"but i'm not here" - Translation from English to Arabic

    • لكنني لست هنا
        
    • لكني لست هنا
        
    • ولكنني لست هنا
        
    • ولكني لست هنا
        
    • لكنني لستُ هنا
        
    • لكن أنا لست هنا
        
    • لكنّي لم آتِ
        
    • ولكن أنا لست هنا
        
    Look, I know you guys are already deep into practices for Hot Dragon Nights, But I'm not here to derail the train, just help the train down the tracks. Open Subtitles أعرف أنكم متعمقون في التمارين من أجل مسابقة الفِرق لكنني لست هنا لأغير مساركم بل لأساعدكم في المسار الصحيح
    If you want me back, I'm back, But I'm not here to be your whipping boy. Open Subtitles إن كنتِ تريدين استعادتي، فقد عدت. لكنني لست هنا لأكون كبش فداء.
    But I'm not here looking for absolution or forgiveness. Open Subtitles لكنني لست هنا للبحث عن غفران أو سماح
    I don't know about you, But I'm not here for vitamins and vaccines. Open Subtitles ‫لا أعلم رأيك، لكني لست ‫هنا من أجل الفيتامينات واللقاحات.
    But I'm not here to paint any pictures and I'm not here to tell you any stories. Open Subtitles لكني لست هنا لأرسم أي صور وأنا لست هنا لأخبركم أي قصص.
    But I'm not here to talk about your execution. Open Subtitles ولكنني لست هنا للحديث حول تنفيذ الخاص بك,
    I imagine so, But I'm not here on their behalf. Open Subtitles أتخيل ذلك ولكني لست هنا نيابة عن الفرقة
    But I'm not here to administrate anything... but revenge. Open Subtitles لكنني لستُ هنا لإداره اي شي فقط الانتقام
    But I'm not here for you. What do you want? Open Subtitles ـ لكنني لست هنا من أجلك ـ ماذا تريدين؟
    I have given you every reason not to like me But I'm not here to talk about me. Open Subtitles لديك كل المبررات لكرهي لكنني لست هنا للتحدث بشأني
    But I'm not here to put words into your mouth. You'll know what to say. Open Subtitles و لكنني لست هنا لأضع الكلمات في فمك ستعرف ماذا ستقول
    Thank you, Daniel, But I'm not here to dispute anything. Open Subtitles (شكراً لك يا (دانيال لكنني لست هنا لنقض شيء
    I know you're scared, But I'm not here to hurt you. Open Subtitles أعلم أنكِ خائفة، لكنني لست هنا لإيذائك.
    Never a kind word to say... But I'm not here to argue with him. Open Subtitles ..لم يقل كلمةً لطيف قط لكني لست هنا لأُجادله
    Thank you, Simon, But I'm not here to talk about that. Open Subtitles شكرا ً لك سيمون . و لكني لست هنا للتحدث بهذا الشأن
    Michael is much more than an employee, a great deal more than that, But I'm not here to talk about Michael. Open Subtitles مايكل هو أكثر من موظف أمر أكبر من هذا بكثير ولكنني لست هنا لأتكلم حول مايكل
    But I'm not here for that. I'm not here for a fuckin'trophy or a check, or these idiots. Open Subtitles ولكنني لست هنا من أجل ذلك وليس من أجل نصبٍ لعين أو شيك
    I know what you're thinking, But I'm not here to analyze. Open Subtitles اعرف بماذا تفكرين ولكنني لست هنا للتحليل
    But I'm not here to talk about car phones. Open Subtitles ولكني لست هنا لأتحدث عن تلفون السيارة
    Look, I don't know who you are, But I'm not here to harm you. Open Subtitles أنظر, أنا لا أعرف من أنتَ و لكنني لستُ هنا لأؤذيك
    But I'm not here just to tell you that. Open Subtitles لكن أنا لست هنا لأقول لك ذلك فقط.
    I know you've been bothered by journalists, But I'm not here for an interview. Open Subtitles أعلمأنّهتمّتمضايقتكمنقبلالصحفيين، لكنّي لم آتِ إلى هنا من أجل المقابلة
    I appreciate the gesture, But I'm not here to enjoy the scenery. Open Subtitles أنا ممتن لهذا الإهتمام ولكن أنا لست هنا لأستمتع بالمنظر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more