"but i bet" - Translation from English to Arabic

    • ولكن أراهن
        
    • لكن أراهن
        
    • لكنني أراهن
        
    • لكني أراهن
        
    • لكن اراهن
        
    • لَكنِّي رَاهنتُ
        
    • ولكني أراهن
        
    • أراهن أن
        
    • لكنّي أراهن
        
    • ولكنني أراهن
        
    • لكني أراهنك
        
    • لكن أراهنك
        
    • لكنني أراهنك
        
    • لكني اراهن
        
    • لكنّي أراهنك
        
    I don't remember it, but I bet it was pretty good. Open Subtitles أنا لا أتذكر ذلك، ولكن أراهن أنه كان جيدا جدا.
    but I bet your boss would be happy if you were able to get all those bad guys back in here. Open Subtitles ولكن أراهن رئيسك سيكون سعيدا إذا كنت قادرا على الحصول على كل هؤلاء الأشرار مرة أخرى هنا.
    Yeah, but I bet they weren't chopped up into little pieces. Open Subtitles نعم، لكن أراهن أنهم لم يكونوا مفرومين إلى قطع صغيرة.
    Neither do I. but I bet the critics will pan the translation! Open Subtitles أنا كذلك, لكنني أراهن على أن الترجمة ستُنتَقد من قبل النقاد
    but I bet your friend -- what's his name, Charles? Open Subtitles لكني أراهن على أن صديقك.. ما كان اسمه؟ تشارلز؟
    I don't know much about men, obviously, but I bet they'd rather play doctor than date one. Open Subtitles لا أعرف الكثير عن الرِجال لكن اراهن أنهم يفضلون لعب دور الطبيب عن مواعدة طبيبة
    Yeah, but I bet the begging usually comes first, am I right? Open Subtitles نعم، لَكنِّي رَاهنتُ بالإستجداء أَجيءُ بالمرتبة الأولى عادة، هَلْ أنا محقّ؟
    Now I can't be certain, but I bet she has a story to tell about the involvement of a certain DEA agent with Los Pepes. Open Subtitles لست واثقاً ولكن أراهن أنها ستحكي قصة عن تورط عميل مكافحة مخدرات محدد مع لوس بيبيس
    but I bet if you were to show us that smile just for a second, it would make all the difference in the world. Open Subtitles ولكن أراهن لو كنت لتبين لنا أن تبتسم فقط لثانية واحدة، من شأنه أن يجعل جميع الفرق في العالم.
    I know you had a hard road to get here, but I bet it wasn't as hard as your mom's. Open Subtitles أعلم أنه كان لديكِ طريق صعب لتصلي إلى هنا ولكن أراهن بأنه لم يكن بمثل صعوبة والدتك
    but I bet you care about your girlfriend keeping your foster kid. Open Subtitles لكن أراهن انك تهتم بحبيبتك ان تبقى على طفلك المتبنى
    but I bet you could get that cute girl you've been eyeballing to share a table. Open Subtitles لكن أراهن أنك يمكن أن يكون هذه الفتاة جميلة منهم قمت بها في عيون لمشاركة الجدول.
    I don't know, but I bet I know where. Open Subtitles لا أدري ، لكن أراهن بأنني أعرف أين.
    but I bet you little stage hogs are about to make the front page again. Open Subtitles لكنني أراهن أنكم يا سارقي الأضواء على وشك الظهور في الصفحة الأولى مجدداً.
    but I bet you think this Van was not supposed to be the end of your life. Am I right? Open Subtitles لكنني أراهن أن تلك الشاحنة لم تكن من المفترض أن تكون نهاية حياتك
    but I bet you didn't say you'd split on him. Open Subtitles لكني أراهن بأنك لم تقولي أنك ستقسمينه بينك وبينه
    but I bet Miss Cady will have better luck finding your Pop. Open Subtitles لكني أراهن بأن السيدة كايدي سيحالفها الحظ أكثر بإيجاد أبيك
    but I bet you tuturro was up to mischief. Open Subtitles لكن اراهن ان توتورو من كان ينوي لك الاذى
    Sure, but I bet she's worth a few more farthings now, say, if you wanted to sell her? Open Subtitles متأكّد، لَكنِّي رَاهنتُ بأنّها تساوي بضعة أرباع بنس أكثر الآن، الرأي، إذا أنت مطلوب لبَيْعها؟
    but I bet you ain't never seen a donkey fly! Open Subtitles ولكني أراهن أنكم لم تشاهدوا حمارا يطير من قبل
    but I bet there's a hot troubled bad boy in remedial math. Open Subtitles أراهن أن هناك فتى مشاغب وسيم و مضطرب في فصل التقوية
    but I bet I know someone who can help you sort things out. Open Subtitles ‫لكنّي أراهن أنّي أعلم شخصًا ‫يمكنه مساعدتك على تدبر أمورك.
    but I bet the power of three could fix that permanently. Open Subtitles ولكنني أراهن أن قوة الثلاثة تستطيع أن تصلح هذا للأبد
    but I bet you did when you were told. Open Subtitles لكني أراهنك بأنك ذهبت عندما أخبرك
    I don't know where the fuck that is, but I bet it's one hell of a slog. Open Subtitles لا أعلم أين يقع ذلك لكن أراهنك انه سيكون جحيم من الكدح
    Well, maybe you know them, but I bet you don't know yourself as well as you think. Open Subtitles حسنا, ربماأنتتعرفهم, لكنني أراهنك بأنك لاتعرف نفسك جيدا كما تعتقد
    Oh, I would, but I bet you are probably already teaching one. (Both laugh) (Sighs) Open Subtitles اوه , كنت لافعل , لكني اراهن انك بدأت بالفعل اعطاء تلك الدروس اتعلمين , حتي اتيت
    He's not listening to announcements, but I bet you his dad is, which means you just scared the guy into moving even faster. Open Subtitles لكنّي أراهنك , أنّك أفزعتَ الأب ليهرب بسرعة أكبر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more