"but his wife" - Translation from English to Arabic

    • لكن زوجته
        
    • ولكن زوجته
        
    • لكنّ زوجته
        
    We've been calling, but his wife says he's not home yet. Open Subtitles اتصلنا به لكن زوجته تقول أنه لم يصل للمنزل بعد
    but his wife claimed he was at home all night. Open Subtitles لكن زوجته قالت بأنه كان في المنزل كل الليل
    Okay, but his wife was your patient when she first came in. Open Subtitles حسنا، لكن زوجته كانت مريضتك عندما قدمت في البداية.
    but his wife was the one having an affair. Open Subtitles ولكن زوجته كانت _ واحد وجود علاقة غرامية.
    He was offered the chance to go to Africa, to continue his research, but his wife protested. Open Subtitles لقد عُرِضت عليه فرصة الذهاب الى افريقيا لأستكمال ابحاثه ولكن زوجته اعترضت
    but his wife wasn't the only one who called. Open Subtitles لكن زوجته لم تكن الوحيدة التي كانت تتصل
    I don't know what Cole told you, but his wife is dead. Open Subtitles لا أعرف ما قال " كول " لك لكن زوجته ماتت
    He thought it was nothing, but his wife insisted he go to the hospital. Open Subtitles .شعر بضيقٍ بصدره ،لقد إعتقد بأنهُ شيءٌ غيرُ مهم .لكن زوجته أصرّت بأن يذهب إلى المستشفى
    but his wife's got power of attorney... she could just sign off on everything. Open Subtitles لكن زوجته موكلة عنه قانوناً يمكنها أن توقع على أي شيء
    Now, he noticed nothing weird, but his wife shot this video of the tournament. Open Subtitles الآن، لم يُلاحظ شيء مُريب لكن زوجته صورت هذا الفيديو من البطولة
    Polyamory may be fine, but his wife eventually had someone catch him at it and threw him out. Open Subtitles حسنا بوليموري كل شيء بخير و لكن زوجته ضبطته
    but his wife hasn't had sex with him for 5 years so... suppose they're both breaking the marriage contract. Open Subtitles لكن زوجته لم تمارس ..الجنس معه منذ 5 سنوات، لذا أعتقد أن كليهما فسخ عقد زواجه
    I'm looking to confiscate Sanders' man card, but his wife, Maria, has already done it. Open Subtitles انا ابحث لمصادرة بطاقة ساندرز الرجولية لكن زوجته ماريا, قد فعلت ذلك مسبقاً
    Polyamory may be fine, but his wife eventually had someone catch him at it and threw him out. Open Subtitles حسنا بوليموري كل شيء بخير و لكن زوجته ضبطته
    Either he opens the door to find his wife and baby spread all over the carpet, or he comes home to find the baby safely asleep in its cot, but his wife gone. Open Subtitles إما أن يفتح الباب فيجد أشلاء زوجته وطفله في كل مكان أو أن يجد الطفل نائماً بسلام في السرير لكن زوجته قد اختفت
    but his wife has been holed up in that estate of theirs for years. Open Subtitles ولكن زوجته لاتزال باقية في اراضيهم هناك منذ سنوات
    but his wife tells us that he likes old cars, specifically Mustangs. Open Subtitles ولكن زوجته أخبرتنا أنه يحب السيارات العتيقه وبالتحديد الموستنغ
    but his wife was the princess in a very prominent and powerful legal dynasty, so no action was ever taken. Open Subtitles ولكن زوجته كانت مشهورة حقاً كأميرة فهى من أسرة قانونية قوية لذا لم يتم إتخاذ أى إجراءات
    He's better-looking than me, but his wife is not as hot as mine. Open Subtitles إنه أفضل شكلاً مني ، ولكن زوجته ليس بإثارة زوجتي
    So he had to sell the farm, but his wife didn't want him to. Open Subtitles لذلك هو اضطر لبيع المزرعة, ولكن زوجته لم تكن تريده أن يفعل.
    He'll back his partner. but his wife might be less steadfast. Open Subtitles سيقوم بدعم شريكه كلياً , لكنّ زوجته قد تكون أقل إخلاصاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more