We were meant to meet here, but he hasn't showed up. | Open Subtitles | نحن كان من المفترض أن نجتمع هنا، لكنه لم يحضر. |
I call Brad so many times but he hasn't called back. | Open Subtitles | اتصلت بـ براد كثير من المرات لكنه .لم يعيد الاتصال. |
but he hasn't been back there since last night. | Open Subtitles | لكنه لم يعُد إلى هناك منذ الليلة الماضية |
but he hasn't had any visitors since he's been there. | Open Subtitles | لكنه لم يكن له أي زائر حيث أنه كان هناك. |
I tried, Doctor, but he hasn't responded to any of my messages. | Open Subtitles | لقد حاولت أيتها الدكتورة , لكنّه لم يجب على أيّ من رسائلي |
- but he hasn't picked up. - But we're tracking it? | Open Subtitles | ـ لكنه لم يتلقى المُكالمة بعد ـ لكننا نتعقبه |
That was our understanding, but he hasn't rejoined the unit even after we returned to the main column. | Open Subtitles | ذلك كان اتفاقنا لكنه لم يلتحق بالوحدة حتى بعد ان عدنا الى الصف الرئيسي |
I texted him, but he hasn't answered me. | Open Subtitles | لقد أرسلت إليه البارحة، لكنه لم يرد عليّ |
We had plans to meet on that park bench once the coast was clear, but he hasn't shown up. | Open Subtitles | خطّطنا للالتقاء على مقعد الحديقة ذاك حالما تخلو الأجواء، لكنه لم يأت بعد. |
I've been trying to reach this guy but he hasn't been returning my calls. | Open Subtitles | كنت أحاول الوصول إليه لكنه لم يكن يعاود الاتصال بي |
His hip surgeon has okayed him for sex, but he hasn't okayed himself. | Open Subtitles | أكدت المصادر موافقة صاحب الجراح الورك له لممارسة الجنس، لكنه لم المصادر موافقة نفسه. |
Uh, no, I left him a message but he hasn't called me back. | Open Subtitles | أه، لا، تركت لة رسالة لكنه لم يتصل بي مرة أخرى |
Well, I-I'm sorry, but he hasn't been around for a few days. | Open Subtitles | أنا آسفة ، لكنه لم يظهر بالجوار منذ أيام |
I keep texting and calling, but he hasn't texted me back in two weeks. | Open Subtitles | أواصل المراسلة والاتصال لكنه لم يرد علي منذ أسبوعان |
The cops in Mineral Wells are checking with his usual running buddies, but he hasn't turned up yet. | Open Subtitles | الشرطة هناك يتفقدون أي تحركات غير طبيعية لكنه لم يظهر بعد |
He has run off but he hasn't moved in his tiny wheelchair in two years. | Open Subtitles | هرب، لكنه لم يتحرك من كرسيه الصغير المتحرك منذ سنتين. |
I told your agent this was a real long shot, but he hasn't been able to reach you. | Open Subtitles | بلغت وكيلك أن هذا المشهد طويل فعلا، لكنه لم يكن قادرا على الوصول إليك. |
I've been trying to reach him, but he hasn't answered or returned my calls. | Open Subtitles | كنت أحاول الأتصال بهِ لكنه لم يجيب أو يعيد الأتصال بي |
I don't know if you've noticed, but he hasn't been around much lately. | Open Subtitles | لا أعرف اذا لم تلاحظي، لكنه لم يأتي كثيرا هنا مؤخراً |
but he hasn't suggested any alternative, so I have to assume that he believes, from a practical perspective, that it would be a waste of his time to think about it. | Open Subtitles | لكنه لم يشر أي بديل، حتى لقد لنفترض انه يعتقد، من منظور عملي، أنه سيكون مضيعة من وقته للتفكير في الامر. |
I don't know, but he hasn't signed his divorce papers yet. | Open Subtitles | لا أعرف، لكنّه لم يوقع أوراق الطلاق بعد. |
Well, if he wants to talk about it, he can. but he hasn't, so I'm sure he's fine with it. | Open Subtitles | حسنٌ , لو أراد التحدث عن الأمر لفعل لكنهُ لم يتكلم , لذا أنا متأكده من أنهُ مرتاح |