"but i hate" - Translation from English to Arabic

    • لكني أكره
        
    • لكنني أكره
        
    • لكن أكره
        
    • ولكنني أكره
        
    • ولكني أكره
        
    • ولكن أكره
        
    • ولكنى أكره
        
    • لكنني أكرهها
        
    • لكنّي أكرهها
        
    • ولكن أنا أكره
        
    I'd pay them the compliment, But I hate going down there. Open Subtitles كنت سأقول لهم هذا الإطراء، لكني أكره الذهاب إلى هُناك
    Oh, I love Christmas, But I hate the merchandising of it. Open Subtitles أنا أحب العيد لكني أكره ما يحيط به من بضائع ترويجية
    Nice try, But I hate kids, especially orphans. Open Subtitles محاولة جيدة, لكنني أكره الأطفال خاصة اليتامى
    I love swimming, But I hate everything before and after it. Open Subtitles أحب السباحة، لكن أكره كل ما قبل و بعد السباحة
    I don't know why, But I hate all comparisons involving oil. Open Subtitles لا أعرف لماذا ولكنني أكره كل المقارنات التي تتضمن الزيت
    But I hate missing schnapps night at the Friars Club. Open Subtitles ولكني أكره تفويت ليلة المشاريب في جمعية وكالات الصحافة.
    Did I ever tell you that I love you, But I hate your driving? Open Subtitles هل سبق لي أن أخبركم بأنني أحبك، ولكن أكره القيادة الخاصة بك؟
    I try to be friends with everyone, But I hate it when you don't take me seriously. Open Subtitles ‫أحاول أن أصادق كل الناس، لكني أكره ألا يأخذوني على محمل الجد
    I don't like Frank, But I hate being in the minority even more. Open Subtitles لا أحب فرانك، لكني أكره أن أكون في الأقلية أكثر.
    Hammond, I never liked you, But I hate to see a fellow officer go down, Open Subtitles هاموند , وأنا لا أحب لك, لكني أكره أن أرى ضابط زميل النزول,
    He's been riding me my whole life to go to med school and be a doctor, But I hate medicine. Open Subtitles إنه يدفعني للذهاب لكلية الطب و أصبح طبيباً لكني أكره الطب
    Fine, But I hate lying to my mom, even if she knows. Open Subtitles بشكل جيّد , لكنني أكره الكذب على والدتي حتى لو كانت تعلم بذلك
    But I hate to condemn a man on such vague evidence. Open Subtitles بالطبع , بالطبع لكنني أكره أن أدين الرجل بالاعتماد على أدلة مبهمة
    I probably never would've touched that bribe anyway, But I hate the way the FBI turns friends against friends. Open Subtitles لكن أكره عندما تقوم المباحث الفيدرالية بقلب الأصدقاء على بعضهم هذا فظيع أليس كذلك؟
    He's an idiot, But I hate watching him spin out trying to beat you. Open Subtitles إنه أحمق، و لكن أكره مشاهدته يقود نفسه للجنون أثناء محاولة هزيمتك
    I mean, I know some people think that hanging out with people half their age makes them feel younger, But I hate people half my age. Open Subtitles أقصد، أنا أعرف بعض الأشخاص يظنون أن مصاحبة أشخاص بنصف عمرهم يٌشعرهم هذا بأنهم أصغر ولكنني أكره الناس الذين بنصف عمري
    I don't see how we could do anything but the laryngectomy, But I hate the laryngectomy. Open Subtitles لا أعلم مالذي علينا فعله سوى استئصال الحنجرة ولكنني أكره الاستئصال
    I guess I... want to talk to you, But I hate how it makes me feel. Open Subtitles أظن أنه يجب أن أتحدث معك ولكني أكره شعوري بذلك
    I don't mind paying, But I hate the fact that you assume that I'm paying. Open Subtitles لا يضيرني دفع الحساب ولكني أكره حقيقة أنكِ افترضت أنني سأدفع
    But I hate to think of her out in India with all that heat and those filthy wogs. Open Subtitles ولكن أكره أن أتصورها بعيدة في الهند في كل ذلك الحر وبين أولئك الأقذار الهند
    But I hate the idea that our lives are beyond our control. Open Subtitles ولكن أكره فكرة أن حياتنا خارجة عن السيطرة
    I'm a big fan of recycling, Gibbs, But I hate how the Taliban does it. Open Subtitles أنا من أشد مؤيدى اعاده التدوير جيبز ولكنى أكره كيف تقوم به طالبان
    I mean, I have a sister, But I hate her. So, this is great. Open Subtitles أقصد, لدي أخت, لكنني أكرهها, لذا هذا رائعة
    I didn't think I was capable of hate, But I hate her and hate that I hate her. Open Subtitles لم أخالني قادرةً على الكرهِ لكنّي أكرهها وأمقت كرهي لها
    Yes, But I hate those European stations where they have those automatic credit card ones. Open Subtitles نعم, ولكن أنا أكره تلك الأوروبي محطات حيث لديهم تلك التلقائي منها بطاقة الائتمان. لا تعمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more