"but i don't care" - Translation from English to Arabic

    • ولكن لا يهمني
        
    • لكن لا يهمني
        
    • لكنني لا أهتم
        
    • ولكني لا أهتم
        
    • لكني لا أبالي
        
    • لكني لا أهتم
        
    • ولكنني لا أهتم
        
    • لَكنِّي لا أَهتمُّ
        
    • لكن لا أهتم
        
    • ولكنني لا أكترث
        
    • لكن لايهمني
        
    • لكنني لا أبالي
        
    • لكنني لا اهتم
        
    • لكني لا اهتم
        
    • أنا غير مهتمّ
        
    But I don't care if I can't get back on top. Open Subtitles ولكن لا يهمني إذا لم يكن بإستطاعتي العودة إلى القمة
    I know you two have your differences But I don't care. Open Subtitles أعرف أن بينكما الاثنين خلافات ولكن لا يهمني
    But I don't care Because all I want to do ♪ Open Subtitles لكن لا يهمني لأن كل ما أريد القيام به ♪
    Yeah, I know I'm on. But I don't care. Open Subtitles أعلم أنني على الهواء مباشرة لكنني لا أهتم
    Eleanor told me to keep the place clean, But I don't care. Open Subtitles أخبرتني صديقتي بأن أبقي المكان نظيفاً ولكني لا أهتم
    But I don't care if your skin's red or tan or Chinese. Open Subtitles لكني لا أبالي إن كانت جلودكم حمراء أو سمراء أو صينية.
    But I don't care,'cause in this moment, doing what I love, Open Subtitles لكني لا أهتم لأنه في هذه اللحظة أفعل ما يحلو لي
    And I'm horrible for feeling this way, But I don't care. Open Subtitles و أنا مُستأة بالشعور بهذه الطريقة . ولكنني لا أهتم
    Yeah, my cousin won't appreciate it, But I don't care. Open Subtitles نعم، ابن عمي سوف لا نقدر عليه، ولكن لا يهمني.
    Navikev said it's his bloodline, But I don't care about these things, just the names. Open Subtitles وقال نافيكيف انك من دمه ولكن لا يهمني حول هذه الأشياء، مجرد أسماء
    Am so! But I don't care. People just have to accept my body the way it is. Open Subtitles أنا كذلك، ولكن لا يهمني ينبغي للناس أن يتقبلوا جسدي كما هو
    But I don't care'Cause all I wanna do ♪ Open Subtitles ولكن لا يهمني سيكوس كل ما أريد القيام به ♪
    But I don't care if you get down on your knees and grovel. Open Subtitles لكن لا يهمني اذا ركزت ألتفكير وزِحفتَ على رُكبتيك.
    All right, don't listen to this, But I don't care if they wanna take a pretend dump on your boobs. Open Subtitles حسنا, لا تستمع إلى هذه, لكن لا يهمني إذا كانوا يريدون أن يأخذوا بالتظاهر بالتغوط على نهديك.
    I think I'll end up losing money having to take the train every day, But I don't care. Open Subtitles أعتقد بأنه سينتهي الأمر بخسارة المال بسبب اتخاذ القطار كل يوم. لكنني لا أهتم.
    That had to be hard to say to me and I appreciate it, But I don't care. Open Subtitles إخباري بذلك لابد أنه كان صعبًا وأقدّر ذلك، لكنني لا أهتم.
    I was just so scared of going to jail, But I don't care about jail anymore. Open Subtitles كنتُ خائفاً من الذهاب للسجن ولكني لا أهتم بالسجن الآن
    I know this isn't the best way to break the news, But I don't care. Open Subtitles أعلم بأن هذه ليست الطريقة المثلى لإفشاء الأخبار، لكني لا أبالي
    I know your little friend has a gun and the hammer is cocked But I don't care. Open Subtitles أعلم أن بحوزة صديقك الصغير سلاح والمطرقة جاهزةٌ أيضاً، لكني لا أهتم
    Usually, it's just we have to deal with them, But I don't care what you did back there. Open Subtitles عادةً, يجدر بنا فقط التعامل معها ولكنني لا أهتم بما فعلته في السابق
    But I don't care what you say about suicide in a lake being poetic, you know, like, your body floating to the top of the pristine, serene waters and your final breaths rippling out in an ever-widening circle, you know, like the circle of life. Open Subtitles لَكنِّي لا أَهتمُّ بماتَقُولُ حول إنتحار في بحيرة قد يَكُونَ شاعريا تعلم، سيصبح جسمكَ على السّطح
    I know all the reasons it can't work But I don't care, Open Subtitles أعرف كل الاسباب التى ستعيق حدوث هذا لكن لا أهتم
    You don't know this about me, But I don't care about that stuff. Open Subtitles قد لا تعرف هذا عني، ولكنني لا أكترث لهذه الأشياء
    The radiologist hasn't read the mri yet, But I don't care. Open Subtitles أخصائي الأشعة لم يقرأ التصوير بالرنين المغناطيسي لكن لايهمني.
    But I don't care. Open Subtitles لكنني لا أبالي.
    Ma'am, no offense, But I don't care for the police, so unless you're here for some other reason, Open Subtitles سيدتي, بدون إهانة لكنني لا اهتم بالشرطة, لذا ما لم تكونو هنا من أجل سبب آخر,
    But I don't care if they like it, Chris. Open Subtitles لكني لا اهتم ان كانوا يحبونها او لا كريس.
    But I don't care any more. Leave and then eat all the cakes and all the deserts you like. Open Subtitles أنا غير مهتمّ لك بعد الآن, غادري وباستطاعتك أن تأكلي ما تشائين من الكعك وغيره من الأشياء التي تحبّي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more