"but it's different" - Translation from English to Arabic

    • لكن الأمر مختلف
        
    • ولكن الأمر مختلف
        
    • لَكنَّه مختلفُ
        
    • لكنه مختلف
        
    I trained in one-G since I could walk, but it's different when you're there. Open Subtitles تدربت في ظروف جاذبيه تعادل جاذبية الارض منذ ان تمكنت من السير لكن الأمر مختلف عندما تكونين هناك
    We're just gonna sit back, wait for the call, and then take this crew out at the drop, but it's different here. Open Subtitles سنجلس منتظرين المكالمة ثم سنقضي على الفريق لكن الأمر مختلف الآن
    I didn't value my life all that much, but it's different now. Open Subtitles أنا لم أقدّر حياتي كثيراً لكن الأمر مختلف الآن
    but it's different if you cause danger to Seol or her family. Open Subtitles ولكن الأمر مختلف لو سبّبتَ الخطرَ على سول أو أسرتها.
    I don't mind having you in my bar, man, but it's different when it's your baby girl. Open Subtitles أنا لا امانع في امتلك البار ، يارجل ولكن الأمر مختلف عندما لديك طفلة .
    I know, I know, I know, but it's different now. Open Subtitles أَعْرفُ، أَعْرفُ، أَعْرفُ، لَكنَّه مختلفُ الآن.
    Okay, maybe I've done that in the past, but it's different with Frank. Open Subtitles حسنا،قد أكون فعلت ذلك من قبل لكن الأمر مختلف مع فرانك
    Come on, you're a vampire, and, you know, it's great that your friends are cool with this, but it's different for the wolves. Open Subtitles إنّك مصّاص دماء، وعظيم كون أصدقاؤك يستطيبون علاقتنا لكن الأمر مختلف بالنسبة للمذؤوبين.
    Seasonings to taste, all that stuff, but it's different now in the restaurant world. Open Subtitles التوابل حسب الذوق، كل الاشياء، لكن الأمر مختلف الآن في العالم المطعم.
    Being in a band in high school was cool, but it's different now. Open Subtitles وجودي في فرقة فيالمدرسةالثانويةكان جيداً، لكن الأمر مختلف الآن
    but it's different now. I'm a veteran. Open Subtitles و لكن الأمر مختلف الآن ,فأنا محارب
    - but it's different with girls. Open Subtitles لكن الأمر مختلف مع الفتيات , أليس كذلك؟
    Of course I want to, but it's different now. Open Subtitles بالطبع أريد ذلك لكن الأمر مختلف الأن
    but it's different now. Things are different. Open Subtitles لكن الأمر مختلف الآن تغيرت الأمور
    but it's different for small animals. Open Subtitles لكن الأمر مختلف للحيوانات الصّغيرة.
    - That may be so, but it's different. Open Subtitles - وهذا قد يكون الأمر كذلك، ولكن الأمر مختلف.
    Yes, but it's different this time. Open Subtitles نعم، ولكن الأمر مختلف هذه المرة
    The gipper and I have that too! I know, but it's different. Open Subtitles أنا ألعب معه كذلك - . أنا أعلم ولكن الأمر مختلف -
    but it's different for the women. Open Subtitles ولكن الأمر مختلف بالنسبة للنساء
    but it's different than before. Open Subtitles تَعْرفُه لَكنَّه مختلفُ عن ذي قبل
    Yes. but it's different than any relationship I've had. Open Subtitles لكنه مختلف عن أي علاقة سابقة لي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more