"but it's true" - Translation from English to Arabic

    • لكنها الحقيقة
        
    • ولكنه صحيح
        
    • لكنه صحيح
        
    • ولكن هذا صحيح
        
    • ولكنها الحقيقة
        
    • لكنه حقيقي
        
    • لكنّها الحقيقة
        
    • لكن هذا صحيح
        
    • لكن هذه هي الحقيقة
        
    • لكنها حقيقة
        
    • لكن هذا حقيقي
        
    • ولكن صحيح
        
    • ولكنها حقيقة
        
    • لَكنَّه حقيقيُ
        
    • ولكن هذا حقيقي
        
    You may not believe I wasn't expecting you. but it's true. Open Subtitles ربما لا تصدق أنني لم أكن أنتظرك أنت لكنها الحقيقة
    Forgive me, you don't look it. but it's true. Open Subtitles عفوا لكن لا يبدو عليكِ ذلك لكنها الحقيقة
    I can never bring myself to admit it, but it's true. Open Subtitles لا أستطيع تقديم نفسي أبدا لنعترف بذلك ، ولكنه صحيح.
    Okay, it's anecdotal, but it's true, all right? Open Subtitles حسنا , انه مجرد قول لكنه صحيح , إتفقنا ؟
    Well, you're too modest to say it but it's true. Open Subtitles أنتِ متواضعة للغاية لتقولي هذا. ولكن هذا صحيح.
    I'm not supposed to say that, but it's true. Open Subtitles ليس من المفترض أن أقول ذلك ولكنها الحقيقة
    I know it's crazy, but it's true. Open Subtitles أعلم أن هذا جنوني, و لكنه حقيقي. آسفة أنا مُتأخرة.
    Now, I know that's not something you want to hear, but it's true. Open Subtitles الآن أعلم أنّه ليس الشيء التي تريدين سماعه لكنّها الحقيقة.
    I know that's hard for you to understand, but it's true. Open Subtitles أعرف بأنه من الصعب أن تفهم هذا لكن هذا صحيح
    You're all wet yourself. It's a lousy joke, but it's true. Open Subtitles انك انت كلك مبلل انها نكتة رديئة و لكنها الحقيقة
    Robert, that's sweet of you to say, but it's true. Open Subtitles روبرت من اللطيف ان تقول هذا لكنها الحقيقة
    I don't know if you knew that or wanted to, but it's true. Open Subtitles لكنني من قطعتها، أنا من قطعت لا أعلم إن كنتِ تعرفين ذلك أو أردت معرفة ذلك لكنها الحقيقة
    Weird that she said it like that, but it's true. Open Subtitles غريب بأن تقولها من هذا القبيل، ولكنه صحيح
    I know that sounds like a cat poster, but it's true. Open Subtitles أعرف أن هذا الكلام يشبه ملصق القطة ولكنه صحيح
    I understand that sounds provocative, but it's true. Open Subtitles أنا أفهم أن يبدو الاستفزازية، لكنه صحيح.
    I admit that was a big nerd moment, but it's true, isn't it? Open Subtitles لقد كنت أتخيل أنه سوف يكون كبير ولكن هذا صحيح ,أليس كذلك ؟
    I know it's hard to believe, but it's true. Open Subtitles . اعي بأنه يصعب عليك تصديق هذا . ولكنها الحقيقة
    I know you've always doubted it, but it's true. Open Subtitles اعلم بأنك شككت بحبي دوما لكنه حقيقي.
    I know it sounds crazy, but it's true. Open Subtitles .لربّما يبدو أمر جنوني بالنسبة لكَ ، لكنّها الحقيقة
    And I know that that's not fair to say to you, but it's true. Open Subtitles وأعرف أنّه ليس من العدل أن أخبرك بهذا. لكن هذا صحيح.
    I know that. You might not believe me, but it's true. Open Subtitles أعلم ذلك, قد لا تصدقني, لكن هذه هي الحقيقة
    It's sexist, but it's true. Open Subtitles انها الأشد اثارة، لكنها حقيقة.
    - Sorry, but it's true. Take a look at that. - Shh! Open Subtitles أسف , لكن هذا حقيقي , القي نظره على الموضوع
    So I've only been a foster mom for a few weeks now, but it's true what they say: Open Subtitles لذلك لقد كان فقط f فوستر لبضعة أسابيع الآن، ولكن صحيح ما يقولونه:
    And, boy, that's the biggest fish story I ever heard. - but it's true, sir. Open Subtitles وهذه يا فتى أكبرقصة لسمكة أسمعها في حياتي ولكنها حقيقة
    You may not believe that, but it's true. Open Subtitles أنت قَدْ لا تَعتقدُ ذلك، لَكنَّه حقيقيُ.
    I'm sure it's hard to hear that your mother is capable of doing such a thing... but it's true. Open Subtitles متأكدة أنه من الصعب عليك أن تسمع أن أمك قادرة على فعل شيء كهذا، ولكن هذا حقيقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more