"but i gotta" - Translation from English to Arabic

    • ولكن أنا فلدي
        
    • لكن علي أن
        
    • لكن عليّ أن
        
    • لكن يجب أن
        
    • ولكن عليّ
        
    • لكن يجب علي
        
    • لكن يجب ان
        
    • لكن عليَّ
        
    • ولكن علي أن
        
    • لكن أنا فلدي
        
    • لكني يجب أن
        
    • لكني يجب ان
        
    • لكن على أن
        
    • لكن علىّ أن
        
    • لكن يتوجب علىّ
        
    I was looking forward to getting some face time with you, but I gotta get this baby in the air. Open Subtitles كنت أتطلع إلى الحصول على بعض الوقت وجه معك، ولكن أنا فلدي الحصول على هذا الطفل في الهواء.
    Well, maybe only a few take a shot at coming clean, but I gotta offer it. Open Subtitles حسنا، ربما سوى عدد قليل اتخاذ النار على المقبلة نظيفة، ولكن أنا فلدي تقدم عليه.
    I'm so sorry, but I gotta put you on a 72-hour psychiatric hold... Open Subtitles أنا آسف لكن علي أن أضعك في الحجز لمده 72 ساعه من أجل صحتك.
    but I gotta say, I never pegged you as a murderer. Open Subtitles و لكن عليّ أن اقول بأنني لم أصنفك مطلقاً كقاتل
    Sorry to break up the party, fellas, but I gotta run. Open Subtitles آسف لإنهاء الحفلة , يارفاق , لكن يجب أن أركض
    Well, I could finish, but I gotta be quick. Open Subtitles حسناً، يمكنني الإنهاء ولكن عليّ أن أكون سريعاً
    Love to talk, but I gotta finish speed walking for, uh, gym. Open Subtitles أحب التكلم, لكن يجب علي الإنتهاء من المشيء السريع للنادي الرياضي.
    This has been fun, but I gotta go pick up my dog. Open Subtitles وقد كان هذا متعة، ولكن أنا فلدي تذهب التقاط كلبي.
    I don't need any water, but I gotta get into that bathtub soon. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى أي ماء، ولكن أنا فلدي ندخل في حوض الاستحمام قريبا.
    It was really nice to see you all, but I gotta go. Open Subtitles كان من الجميل حقا أن نرى لكم جميعا، ولكن أنا فلدي تذهب.
    I got a guy who's gonna give me some intel on the Acostas, but I gotta return the favor. Open Subtitles لدي رجل سيعطيني بعض المعلومات عن آل أكوستا، لكن علي أن أرد له الجميل.
    but I gotta tell you, I am very, very pleased with how things are going so far. Open Subtitles لكن علي أن أخبرك، أنا مرتاح جداً لجريان الأمور حد الآن
    Well, first of all, I'm really sorry about that, but I gotta tell you something. Open Subtitles حسنا، أولا، آسف حقا بشأن ذلك، لكن علي أن أخبركِ شيئا،
    but I gotta deliver this quick. See you next time. Open Subtitles .لكن عليّ أن أسلّم هذا بسرعة .أراكَ مرةً أخرى
    but I gotta keep him on my side, or it's gonna be a long season. Open Subtitles لكن عليّ أن أبقيه بجانبي أو أنه سيكون موسماً طويلاً للغاية
    It'll get you food, but I gotta report it stolen in 24 hours or else they'll know I helped you. Open Subtitles سيجلب لكم الطعام لكن يجب أن أبلغ عن سرقته بعد 24 ساعة حتى لا يعرف أحد أنني ساعدتكما
    but I gotta know if you're really committed to continuing this conversation before I waste my time I just go, like nothing happens Open Subtitles لكن يجب أن أحصل على تعهد منك على إستمرار هذه المقابله قبل ان أضيع معك وقتي ولا يحدث شي من هذا
    I'd love to go, but I gotta finish this new shift schedule... for the crew by tomorrow morning. Open Subtitles أود أن أذهب , ولكن عليّ أن انهي مناوبة الجديدة أفراد الطاقم في قبل صباح الغد
    Listen, I'd love to stay and chat, but I gotta keep snapping. Open Subtitles استمعي اتمنى ان ابقى لتحدث معكِ لكن يجب علي الذهاب للأكمال
    Okay, but I gotta warn you, I didn't shave my legs. Open Subtitles حسناً لكن يجب ان انبهك اني لم ازيل شعر ساقي
    It pains me to say this, but I gotta let you go. Open Subtitles لكم يؤلمني أن اقول ذلك، و لكن عليَّ أن أتركك.
    but I gotta make sure Lois knows I'm doing it. Open Subtitles ولكن علي أن أتأكد أن لويس تعرف بعملي هذا
    I mean, yeah, okay, I love'em but I gotta feed them 24 hours a day. Open Subtitles أعني، نعم، حسنا، أنا أحب 'م لكن أنا فلدي إطعامهم 24 ساعة في اليوم.
    but I gotta do what I gotta do, so that you don't have to. Open Subtitles لكني يجب أن أفعل ما علي فعله، حتى لا تضطري للحاجة
    I'm the only one you can trust, but I gotta tell you: Open Subtitles أنا الوحيد الذي أنت يمكن أن الثقة، لكني يجب ان اخبرك:
    but I gotta say... ..I find your whole gestalt cool and unexpected. Open Subtitles لكن على أن أعترف... أجد بنيتك رائعة وغير متوقعة.
    Sahara, she don't want it, but I gotta give her the Bug. Open Subtitles صحارى لا تريده و لكن علىّ أن أعطيها الحشرة
    Uh, ladies, I'm so sorry, but I gotta close up early. Open Subtitles أيتها السيدات ، أنا آسفة للغاية لكن يتوجب علىّ إغلاق المكان مُبكراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more