"but i thought" - Translation from English to Arabic

    • لكنني ظننت
        
    • ولكن اعتقد
        
    • لكني ظننت
        
    • لكن ظننت
        
    • ولكن أعتقد
        
    • لَكنِّي إعتقدتُ
        
    • ولكني ظننت
        
    • ولكن ظننت
        
    • لكن أعتقد
        
    • لكن اعتقدت
        
    • ولكنني اعتقدت
        
    • لكني اعتقدت
        
    • لكن فكرت
        
    • لكنني اعتقدت
        
    • لكني أعتقدت
        
    It was stupid, But I thought you'd be impressed. Open Subtitles لقد كان غبيا لكنني ظننت انك ستكونين منذهلة
    But I thought that he was killed by Special Forces. Open Subtitles ولكن اعتقد انه كان قتل من قبل القوات الخاصة.
    But I thought William had closed the greenhouses after Caro... Open Subtitles لكني ظننت ان ويليام اغلق الحديقه من بعد كارو
    But I thought the plan was for next week. Open Subtitles لكن ظننت أن خطة العمل مجدولة للأسبوع القادم.
    But I thought you said he hadn't seen him in years. Open Subtitles ولكن أعتقد أنك قلت وقال انه لم أره منذ سنوات.
    But I thought we were having such a good time together. Open Subtitles لَكنِّي إعتقدتُ بأنّنا كُنّا سَيكونُ عِنْدَنا الوقت الجيّد جداً سوية.
    But I thought you had a butt-load more time. Open Subtitles ولكني ظننت انه لديك العديد من الوقت المتبقي
    I knew she wasn't the first, But I thought maybe the last. Open Subtitles علِمتُ أنها لم تكن الأولي، ولكن ظننت أنها ربما تكون الأخيرة.
    But I thought you said a stake doesn't kill a vampire. Open Subtitles لكن أعتقد أنك قلت أن العصا لا تقتل مصاص الدماء
    I don't know if that was meaningful or senile, But I thought it ought to be said. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كان هذا مغزى أو خرف لكن اعتقدت ان الامر يستحق
    Justy, you know you're welcome here all the damn time, buddy, But I thought you were going home last night. Open Subtitles جاستي، تعرف أنني أرحب بوجودك هنا كل الوقت يا صديقي لكنني ظننت أنك ستعود إلى البيت ليلة أمس
    But I thought at least maybe I could set the record straight. Open Subtitles لكنني ظننت على الأقل ربما يمكنني وضع الأمور في نصابها الصحيح
    No offense, But I thought you were a hand whore. Open Subtitles لا جريمة، ولكن اعتقد انك كنت عاهرة اليد.
    Yeah, man, no problem-- But I thought Rosalyn couldn't make it. Open Subtitles أجل .. يا رجل .. لا توجد مشكلة ولكن اعتقد روزالين لم تتمكن من الحظور
    I don't know why, But I thought that this would end it. Open Subtitles أجهل لم أفعل ذلك لكني ظننت أن هذا سينهي كل شئ
    I was gonna come apologize to you before, But I thought you needed time to cool off. Open Subtitles كنت سوف أتي وأعتذر لك قبل لكن ظننت بـ أنك تحتاج الى بعض الوقت لتهدئ
    But I thought you might find some solace in knowing. Open Subtitles ولكن أعتقد أنكِ قد تجدي بعض العزاء في معرفة.
    No, But I thought we were hanging out tomorrow afternoon. Open Subtitles لا، لَكنِّي إعتقدتُ بأنّنا كُنّا تَدلّي بعد ظهر الغد.
    But I thought you said places aren't haunted, and people are. Open Subtitles ولكني ظننت أنكِ قلتِ بأن المنازل لا تلاحق بل الأشخاص
    Ghazali: I know it is early But I thought we should keep you posted. UN غزالة: أعلم أن الأمر ما زال مبكرا، ولكن ظننت أنه ينبغي أن نطلعك على آخر المستجدات.
    Marie brought some books, But I thought she should read a real book by a real writer. Open Subtitles ماري , جلبت بعض الكُتب , لكن أعتقد عليها قراءة كتاب حقيقي من كاتب حقيقي
    OK, I know, But I thought because it was for school stuff, Open Subtitles حسن ، أعلم لكن اعتقدت لأنها من أجل أمور المدرسة
    Look, I know this looks bad, But I thought she was avoiding me because she was pissed. Open Subtitles نظرة، أعرف أن هذا يبدو سيئا، ولكنني اعتقدت أنها كانت تجنب لي لأنها كانت سكران.
    We didn't have dog food, But I thought, well, a puppy's like a baby, so milk, right? Open Subtitles لم يكن عندنا طعام للكلاب لكني اعتقدت ان الجراء مثل الاطفال الصغار لذا الحليب يكفي
    Sorry to disturb, But I thought you'd want to know. Open Subtitles اسفه للإزعاج, لكن فكرت أنك ربما تريد أن تعلم
    But I thought you said you were a love child. Open Subtitles و لكنني اعتقدت أنكِ قلتِ أنكِ بنت غير شرعية
    Okay, But I thought you wanted my help with these guys. Open Subtitles حسنا , لكني أعتقدت أنك تريد مساعدتي مع هؤلاء الرجال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more