"but i wanted to" - Translation from English to Arabic

    • ولكن أردت أن
        
    • لكنني أردت أن
        
    • لكني أردت أن
        
    • لكن أردت أن
        
    • ولكني أردت أن
        
    • ولكنني أردت أن
        
    • لكنني أريد
        
    • لكنى أردت أن
        
    • ولكنّي أردتُ
        
    • لكن اردت ان
        
    • ولكنني أريد أن
        
    • ولكنني اردت
        
    • ولكني اريد أن
        
    • ولكن اردت
        
    • لكن أريد أن
        
    but I wanted to see what else I could get. Open Subtitles ولكن أردت أن أرى ماذا يمكنني أن احصل عليه
    I know my whole family just thanked you,again and again, but I wanted to say it,too,so... thanks. Open Subtitles أعلم بأن العائلة كلها قامت بشكرك للتو مراراً وتكراراً ولكن أردت أن أقولها أيضاً شكراً
    but I wanted to recall this success of the United Nations since at the beginning I said that the responsibility to protect was threatened. UN لكنني أردت أن أذكّر بهذا النجاح للأمم المتحدة لأنني قلت في البداية إن مسؤولية الحماية كانت معرضة للخطر.
    I have three, but I wanted to save one for us to share. Open Subtitles لدي ثلاثة و لكني أردت أن أحفظ واحدة لنتشاركها مع بعضنا
    Yeah, yeah, but I wanted to get you something special. Open Subtitles أجل، أجل. لكن أردت أن احضر لك شيئاً مميزاً
    There are more things we would like to achieve at the NPT Review, but I wanted to limit myself to the major elements. UN وثمة أشياء أخرى نود إنجازها في استعراض معاهدة عدم الانتشار، ولكني أردت أن أقتصر على العناصر الرئيسية.
    That is a serious idea put forward some decades ago; I think it is absolutely crazy, but I wanted to put it forward just in the interests of transparency and fairness. UN وتلك فكرة جدية طرحت قبل عقود، وأعتقد أنها فكرة تتسم بالجنون، ولكنني أردت أن أعرضها لأجل الشفافية والنـزاهة.
    but I wanted to see you exposed, not killed. Open Subtitles ولكن أردت أن أرى لك المكشوفة، لم يقتلوا.
    but I wanted to show him that these things were possible. Open Subtitles ولكن أردت أن تبين له أن هذه الأمور كانت ممكنة.
    but I wanted to explain what you saw earlier with Gail. Open Subtitles ولكن أردت أن أشرح ما رايتيه في وقت سابق مع غيل
    I knew he'd be pissed, but I wanted to be ready to leave at a moment's notice. Open Subtitles كنت اعرف انه تريد ان تكون سكران، ولكن أردت أن تكون على استعداد لترك في أي لحظة.
    I am sorry about the wait, but I wanted to be sure. Open Subtitles أنا آسفة لأنني جعلتك تنتظر و لكنني أردت أن أتأكد
    but I wanted to talk to you about where it's coming from. Open Subtitles نعم، لا بأس بذلك الآن لكنني أردت أن أتحدث إليك عن مصدر ذلك
    I should have known that all of this would come back, but I wanted to believe that he could be safe and that he could have a normal life. Open Subtitles كان علي أن أعرف أن كل هذا سيعود لكني أردت أن أؤمن بأنه قد يكون بأمان وقد يحظى بحياة طبيعية
    Well, I was up all night trying to write to her, but I wanted to run it by you first. Open Subtitles كنت مستيقظاً طوال الليل أحاول أن أكتب لها، لكني أردت أن آخذ رأيك أولاً.
    but I wanted to meet you, when I get some range... Open Subtitles لكن أردت أن ألتقي بك عندما أحصل على بعض القوة
    I had to come in for something else, but I wanted to see how my LARPer was doing. Open Subtitles توجب عليَّ الحضور لشيء آخر ولكني أردت أن أطمئن على حالة ممثل الأدوار
    Don't worry, Mom, I'll write you a check for my part of the window, but I wanted to use a brick, so the gnome blood is on her hands. Open Subtitles لا تقلقي .يا أمي سأكتب لكِ شيكاً لأجل نصيبي من النافذة ولكنني أردت أن أستخدم طوبة
    I did,but I wanted to set something straight before I go. Open Subtitles ؟ لقد وجدت لكنني أريد توضيح شيئاً قبل أن اذهب
    So I had to kill him, but I wanted to do it honorably. Open Subtitles لذا وجب على قتله و لكنى أردت أن أفعلها بشرف
    but I wanted to talk to you about my protective detail. Open Subtitles ولكنّي أردتُ أن أحادثك بشأن حمايتي الدقيقة
    She was going to, but I wanted to show her how much better she looks without this hair blocking her pretty face. Open Subtitles كان سترحل لكن اردت ان اريها كيف مظهرها افضل بدون شعرها يحجب وجهها الجميل
    I know that you feel responsible for her... but I wanted to help you find a comfortable arrangement. Open Subtitles أنكتشعربأنك مسؤولعنها.. ولكنني أريد أن أساعدك لتجد الاتفاق الأنسب
    I saw your tweet, so I wanted to stop by, but I wanted to respect your space. Open Subtitles انا فقط رأيت تغريدتك ففكرت بالمجيء ولكنني اردت احترام خصوصيتك
    I hope you don't think I'm being forward, but I wanted to invite you to dinner. Open Subtitles أتمنى أن لا تظني إنني اتجاوز حدودي ولكني اريد أن أدعوكِ على العشاء
    I should have told you this before ... but I wanted to make you afraid. Open Subtitles كان يفترض عليا قول هذا مسبقاً لك ولكن اردت جعلك خائفاً
    Thank you, but I wanted to handle this on my own. Open Subtitles شكرا لك. لكن أريد أن اتعامل مع المسألة لوحدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more