I know, and I'm sorry, but I had to talk to you. | Open Subtitles | أعرف و أنا آسف و لكن كان علي أن أتحدّث معك |
I know you're engaged, and everything's complicated, but I had to say something,'cause if I didn't, I'd regret it for the rest of my life. | Open Subtitles | أنت مخطوبة والوضع معقد، لكن كان علي أن أقول شيئاً، لأنني ما لم أفعل، فسأندم على ذلك إلى الأبد. |
So, I hope you don't mind, but I had to tell Mom about our love affair. | Open Subtitles | اذا،آمل أنك لا تمانع ولكن كان علي أن أقول لأمي حول علاقة الحب بيننا |
I know you asked to see me, but I had to take a look at these e-mails. | Open Subtitles | أعلم أنّك طلبتَ رؤيتي , لكن كان عليّ أن ألقي نظرة على تلك الرّسائل الإلكترونية |
I was going to leave but I had to come over | Open Subtitles | كنت في طريقي للرحيل و لكن كان علي ان آآتي |
I know I'm being such a pain in the ass right now, but I had to come and see you. | Open Subtitles | اعلم بأني كالألم في المؤخرة الآن لكن كان لا بد أن أتي وأراك |
Now I were tempted to surrender, but I had to hearten me men. | Open Subtitles | والآن كنت مطالباً بالاستسلام لكن كان علي أن أشد من عزم رجالي |
Of course I did, but I had to wait for the right time, George. | Open Subtitles | بالتأكيد رغبت بذلك لكن كان علي أن أنتظر الوقت المناسب جورج |
but I had to do something. I didn't have any choice. | Open Subtitles | لكن كان علي أن افعل شيئاً ما لم يكن لدي خيار آخر |
Well, I know you think it's silly, but I had to go. | Open Subtitles | حسنا، أنا أعلم أنك تعتقد انه سخيف، ولكن كان علي أن أذهب. |
I didn't think so, but I had to ask. | Open Subtitles | لم أعتقد ذلك ولكن كان علي أن أسأل |
I mean, you know, I'm drunk, but I had to do something so I could tell you what I needed to tell you. | Open Subtitles | أقصد، كما تعلمون، أنا في حالة سكر، ولكن كان علي أن أفعل شيئا لذلك يمكنني أن أقول لكم ما أنا في حاجة لأقول لكم. |
- I felt bad, but I had to do something. | Open Subtitles | لقد شعرتُ بالأسى، لكن كان عليّ أن أفعل شيئاً. |
He's better, but I had to give him extra pain medication. | Open Subtitles | إنه أفضل لكن كان عليّ أن أعطيه مسكنات أكثر |
I do apologize for all this, but I had to be sure you were telling the truth. | Open Subtitles | ، أقدم إعتذاري بشأن كل ما حدث لكن كان عليّ أن اتأكد بأنّك كنت تقول الحقيقة |
but I had to surprise myself first. Take a risk. | Open Subtitles | لكن كان علي ان ادهش نفسي أولا ان اجازف |
Minako's fine, but I had to kill nine of them. | Open Subtitles | ميناكو بخير لكن كان لا بد أن أقتل تسعة منهم |
but I had to find some way or starve on the streets, and during that long night, it came to me. | Open Subtitles | لكن عليّ أن أجد طريقة ما أو أموت جوعاً في الشارع وخلال تلك الليلة الطويلة خطرت لي الفكرة |
I know, Abuela, but I had to pack up so I could paint. | Open Subtitles | أعلم يا جدتي , ولكنني اضطررت لحزمه حتى يمكنني الطلاء |
but I had to stay for work though. | Open Subtitles | ولكن اضطررت الى البقاء للعمل بالرغم من ذلك. |
It wasn't the most straightforward mode of communication but I had to be sure it was you. | Open Subtitles | أعلم أنّها لم تكن أكثر وسيلة اتصال مباشرة ولكن توجّب عليّ التأكّد من أنّه أنت |
but I had to be there for coach'cause he was always there for me. | Open Subtitles | ولكن كان يجب أن أكون هنا لأجل المدرب لأنه كان دائماً متواجداً لأجلي |
but I had to have what was in Baylin's safe. | Open Subtitles | لكن توجب علي معرفة ماذا يوجد في خزانة بايلين |
but I had to get inside... see the order... understand the perfection. | Open Subtitles | لكني كان لا بد أن أصبح فيالداخل... أرى النظام... إفهمه بالكامل. |
Sorry, but I had to see you. | Open Subtitles | آسف، لكنّي لا بدّ أن أراك. |
I know, Dad, but I had to do it... for myself. | Open Subtitles | اعلم يا ابى لكن كان على ان افعل لاجل نفسى |
I had some business in the Gulf with Sturges Energy, but I had to see you. | Open Subtitles | كان لديَّ بعض الأعمال في الخليج مع ستورجس للطاقة، لكن كان عليَّ رؤيتك. |