"but here's the thing" - Translation from English to Arabic

    • لكن إليك الأمر
        
    • لكن ها هو الأمر
        
    • لكن هنا الشيء
        
    • ولكن هناك شيء
        
    • لكن هذا هو الأمر
        
    • لكن إليك المشكلة
        
    • لكن إليك هذا
        
    • لكن إليكم الأمر
        
    • لكن هاك الأمر
        
    • لكن هنا الشيءُ
        
    • ولكن إليك هذا الأمر
        
    But here's the thing, I took one and Travis took one, you know, with all his talent. Open Subtitles لكن إليك الأمر أنا التقطت واحدة وترافيس التقط الأخرى تعرفين مع كل مواهبه
    No, But here's the thing, none of the hospitals near the shooting had anybody come in, so now I'm just making the rounds looking for a patient with any kind of abdominal wound. Open Subtitles لا، لكن إليك الأمر المستشفيات القريبة من إطلاق النار لم يكن لديها أحد
    I know I was hard on you before, But here's the thing. Open Subtitles أعلم أنني كنت قاسياً معك سابقاً لكن إليك الأمر
    But here's the thing -- you've been plotting with those boys for some time now. Open Subtitles لكن ها هو الأمر.. لقد كنت تتآمر مع هذات الولدان لبعضٍ من الوقت حتي الأن.
    I mean, it's a wonder I made it as long as I did, But here's the thing. Open Subtitles أعني، بل هو عجب أنا جعلت طالما فعلت، لكن هنا الشيء.
    It was obvious in the twins' moves, But here's the thing. Open Subtitles كان واضحًا من تحركات التوأم، ولكن هناك شيء.
    But here's the thing. Open Subtitles لكن هذا هو الأمر الليلة التالية
    But here's the thing... it does. Open Subtitles لكن إليك الأمر لقد أفلح بالسلطة
    Absolutely, I do, But here's the thing. Open Subtitles بالتأكيد، أريد ذلك، لكن إليك الأمر.
    We both know you're guilty. But here's the thing. Open Subtitles كلانا يعرف أنك مذنب لكن إليك الأمر
    But here's the thing: Open Subtitles لكن إليك الأمر:
    But here's the thing. Open Subtitles لكن إليك الأمر.
    See, But here's the thing. Open Subtitles أعلم، لكن إليك الأمر.
    But here's the thing. Open Subtitles لكن ها هو الأمر
    But here's the thing. Open Subtitles لكن ها هو الأمر
    Yeah, But here's the thing. Open Subtitles نعم، لكن هنا الشيء ..أذا رميت عبارة مثل تلك
    But here's the thing. Open Subtitles لكن هنا الشيء.
    But here's the thing, there's something about these guys that takes that challenge to a whole new level. Open Subtitles ولكن هناك شيء خاص بهؤلاء الشباب سيجعل هذا التحدي أصعب بكثير عليهم
    But here's the thing about this world. Open Subtitles ولكن هناك شيء بشأن هذا العالم
    But here's the thing: Open Subtitles : لكن هذا هو الأمر
    But here's the thing: Open Subtitles ‫لكن إليك المشكلة
    But here's the thing... you expect any help out of me, you keep that crazy brother of yours on a short leash. Open Subtitles ..لكن إليك هذا إن كنت تتوقع أي مساعدة مني عليك إبقاء أخاك المجنون تحت السيطرة
    But here's the thing. Open Subtitles لكن إليكم الأمر , بسبب انتشار خبر السرقة بالصحف
    But here's the thing: Open Subtitles لكن هاك الأمر:
    You can ignore me... and you can call my girlfriend names, But here's the thing. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تُهملَني... وأنت يُمْكِنُ أَنْ تَدْعوَ أسماءَ صديقتِي، لكن هنا الشيءُ.
    Right, right. But here's the thing. Open Subtitles حقاً، حقاً ولكن إليك هذا الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more