"but i found" - Translation from English to Arabic

    • ولكنني وجدت
        
    • لكنني وجدت
        
    • لكني وجدت
        
    • ولكني وجدت
        
    • لكن وجدت
        
    • لكنّي وجدت
        
    • لكنّي وجدتُ
        
    • ولكن وجدت
        
    • ولكنني وجدتُ
        
    • لكنى وجدت
        
    • لكني وجدتُ
        
    • لكنني عثرت
        
    • لكنّني وجدت
        
    • ولكني عثرت
        
    • لَكنِّي وَجدتُ
        
    but I found Quentin Lance's testimony to be particularly compelling. Open Subtitles ولكنني وجدت شهادة كوينتين لانس لتكون مقنعة بشكل خاص.
    but I found something that would answer the question. Open Subtitles لكنني وجدت شيئاً من شأنه الإجابة عن السؤال.
    Well, I'm open to criticism, but I found that quite provocative. Open Subtitles حسنا انا مستعد للنقد و لكني وجدت تصرفك مستفز للغاية
    The wife won't say either way, but I found a time stamp receipt in the trash. Open Subtitles ولكني وجدت وقت إيصال الدخول في القمامة سأذهب للملاهي
    but I found another way to honor Anna, Dr. Rosen. Open Subtitles لكن وجدت طريقة أخرى لتكريم آنا , دكتور روزين
    but I found something in the D.O.D. payroll database. Open Subtitles لكنّي وجدت شيئاً بقاعدة بيانات موظّفي وزارة الدّفاع
    Not sure if this is gonna solve the problem, but I found a staircase that leads exactly where you wanted to go. Open Subtitles لستُ واثقًا إذا ماكان هذا حلاً للمشكلة لكنّي وجدتُ سلمًا يقودنا إلى مقصدنا
    but I found a note from Nika, my wife, instead. Open Subtitles ولكنني وجدت ملاحظة من نيكا، زوجتي، بدلا من ذلك
    Now, cause of death is definitely strangulation, but I found bright red blood in her lung tissue. Open Subtitles الآن، سبب الوفاة هو الخنق بالتأكيد، ولكنني وجدت مشرق الدم الأحمر في أنسجة الرئة لها.
    but I found a blog post by a guy named Logan. Open Subtitles ولكنني وجدت منشور مدونة مِن قبل رجل يدعى لوغان
    No, but I found a realtor I'm very happy with. Open Subtitles لا، لكنني وجدت عميلة عقارات أنا سعيد جداً معها
    This man hadn't eaten for days, at least not any food, but I found this in his stomach. Open Subtitles ‫هذا الرجل لم يأكل لعدة أيام ‫على الأقل أي طعام ‫لكنني وجدت هذا في معدته
    He's been off the grid for about six months, but I found his wife. Open Subtitles لقد كان مختفي عن الأنظار لمدة 6 أشهر ، لكنني وجدت زوجته
    but I found it very hard to get to know Joe. Open Subtitles و لكني وجدت أنه من الصعب جدا التعرف على جو
    I don't know what's going on... but I found this address on my nightstand... in some woman's handwriting... and I assumed your father was up to his old tricks. Open Subtitles لا أدري مالذي يدور، لكني وجدت هذا العنوان على طاولتي بخط امرأة ما
    I don't know about you, but I found Switzerland to be very fruitful. Open Subtitles أنا لا أعرفك، ولكني وجدت شرطة سويسرا مثمرة جدًا
    This whole place was forgotten about during a renovation, but I found a way in. Open Subtitles هذا المكان كله , أهمل ونسي مع أعمل التجديد ولكني وجدت طريقاً له
    Beaumont's non-existent online, but I found this on his psych expert. Open Subtitles بومونت غير موجود على الشبكة لكن وجدت هذا على خبرة النفسية
    They were torn from my wife's arms, but I found solace in building this city. Open Subtitles انتُزعوا من يدي زوجتي و لكنّي وجدت عزاءً في بناء هذه المدينة
    There's no wallet, but I found his tobacco. Open Subtitles ، لاأثر لمحفظته . لكنّي وجدتُ تبغاً بحوزته
    I don't know if we should be worried about Grandpa or not, but I found this. Open Subtitles لا اعلم اذ يجب علينا القلق على جدنا او لا ولكن وجدت هذا
    I'm still combing through the footage, but I found one thing of interest. Open Subtitles لا أزال أبحث في اللقطات، ولكنني وجدتُ شيئاً مُفيداً.
    I didn't find any fiber... but I found this. Open Subtitles لم أجد أى ألياف ، لكنى وجدت هذا
    So the fire started here, right, but I found a kick hole in the basement on the other side. Open Subtitles إذن الحريق قد إبتدأ من هنا , صحيح لكني وجدتُ ثقباً في حائط البدروم على الجانب الآخر
    Yeah, but I found all that by instinct. Open Subtitles نعم و لكنني عثرت عليهم كلهم عن طريق احساسي.
    but I found trace evidence where the blade goes into the handle. Open Subtitles لكنّني وجدت آثار أدلة في المكان الذي تتصل فيه الشفرة بالمقبض.
    Look, I can't believe I'm saying this, but I found the woman from the sketch that was generated last night. Open Subtitles الكابتن أعطاني رقمك انظر انا لا أصدق إني أقول هذا ولكني عثرت على المرأة من صورة المرسومة
    No collar or tags down here, but I found this... whatever it is. Open Subtitles لا ياقةَ أَو بطاقاتَ بيانات هُنا، لَكنِّي وَجدتُ هذا... مهما هو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more