"but i don't want to" - Translation from English to Arabic

    • لكنني لا أريد أن
        
    • ولكن لا أريد أن
        
    • لكني لا أريد أن
        
    • لكن لا أريد أن
        
    • ولكني لا أريد أن
        
    • ولكنني لا أريد أن
        
    • ولكن أنا لا أريد أن
        
    • لكنني لا اريد ان
        
    • لكنّي لا أريد أن
        
    • لكن لا اريد ان
        
    • ولكني لا اريد ان
        
    • لكنى لا اريد ان
        
    • ولكن لا اريد ان
        
    • لكني لا اريد ان
        
    • ولكنى لا أريد أن
        
    I can do this alone, But I don't want to. Open Subtitles أستطيع أن أفعل هذا وحده، لكنني لا أريد أن.
    But I don't want to go back to hating you either. Open Subtitles لكنني لا أريد أن أذهب العودة إلى كره لكم سواء.
    But I don't want to get involved in anybody's family business. Open Subtitles ولكن لا أريد أن أتورط في الأمور العائلية الخاصة بأحدهم
    I know what it looks like, But I don't want to think... Open Subtitles أعرف ماذا تبدو, و لكني لا أريد أن أفكر في ذلك
    I'd stay and chat, But I don't want to stay and chat. Open Subtitles ,كنت لأبقى و أتحادث, لكن لا أريد أن أبقى و أتحادث
    But I don't want to smell of ox urine. Open Subtitles ولكني لا أريد أن يكون رائحتي رائحة الثور
    But I don't want to lose you over this, or anything, ever again. Open Subtitles ولكنني لا أريد أن أخسرك من أجل هذا أو بسبب أيّ شيء آخر، أبداً
    But I don't want to leave the impression that the Catholic story is just about power politics. Open Subtitles لكنني لا أريد أن أترك انطباعاً بأن القصة الكاثوليكية قد تمركزت فقط حول سياسات السلطة
    But I don't want to see politics tear our community apart. Open Subtitles لكنني لا أريد أن أرى السياسة تمزق مجتمعنا الى اجزاء.
    But I don't want to be along for the ride. Open Subtitles لكنني لا أريد أن أكون مرافقه لك في الجولة
    No, he's not, But I don't want to miss visiting hours. Open Subtitles لا، هو لا، ولكن لا أريد أن تفوت ساعات الزيارة.
    I want extra security, But I don't want to see them. Open Subtitles أريد تغطية امنية اضافية، ولكن لا أريد أن يراهم احد
    Well, I-I like him, But I don't want to get hurt again. Open Subtitles حسناً , أحبه , لكني لا أريد أن أُجرح مجدداً
    I want you to know that I'm okay, But I don't want to talk. Open Subtitles أردتك أن تعرفي اني بخير لكني لا أريد أن نتكلم
    But I don't want to sit home on a Friday night either. Open Subtitles و لكن لا أريد أن أجلس بالمنزل في ليلة الجمعة أيضاً
    It's a lie I told everyone, But I don't want to lie to you. Open Subtitles أنها كذبة أخبرت الجميع بها لكن لا أريد أن أكذب عليك
    Well, one of them was, But I don't want to be accused of being sexist for not letting you get your own. Open Subtitles أحدها كانت, ولكني لا أريد أن اكون متهما بكوني جنسياً لأنني لم أدعك تحصلين على خاصتك بنفسك
    I was hoping to make it to your graduation, But I don't want to be there feeling the way that I've been feeling. Open Subtitles كنت آمل بأن ألحق على تخرجك، ولكني لا أريد أن أكون هناك وأنا أشعر بنفس هذا الشعور
    Yeah, But I don't want to get up that rope. Open Subtitles صحيح , ولكنني لا أريد أن أتسلق أعلى ذلك الحبل أنا بخير
    I was going to ask you where you got those lovely couches, But I don't want to run out of sparkling conversation before your boss joins us. Open Subtitles كنت سأسألك من أين حصلت على تلك الأرائك الجميلة ولكن أنا لا أريد أن اخرج عن اطار اداب الحديث قبل ان ينضم إلينا رئيسك
    I know that's what the doctor said, But I don't want to take lessons from my dad. Open Subtitles اعرف ان هذا ما قاله الطبيب لكنني لا اريد ان اخذ دروساً من والدي
    I love that I make you happy, But I don't want to be the only thing that you live for. Open Subtitles لكنّي لا أريد أن أكون الشيء الوحيد الذي تحيا من أجله.
    I-I could guess, But I don't want to stereotype... Open Subtitles استطيع ان احزر , لكن لا اريد ان اكون عنصري
    But I don't want to get ahead of myself. Open Subtitles ولكني لا اريد ان اشغل عقلي بتحليلات جيديه
    Now, you're back, But I don't want to be worried about losing you again and get distracted. Open Subtitles الان، انتى عودتى، لكنى لا اريد ان اكون قلقلا من فقدانك مجددا و يتشتت انتباهى
    Your accent was a little wonky in certain places, But I don't want to get into that. Open Subtitles لهجتك كان بها بعض الخلل في بعض الاماكن ولكن لا اريد ان اتحدث عن هذا
    That's very kind, But I don't want to cause a stir. Open Subtitles هذا لطيفٌ جداً . لكني لا اريد ان اسبب ضجةً
    But I don't want to buy a boat, and I don't want to retire. Open Subtitles ولكنى لا أريد أن أشترى قارب ولا أريد أن أتقاعد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more