقبة نظيف. |
but he has a special problem. He has difficulty sustaining his excitement. | Open Subtitles | ولكن لديه مشكلة خاصة لديه صعوبة في الاكتفاء بإثارته الجنسية |
This man needs to go in there. He has no ticket but he has a right. | Open Subtitles | هذا الرجل بحاجة إلى الدخول لا تذاكر لديه ولكن لديه الحق |
He regards himself as a Venezuelan citizen, but he has a Salvadoran passport bearing the name Ramón Medina Rodríguez, the nom de guerre he assumed during the Iran-Contra affair. | UN | وهو يعتبر نفسه مواطنا فنزويليا، ولكن لديه جواز سفر سلفادوري يحمل اسم رامون مدينا رودريغيس، وهو الاسم المستعار الذي اتخذه لنفسه خلال عملية إيران - كونترا. |
He loves his family... but he has a lot of enemies. | Open Subtitles | إنه يحب عائلته لكنه لديه الكثير من الأعداء. |
And Barton is a fine doctor, but he has a tendency to show poor judgment-- | Open Subtitles | وبارتون طبيب جيّد ولكن كان لديه ميل لإصدار أحكام ضعيفة... |
Things you might not want to learn... but he has a way of making things very clear. | Open Subtitles | أشياءمنالمحتملأنكِلاتريدينتعلمها ... ولكنه لديه الطرق لجعل الأشياء تبدو واضحة |
He's not so dashing as Willoughby, but he has a pleasing countenance. | Open Subtitles | إنه بالتأكيد ليس بوسامة ويلوبي لكنه يملك وجها أكثر سماحة بكثير |