"but i don't wanna" - Translation from English to Arabic

    • لكنني لا أريد أن
        
    • لكني لا أريد أن
        
    • ولكن أنا لا أريد أن
        
    • لكن لا أريد أن
        
    • لكن لا اريد ان
        
    • ولكني لا أريد أن
        
    • ولكنني لا أريد أن
        
    • ولكني لا اريد ان
        
    • ولكن انا لا اريد ان
        
    • ولكن لا أريد أن
        
    • و لكني لا أريد
        
    • لكنني لا اريد
        
    • لكن لا أرغب
        
    • لكن لا أريدك
        
    • لكن لا أود
        
    Okay, I'm sorry that I'm yelling at you, But I don't wanna see that happen because I love you! Open Subtitles حسناً ، إنني آسفة لصراخي عليك ، لكنني لا أريد أن أرى حدوث ذلك ، لأنني أحبك
    I know you've always wanted a hook, But I don't wanna be the cause of it. Open Subtitles أعلم انكِ دائماً ما كنت تودين الحصول على خطاف، لكنني لا أريد أن أكون السبب في هذا
    Look, everyone loves killing people, But I don't wanna hurt my friends. Open Subtitles اسمع, الجميع يحب قتل الناس لكني لا أريد أن أؤذي أصدقائي
    I heard about your guys' service, and I wanna dump my girlfriend, But I don't wanna hurt her feelings. Open Subtitles سمعت عن خدمة اللاعبين الخاصة بك، وأريد أن تفريغ صديقتي، ولكن أنا لا أريد أن تؤذي مشاعرها.
    I should say something to him. But I don't wanna sound crazy. Open Subtitles ينبغي أن أقول له شيئاً، لكن لا أريد أن أبدو مخبولة.
    I know I gotta talk to her, But I don't wanna... Open Subtitles .... اعلم انه علي ان اكلمها لكن لا اريد ان
    Rachel, you're looking at a possible 5-year sentence for impeding a federal investigation, But I don't wanna go to trial. Open Subtitles رايتشل أنت تنظرين الأن إلى الحكم إلى خمس سنوات بسبب إعاقة تحقيق مكتب التحقيقات ولكني لا أريد أن أذهب إلى المحاكمة
    But I don't wanna spend my whole life just awaiting for you Open Subtitles لكنني لا أريد أن اقضي الحياة كلها انتظر ك
    But I don't wanna spend my whole life just awaiting for you Open Subtitles لكنني لا أريد أن اقضي الحياة كلها انتظرك
    It's something I'm supposed to do But I don't wanna do. Open Subtitles إنه شيء يفترض بي فعله و لكنني لا أريد أن افعله
    - I see that look in your eye and I know exactly what it means, But I don't wanna be with you. Open Subtitles أرى تلك النظرة في عينيك و أعرف يقيناً ما تعني لكنني لا أريد أن أبقى بصحبتكِ
    I don't think so either, But I don't wanna take any chances. Open Subtitles لا أعتقد ذلك أيضاً، لكني لا أريد أن أخاطر
    Okay, I am very happy for my sister, But I don't wanna be pregnant. Open Subtitles أنا سغيدة جداً من أجلِ أختي لكني لا أريد أن أكون حامل
    But I don't wanna make my other dad, Bruce Wayne, angry. Open Subtitles ولكن أنا لا أريد أن تجعل والدي الآخر، بروس واين، غاضب.
    Yeah, But I don't wanna destroy future generations of charitable dogs. Open Subtitles نعم, لكن لا أريد أن أدمّر أجيال مستقبل الكلاب الخيرية
    But I don't wanna be one of those first-time mothers that goes running to the hospital too soon. Open Subtitles لكن لا اريد ان اكون واحدة من الامهات الحوامل لاول مرة الذين يذهبون جريا الى المستشفى في وقت مبكر جدا
    But I don't wanna be a pirate. Open Subtitles ولكني لا أريد أن أكون قرصاناً.
    But I don't wanna get him in trouble, though. Open Subtitles ولكنني لا أريد أن أقحمه في متاعب أيضاً
    Man, you know, fuck, I wanna help you, But I don't wanna lose my wife doin'it. Open Subtitles يا رجل .. اللعنة .. انا اريد مساعدتك ولكني لا اريد ان افقد زوجتي وانا افعل ذلك
    I know you do, But I don't wanna do more harm than good. Open Subtitles انا اعلم ذلك, ولكن انا لا اريد ان اقوم بشئ يضر اكثر مما يفيد
    I love my son-in-law, But I don't wanna see you worn down to a nub. Open Subtitles أنا أحب صهري ولكن لا أريد أن ينتهي بكِ الأمر بانحنائة في ظهرك
    - But I don't wanna leave! - You don't have a choice! Open Subtitles و لكني لا أريد المغادرة - أنت ليس لديك اختيار -
    Well, you do what you want, But I don't wanna lose my friends over tenure. Open Subtitles إفعل ما يحلو لك لكنني لا اريد أن أخسر أصدقائي بسبب التثبيت
    But I don't wanna be the reason why you don't shove crank into your veins. Open Subtitles لكن لا أرغب بأن السبب في عدم حقن نفسك بالمخدرات
    I know, But I don't wanna have an argument, okay? Open Subtitles أنا أعرف, لكن لا أريدك أن تجادلينني, حسناً?
    I mean, I'm not asking for some big commitment, But I don't wanna play proxy to the woman you really wanna be sleeping with. Open Subtitles أعني ، أنا لا أطلب منك إلتزاماً ضخماً بعلاقتنا لكن لا أود أن ألعب دور المرأة البديلة التي تود حقاً النوم معها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more