I know how it sounds, But isn't it possible? | Open Subtitles | أنني أعلم كيف يبدو الأمر، لكن أليس ممكناً؟ |
But isn't it true that this machine's programmed path could be disrupted? | Open Subtitles | لكن أليس صحيح بأن برمجة هذه الآلة من الممكن أن تتعطل؟ |
But isn't it preferable to sacrifice one life to save millions? | Open Subtitles | ولكن أليس من الأفضل التضحية بحياة واحدة لإنقاذ الملايين؟ |
But isn't it better you found out now, rather than let him string you along? | Open Subtitles | ولكن أليس من الأفضل لك تبين الآن، بدلا من السماح له سلسلة لك على طول؟ |
But isn't it remarkable what the human body can sustain? | Open Subtitles | ولكن اليس رائعاً ما يمكن ان يتحملة الجسم البشرى ؟ |
No offense, But isn't it like a dying industry? | Open Subtitles | بدون إهانة، لكن أليست هذه صناعة تحتضر؟ |
But isn't it the parents responsibility to keep an eye.. | Open Subtitles | ولكن اليست مسئوليه الوالدين ان يبقوا اعينهم عليهم ويراقبوهم |
But isn't it a fact that you call this Jesus a king? | Open Subtitles | لكن اليست الحقيقة انكم تدعون يسوع ملكا ؟ |
But isn't it possible that you're making a bigger deal out of this than it really is? | Open Subtitles | لكن ألا يمكن أنك تضخم الأمر عما هو عليه حقيقة ؟ |
Okay, But isn't it weird how that stuff happens? | Open Subtitles | حسنا، لكن أليس غريبا كيف تحدث مثل هذه الأمور |
I love Navid, but... But isn't it possible to have feelings for two people at the same time? | Open Subtitles | لكن أليس هذا ممكنا أن تكون لديك مشاعر لشخصين في ذات الوقت؟ |
But isn't it true that some amphetamines are undetectable after as little as five hours? | Open Subtitles | لكن أليس صحيحاً أن بعض الأمفيتامينات لا يمكن اكتشافها الا بعد خمس ساعات على الأقل؟ |
But isn't it true that you too wanted to be a weatherman? | Open Subtitles | لكن أليس صحيحاً أنّك أردت أيضا أن تكون راصداً جوياً؟ |
Well, you know, But isn't it great that we've raised her to have opinions and interests of her own? | Open Subtitles | حسناً، لكن أليس من الرائع أننا ربّيناها على أن تكون لديها أرائها وإهتماماتها الخاصة؟ |
It may be true that your arrow hit the target, But isn't it also true that my arrow went farther last time? | Open Subtitles | ربما يكون صحيحا أن سهمك أصاب الهدف, لكن أليس صحيحا ايضا أن سهمي ذهب أبعد المرة الماضية ؟ |
But isn't it also true that her e-mail was forwarded to other officers, as well? | Open Subtitles | ولكن أليس صحيحاً أنّ بريدها قد تمّ إعادة توجيهه إلى البريد الإلكتروني لضباطٍ آخرين, أيضاً؟ |
But isn't it difficult enough for a woman to feel confident in her position as it is in a department that is made up of 76% men? | Open Subtitles | ولكن أليس من الصعب بما فيه الكفاية على امرأةٍ أنْ تشعر بالثقة في منصبها بشكلٍ طبيعي |
But isn't it also because you believed it could happen? | Open Subtitles | ولكن أليس أيضاً لأنك كنت تؤمن بأن هذا يُمكن أن يحدث؟ |
(Sophia) Yes, But isn't it possible my client could've used the glass cutter for something other than a robbery? | Open Subtitles | اجل ولكن اليس من الممكن ان يكون موكلي استخدم قاطعه الزجاج لشئ اخر غير السرقه |
I know I'm just homicide, But isn't it a bit odd for the criminal to smash down the camera after the crime? | Open Subtitles | اعرف اننى محقق فى جرائم القتل , ولكن اليس من الغريب للمجرم تحطيم كاميرات المراقبه, بعد السرقه |
But isn't it also about gut instinct? | Open Subtitles | لكن أليست أيضا عن غريزة الشجاعة؟ |
But isn't it bad for wolves? | Open Subtitles | ولكن اليست سيئة للذئاب ؟ |
But isn't it very dangerous there now? | Open Subtitles | لكن اليست خطيرة الان؟ |
But isn't it worth it if you feel Like you're living your life for the first time? | Open Subtitles | لكن ألا يستحقك أن تشعر كأنك تعيش حياتك لأول مرة؟ |