"but i wanna" - Translation from English to Arabic

    • لكن أريد أن
        
    • ولكن أريد أن
        
    • لكني أريد أن
        
    • لكنني أريد أن
        
    • لكني اريد
        
    • ولكني أريد أن
        
    • و لكني أريد
        
    • ولكنني أريد أن
        
    • ولكني اريد ان
        
    • و لكنني أريد
        
    • لكنّي أريد أن
        
    • لكن أنا أريد
        
    • لكنني أرغب
        
    • لكنني أود أن
        
    • ولكن أنا أريد
        
    Yeah, but I wanna live in a world where this can happen, where a guy can pursue a woman with grand gestures. Open Subtitles أجل، لكن أريد أن نعيش في عالم ,حيث يمكن أن يحدث هذا حيث يمكن لرجل مواصلة إظهر . مدى حبة للمرأة
    Look, you have a really busy life, and you're really ambitious, which I admire, but I wanna be more than someone you get to eventually. Open Subtitles أنظري، لديك حياة مشغولة حقاً، وأنتِ طموحة جداً، الأمر الذي أحترمه. لكن أريد أن أكون أكتر من شخص تذهبين إليه في النهاية.
    Yeah, I know, but I wanna show them the place. Open Subtitles نعم، وأنا أعلم، ولكن أريد أن تبين لهم المكان.
    but I wanna know what those groupies of yours are working on. Open Subtitles ولكن أريد أن أعرف ما هي تلك مشجعون لك تعمل عليه.
    You don't want me to know what you're capable of, but I wanna know, I wanna know that you'll get them. Open Subtitles لا تريدني أن أعرف، ما أنت قادر على فعله. و لكني أريد أن أعرف، أريد أن أعرف بأنك ستقتلهم.
    Well, she's making plans with her friends, but I wanna do something. Open Subtitles حسناً، هي وضعت خطط مع أصدقائها لكنني أريد أن أفعل شيئاً
    Now it is a challenge out there today, I know, but I wanna share something with you. Open Subtitles الوضع صعب في الخارج اليوم انا اعلم لكني اريد اطلاعك على امر
    - but I wanna be a patron. - What you wanna be is a socialite. Open Subtitles ـ ولكني أريد أن أصبح راعية للفنون ـ ما تريدين أن تكونيه هو سيدة مجتمعات
    I'm listening, but I wanna see the math and I wanna see a ten-year projection. Open Subtitles أنا أستمع لكن أريد أن أرى الخريطة و اريد أن أرى مشروع لعشر سنوات
    but I wanna be here. I don't know, Anna. Open Subtitles لكن أريد أن أكون هنا لا أعلم، آنا
    but I wanna let you know you don't have to worry about me. Open Subtitles لكن أريد أن أخبركِ أنّه لا داعِ للقلق عليّ.
    but I wanna know, and I need to know, where she is now. Open Subtitles ولكن أريد أن أعرف، وأريد أن أعرف, اين هي الان
    but I wanna do something that transcends them, which is not just a simple reconstruction. Open Subtitles ولكن أريد أن أفعل شئٍ يتجاوزهم والتي ليست إعادة تشكيل بسيطة
    but I wanna live long enough to see my great-grandson grow a little. Open Subtitles ولكن أريد أن أعيش كفاية لأرى ابن حفيدي يكبر قليلًا
    I know, but I wanna make a good impression when he gets here, so I decided to wear underwear. Open Subtitles أعرف، لكني أريد أن أضع إنطباع جيد عندما يأتي إلى هنا لذلك قررت أن أرتدي ملابس داخليه
    but I wanna tell you this one particular story that's one of my favorite Southern memories. Open Subtitles لكني أريد أن أروي لكم هذه القصة إنها إحدى أفضل ذكرياتي في الجنوب.
    You can have the Asians back, but I wanna negotiate my own terms. Open Subtitles يمكنكِ استعادة الآسيويين لكنني أريد أن أفاوض بشروطي الخاصة.
    but I wanna find him before anybody gets hurt. Open Subtitles لكني اريد ان اجده قبل ان يحصل اي اذى لاي شخص
    # I don't know what planet you're on but I wanna be on it with you Open Subtitles لاأدري أنت على أي كوكب #، # ولكني أريد أن أكون معك
    - Stay here! - but I wanna fight with the wolves! Open Subtitles ابقَ هنا - و لكني أريد القتال مع الذئاب -
    All of a sudden, she wants to see other people but I wanna keep it, you know, monotonous. Open Subtitles حسناً، لقد بدأنا نتعمّق في علاقتنا الآن، وفجأة تقولُ أنّها تريد أن ترى أشخاص آخرين، ولكنني أريد أن أجعلهُ وتيريّاً.
    but I wanna touch. Honestly, I'll die if I don't touch. Open Subtitles ولكني اريد ان المسهن، بصراحة، سأموت إن لم المسهن
    I know we've just met but I wanna invite you to a party tomorrow night at my royal pavilion. Open Subtitles أنا اعلم بأننا ألتقينا للتو و لكنني أريد دعوتكِ غدا مساءاً لحضور حفلة في قصري الملكي
    but I wanna be ruthless with you, not against you. Open Subtitles لكنّي أريد أن أكون عديمة الرحمة معكم لا ضدّكم.
    Holly, our time is up, but I... wanna tell you something that's very good. Open Subtitles هولي، وقتنا انتهى لكن أنا أريد أن أقول لك شيئاً جيداً جداً
    I lock it down because I have to be calm and rational because that's my job but I wanna pull this trigger. Open Subtitles أسيطر عليه لأنه عليّ أن أكون هادئة ومنطقيّة لأنّ هذه هي وظيفتي، لكنني أرغب بسحب هذا الزناد
    I haven't either, but I wanna live it now. And I wanna live it with you. Open Subtitles أنا أيضاً لم أكن, لكنني أود أن أعيشها الآن, أريد عيشها معك
    but I wanna meet... Open Subtitles ولكن أنا أريد لقاء ....

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more