"but i do have" - Translation from English to Arabic

    • لكن لدي
        
    • ولكن لدي
        
    • لكن لديّ
        
    • ولكن لديّ
        
    • لكن عندي
        
    • ولكن عندي
        
    • لكنّي عندي
        
    • ولكن لدى
        
    • ولكن لدىّ
        
    • لَكنِّي عِنْدي
        
    • لكن أنا لدي
        
    • لكنني أملك
        
    • لكني أملك
        
    • لكني لدي
        
    • لكن لدى
        
    But I do have a plan, and I need your help to carry it out. Open Subtitles لكن لدي خطة وأنا بحاجة لمساعدتكم لتنفيذ ذلك.
    Well, I don't have my checkbook, But I do have... $200. Is that...? Open Subtitles حسناً، دفتر شيكاتي ليس بحورتي، لكن لدي 200 دولار.
    Well, nothing solid yet, But I do have an interview tomorrow Open Subtitles حسنا, لاشيء أكيد حتى الآن ولكن لدي مقابلة عمل غدا
    But I do have a job to do, and I don't have time to be babysitting while I am trying to do it. Open Subtitles ولكن لدي عمل لأقوم به, ولا أملك وقتاً لمجالستك بينما أقوم بعملي
    I've done a lot in my day, But I do have a rule about kids. Open Subtitles أثمتُ الكثير في ماضيّي لكن لديّ قاعدة بخصوص الأطفال
    But I do have a very real interest in living my life my own way. Open Subtitles ولكن لديّ رغبة حقيقية للغاية في عيش حياتي على طريقتي
    But I do have a responsibility to my shareholders as Lauren reminds me twice a day. Open Subtitles لكن لدي مسؤوليات جمة إتجاه المساهمين كما تقوم لورين بتذكيري مرتين يومياً
    I don't fully understand how to use it, But I do have it. Open Subtitles لا أفهم تماماً كيف أستعمله , لكن لدي واحد
    Understood, Your Honor, But I do have the right to ask the question. Open Subtitles مفهوم سعادتك و لكن لدي الحق في طرح السؤال
    I don't have a yellow one, But I do have this purple one and this red one. Open Subtitles ليس لدي سوار أصفر، لكن لدي هذا الأرجواني و هذا الأحمر.
    But I do have some brain teasers, so we're gonna do some of that. Open Subtitles ,لكن لدي بعض العاب التفكير . لذلك سنفعل بعض من ذلك
    Now, I don't have any fishing equipment, But I do have some M-80s that I found downstairs. Open Subtitles الآن، ليس لدي معدات الصيد، لكن لدي بعض المفرقعات وجدتها في الطابق السفلي.
    This is not even a good fucking college and, But I do have some resources and, uh.. Open Subtitles هذه ليست حتى كلية جيدة و ولكن لدي بعض الموارد و، اه
    We don't have to talk about it... there's really not much to talk about, anyway... But I do have one question. Open Subtitles لأنه لم يعد هناك مانتحدثعنه.. ولكن لدي سؤال واحد
    But I do have a certain sway with the appropriate German authorities. Open Subtitles ولكن لدي نفوذ معين مع السلطات الألمانية المختصة
    Well, maybe not the New York Times like you, But I do have a show here in Bamako. Open Subtitles حسنا، ربما ليس نيويورك تايمز مثلك، ولكن لدي عرض هنا في باماكو.
    But I do have a pamphlet that has a bunch of drawings of vaginas. Open Subtitles لكن لديّ كتيّب فيه العديد من الرسومات للمهبل
    I'm not even going to pretend to be calling you as a friend right now because you have made it quite clear that you are not mine, But I do have a mutually beneficial business opportunity. Open Subtitles لن أدعي أنني اتصل بكِ الأن كصديقة، لأنكِ وضحتي هذا الأمر. أنكِ لستِ صديقتي. لكن لديّ فرصة عمل لكِ ذات منفعة متبادلة.
    Bit of a sore point. But I do have something to give you. Open Subtitles موضوع موجع قليلاً، ولكن لديّ شيء أعطيكما إيّاه
    I'm awfully sorry, But I do have a prior dinner engagement. Open Subtitles انا متأسفه لابعد حد ، لكن عندي ارتباط عشاء مسبق
    So, I don't mean to rush us, But I do have an appointment in a few minutes. Open Subtitles إذن، انا لااحاول الضغط ولكن عندي موعد في غضون دقائق
    I don't know your husband But I do have a great deal of insight into men. Open Subtitles أنا لا أعرف زوجك لكنّي عندي صفقة عظيمة ذو بصيرة في الرجال.
    Well, I've hardly completed my assessment, But I do have some concerns. Open Subtitles حسناً أنا لم أنتهى من تقييمى ولكن لدى بعض المخاوف
    But I do have friends in high places. Open Subtitles ولكن لدىّ أصدقاء فى مناصب مرموقة
    It's not easy to place the four of them together, But I do have some leads, so I'll call you as soon as I can. Open Subtitles ليس من السّهلِ وَضْع الأربعة منهم سوية، لَكنِّي عِنْدي بَعْض الأدلّةِ، لذا أنا سَأَكلمك حين استطيع.
    But I do have reason to believe that your brother's being held here against his will. Open Subtitles لكن أنا لدي السبب للتصديق أن أخوكِ موجود هنا ضد رغبته
    I may not be a slut, But I do have pretty good taste. Open Subtitles قد لا أكون عاهرة،‏ لكنني أملك ذوقاً جيداً جداً.
    So, I don't have a record deal anymore, But I do have a record, which I'll be giving to all of you, and selling at a table in front of my church and out of my car, Open Subtitles لذلك لا أملك عقد تسجيل بعد الآن، لكني أملك التسيجل، الذي سأعطيه لكم جميعاً، وأبيعه على طاولة أمام كنيستي أو قرب سيارتي،
    It's gonna take me a few days to get all the receipts back, But I do have one receipt from Rack's Hardware Store that is interesting. Open Subtitles سيستغرقني بضعة أيام لأستعيد كل الوصولات و لكني لدي وصل واحد من محل راك و هذا مثير للاهتمام
    I can't identify the occupants, But I do have a plate. Open Subtitles لا أستطيع التعرف على الركاب لكن لدى أرقام السيارة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more